商務英語回復沒關(guān)系 No worries?回答“cheers”或是“no worries”就好。如果僅僅是對方愛說謝謝,你甚至可以不回應他的感謝,直接說你要說的就好。另外,如果外商邀請你參加晚宴或是聚會,而你實在有事想要拒絕,那么,商務英語回復沒關(guān)系 No worries?一起來了解一下吧。

no worries不用謝

隨著全球經(jīng)濟一體化的發(fā)展,商務英語在當今社會變得越來越重要做做爛,要想與西方進行有效交流,就必須要掌握西方的文化。我精心收集了商務英語對話聽力材純漏料,供大家欣賞學習!

商務英語對話聽力材料1

A: Hi Kate. It's nice to meet you. I'm Allen , Director of Marketing.

A:您好凱特,很高興見到您。我是營銷總監(jiān)艾倫。

B: It's a pleasure to meet you, Allen. Here's my card.

B:很高興見到您,艾倫。這是我的名片。

A: Thank you. And here's mine.

A:謝謝您,這是我的名片。

B: Thanks. Is this your new logo?

B:謝謝。這是貴公司的新標識嗎?

A: Yes, we just changed it recently.

A:對,我們剛剛換的。

B: It's very memorable. I like it.

B:這個標識讓人過目不忘,我很喜歡。

A: Thank you. Now, would you like something to drink?

A:謝謝您。

商務英語回復沒關(guān)系 No worries,no worries club

no worries

2017常用商務英語郵件回復模板

隨廳巖著全球經(jīng)濟一體化的發(fā)展,商務英語電子 郵件的寫作越來越受到重視。收到郵件后,我們該怎么回復對方呢?下面是我整理的一些商務英語郵件的回復信函模板,希肢如望能幫到大家!

回復請求籌備出差 Reply to the Request for preparing for a Business Trip

Thank you for your email informing me to attend ①(會議名稱).

I am delighted to take this business trip.

I’m writing to confirm that I will arrive in ②(出差地點) on ③(抵達時間). Please book ④(往返機票)for me. ⑤(其他相關(guān)事宜).

I do hope that this business trip will be a great success and be beneficial to our ⑥(市場推介).

回復演講邀請 Reply to the Invitation for Speaker

Thank you for your email inviting me to make a keynote speech at ① (演講場地)②(演講日期). I’d like to make a speech on the subject of ③(演講主題).

Of course, I am delighted to accept your invitation, and I will arrive ④(演講者確認的相關(guān)信息扮饑御如:地點、時間等).I will require use of ⑤(演講所需設(shè)備) for my speech. The attachment is my ⑥(演講材料).Please have it printed out and make sure that ⑦(受眾) has a copy.

I look forward to meeting you at the seminar.

回復邀請 Reply to the Trade Fair Invitation

Thank you so much for your kind invitation to ①(展銷會名稱).I feel so delighted to be invited. ②(展銷會名稱) will be held from ③(展銷會開始時間) to ④(展銷會結(jié)束時間) ⑤(展銷會舉辦地).I believe it will be a good opportunity for us to meet ⑥(行業(yè)伙伴)and exchange ideas and information with them.

I look forward to seeing you at the fair.

對貨物質(zhì)量不佳致歉 Apology for Poor Quality of Goods

We are really sorry for the ① (產(chǎn)品所出現(xiàn)的問題)of the goods. ② (證明材料)states clearly that ③(貨物實際情況描述).There is no denying the fact that the goods ④(貨物出現(xiàn)問題的原因).

Therefore, you should ask ⑤ (提出索賠的機構(gòu)名稱)for compensation. However, to compensate you to a certain extent for the trouble, we will grant you ⑥(補救措施)for your next purchase. We expect to ⑦ (期待事宜) in the future.

Again, we are terribly sorry for your loss.

為數(shù)量錯誤致歉 Apology for Wrong Quantity of Goods

We have received your email of ① (對方郵件日期),and we regret to know that the short delivery of ② (貨物短缺數(shù)量) of shipment against the order ③ (訂單編號).We are quite sorry for ④ (致歉事宜).

