在商務(wù)信函多用情態(tài)動詞?2.正確使用情態(tài)動詞由于商務(wù)信函往來多數(shù)是磋商、答詢公務(wù),往往涉及愿望、允諾、贊許、建議、催促、詢問、拒絕、辯解或申訴、質(zhì)問、譴責(zé)等等,所以英文商務(wù)信函中情態(tài)動詞使用頻繁。那么,在商務(wù)信函多用情態(tài)動詞?一起來了解一下吧。
情態(tài)動詞有幾種用法
[摘要] 本文從情景語境特征、語言特征、銜接手段特征和語篇結(jié)構(gòu)特征四個方面通過具體的實(shí)例來說明了商務(wù)英語信函的語篇特點(diǎn),為商務(wù)英語信函的寫作交流提供了啟示。
[關(guān)鍵詞] 商務(wù)英語信函 語篇特點(diǎn) 情景語境 銜接手段
商務(wù)英語信函是一種常用的英語應(yīng)用文體,它在貿(mào)易往來中發(fā)揮中鍵著重要作用。然而,在實(shí)際的商務(wù)交流中,有些信件冗長而不連貫,有些信件不符合商務(wù)交流的基本要求。與普通信件相比,商務(wù)信函有其獨(dú)特的語篇特點(diǎn)。為了有效地利用商務(wù)英語信函進(jìn)行商務(wù)交流,我們有必要對商務(wù)英語信函的語篇特點(diǎn)進(jìn)行探討和分析。
一、情景語境特征
商務(wù)英語信函多用于國際貿(mào)易交往中,是英語文化中的一種特殊的語篇。根據(jù)情景語境的三個變項(xiàng), 商務(wù)英語信函的情景語境可以描述為:
話語范圍:涉及外貿(mào)交易的各個環(huán)節(jié),如下訂單、跟進(jìn)業(yè)務(wù)、付運(yùn)、存貨、付款等等。
話語基調(diào):正式的,商務(wù)信函具有合同性質(zhì),是雙方經(jīng)過多次交往而達(dá)成的交易。
話語方式:用于閱讀的書面語,具有較強(qiáng)的語境獨(dú)立性,屬于信函。
商務(wù)英語信函情景語境的這三個變項(xiàng)制約著語言的選擇,使得語篇表現(xiàn)出特定的語域賣絕巧特征。
二、語言特征
1.詞匯特征
(1)措辭明了、禮貌
商務(wù)信函在其詞匯選擇上,遵循“明了(clarity)”與“禮貌(courtesy)”的原則。
商務(wù)信函的種類
商務(wù)英語信函寫作范文
商務(wù)交流經(jīng)常要用到信函,下面是我整理的英語信函范文,希望能幫到大家!
建立辦信啟事處 Establishment of new branch
Dear Mr. / Ms,
Owing to the large increase in the volume of our trade with this country we have decided to open a branch here, with Mr. Wang Lo as manager. The new branch will open on 1st March and from that date all orders and inquiries should be sent to Mr. Wang Lo at the above address, instead of to our London office.
We take this opportunity to express our thanks for your cooperation in the past. We hope the new arrangements will lead to even better results. Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
因在該國貿(mào)易額大量增加,我們決定在這里開設(shè)一家分支,由王洛先生任經(jīng)理。
商務(wù)信函的10種用途
導(dǎo)致
result in
result from
result in是“原因?qū)е陆Y(jié)果”;而result from 是“由······原因而引起結(jié)果”。
Sentence Pattern
The accident resulted in the death of two passengers.
這次事故造成兩名乘客死亡。
His tiredness resulted from lack of sleep.
他的疲勞時因睡眠不足引起的。
由于需求的增長,我們必須擴(kuò)大生產(chǎn)規(guī)模。
Owing to an increase in demand ,we have to enlarge production scale.
Because of an increase in demand ,we have to enlarge production scale.
As a result of an increase in demand ,we have to enlarge production scale.
On account of an increase in demand ,we have to enlarge production scale.
Due to an increase in demand ,we have to enlarge production scale.
我們發(fā)現(xiàn)材料短缺。
商務(wù)信函的七個基本部分
[商務(wù)英語] 如何實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語信函中的禮貌原則
[摘要] 商務(wù)英語信函是現(xiàn)代國際商務(wù)活動中協(xié)調(diào)人際關(guān)系、促進(jìn)商務(wù)交流的必要手段。 禮貌原則是 商指行銀務(wù)英語信函寫作中要重點(diǎn)把握的技巧。本文從行文態(tài)度、 選擇詞匯、運(yùn)用語氣和傳遞結(jié)構(gòu)四方面探討了 禮貌原則在 商務(wù)英語信函中的實(shí)際運(yùn)用方法。 商務(wù)英語信函是現(xiàn)代國際商務(wù)活動中協(xié)調(diào)人際關(guān)系、促進(jìn)商務(wù)交流的必要手段。 禮貌原則是商務(wù)信函寫作的基本要求,它涉及語言、交際技巧、商務(wù)知識、文化背景等因素,頗具現(xiàn)代英語的特點(diǎn)。“禮貌、得體”是 商務(wù)英語信函的靈魂,目的是為了建立和保持人與人之間的信賴關(guān)系或商業(yè)信譽(yù),禮貌性語言對于信息的交流起著至關(guān)重要的作用。 禮貌原則決定了商務(wù)信函中的禮貌程度必然比日常信函要高。本文將從行文態(tài)度、 選擇詞匯、運(yùn)用語氣和傳遞結(jié)構(gòu)四方面探討商務(wù)信函中的 禮貌原則的實(shí)現(xiàn)。 一、行文態(tài)度的 選擇 1.以他人為重的態(tài)度在商務(wù)信函中, 禮貌原則要求我們盡量從對方利益出發(fā),站在對方的立場上表達(dá)我方的意愿。站在對方立場上看問題,考慮對方的處境,明白對方的難處,使對方感到自己的地位受到尊重,鼓勵對方與我們合作,從而促進(jìn)業(yè)務(wù)的往來。因此要盡量使用第二人稱代詞you和your,而較少用第一人稱代詞I,we,my和our,即所謂的your attitude。
情態(tài)動詞有哪些及用法
一、表示謝意
謝謝您提醒我們注意此事。
Thank you for calling this matter to our attention. *call somebody's attention “促使……注意”,該句多用于受到抱怨時。
非常感謝您給予我們的合作。
Thank you very much for your cooperation.
謝謝您提供給我們這樣服務(wù)的機(jī)會。
Thank you for the opportunity to be of service.
我們感謝能有這樣的機(jī)會去……
We appreciate this opportunity to...
Thank you for this opportunity to...
很高興和你們保持貿(mào)易關(guān)系。
It is always a pleasure doing business with you.
It is always a pleasure serving you.
It is always a pleasure to serve you.
二、敬上
謹(jǐn)致問候
Yours (very) truly, *用于商業(yè)。
以上就是在商務(wù)信函多用情態(tài)動詞的全部內(nèi)容,Sincerely yours, *稍帶親近的感覺,用于商務(wù)信函或給朋友的信中。謹(jǐn)致問候 Cordially, *稍帶親近的感覺,用于商務(wù)信函或給朋友的信中。謹(jǐn)致問候 My best regards, *帶有個人的語感,用在給朋友寫信時。內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝?!?/p>