After check, we found that ⑤ (說明原因).However, we have already ⑥ (采取的補救措施).The related officials confirmed that ⑦ (應補運貨物) will reach your port ⑧(應補運貨物預計到達的日期).

We deeply apologize for the inconvenience that caused to you.

為發(fā)貨有誤致歉 Apology for Sending Wrong Goods

After receiving your email, we attached this matter our closer attention. As it has never happened before, we check every step of this process with awareness.

After a careful check-up by our staff, we found that ① (弄錯產(chǎn)品的原因).As a result, the purchases with ② (發(fā)貨錯誤)are not in order. Therefore, please ③ (補救措施)and we will be in charge of all the related expenses.

Besides, we have sent the right ones ④ (發(fā)送方式及日期).If this works smoothly, they will reach you in ⑤ (預計到達的.日期或期限).We have taken all necessary actions to guarantee ⑥(彌補措施).

We apologize for any inconvenience.

為包裝不良致歉 Apology for Poor Packaging

We acknowledge the receipt of your email. We deeply regret that the goods on arrival of s/s ① (船名)are damaged by ② (產(chǎn)品損壞的原因).

After serious inspection, we are giving you description of the damaged shipment. The contents were ③ (貨物受損情況),which is our responsibility. Therefore, we will take the responsibility for ④(我方應付的責任),and will compensate you by ⑤ (賠償金額)in accordance with the contract. Please email us if you receive the check. Please accept our apology or any inconvenience caused to you.

We will take any necessary actions to ensure this kind of thing will never happen again.

為付款出錯致歉 Apology for Payment Error

Thank you for your email. After careful check, we found that there was indeed a big mistake in ①(出錯的地方).It is ②(出錯的原因).We are deeply sorry for the error that we did not abide by③(不符的地方).We hope you could understand that we did not make such mistake in purpose.

Thank you for your efforts, which have been instrumental in effecting a settlement. We have already changed ④ (需修改的地方).The total amount is ⑤(貨款金額).

Sorry for any inconvenience brought to your company.

;

商務英語回復沒關(guān)系 No worries,no worries club

noproblem有不客氣的意思嗎

英語常用的禮貌用語1

Absolutely impossible! 絕對不可能的!

All I have to do is learn English. 我所要做的就是學英語。

Are you free tomorrow? 你明天有空嗎?

Are you used to the food here? 你習慣吃這兒的飯菜嗎?

Be careful. 小心、注意。

Be my guest. 請便、別客氣。

Better late than never. 遲到總比不做好。

Better luck next time. 祝你下一次好運。

Better safe than sorry. 小心不出大錯。

Can I have a day off? 我能請一天假嗎?

Can I help? 要我?guī)兔幔?/p>

Can I take a message? 要我傳話嗎?

Can I take a rain check? 你能改天再請我嗎?

或指族Can I take your order? 您要點菜嗎?

Can you give me a wake-up call? 你能打電話叫醒我嗎?

Can you give me some feedback? 你能給我一些建議嗎?

Can you make it? 你能來嗎?

Can I have a word with you? 我能跟你談一談嗎?

Catch me later. 過會兒再來找我。

no worries回答什么

Dear XXX

Many thanks for sending over the file, well recieved

I will take a look at it and contact you for any questions

Best regards,

你的名字

郵件的意思是,非常感謝,文件州沖喚已收悉冊凱

稍后我會查閱文件,有問題我判頃會聯(lián)系您

商務英語回復沒關(guān)系 No worries,no worries club

別人說謝謝回答noproblem

直接槐純說感謝型廳就好了。

Dear xxx!

I have received your email!鉛租咐 Thanks for your help!

Best regards!

以上就是商務英語回復沒關(guān)系 No worries的全部內(nèi)容,商務英語對話聽力材料1 A: Hi Kate. It's nice to meet you. I'm Allen , Director of Marketing.A:您好凱特,很高興見到您。我是營銷總監(jiān)艾倫。內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。

【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝。】