目錄英語詞性變化表 英語詞性轉(zhuǎn)換規(guī)則大全 英語中詞的變化規(guī)則
英語詞性變化表
英語詞性轉(zhuǎn)換類型
(1)v,-n動鏈弊詞轉(zhuǎn)化為名詞,post-postagemail-mailweigh-weightadvise-advice。
(2)v,-n,-a動詞轉(zhuǎn)化成名詞-形容詞act-actor/actress-activechange-change-changeable。
(3)v,-a-,ad,-n動詞轉(zhuǎn)化成形容詞,副詞,名詞fill-full,need-necessary-necessarilyinterest(v/n)interested/interesting。
(4)n,an,a名詞轉(zhuǎn)化為形容詞personpersonal(個人的;私人的)funfunny。
擴展資料:
詞類根據(jù)表示實際意義以及語法結(jié)構(gòu)可以分為實詞和虛詞,按照是否吸收其它詞性的詞分為開放詞類和閉合詞類(例如漢語的動詞可以直接作為“某種動作的名字”當(dāng)成名詞使用,所以漢語的名詞是一個開放詞類)。以棚運族上大類以下還可以按照詞的具體用法和功能分為小類。
修飾動詞,表示動作的特征,狀態(tài)等的詞。有些副詞是形容詞變化而來的,實際地表示動作的特征狀態(tài)等(如大多數(shù)“形容詞+地”格式的副詞短語和英文以“形容詞+ly”構(gòu)成的副詞),有些副詞特別地構(gòu)成句法成悄絕分。
參考資料來源:百度百科-詞性
英語詞性轉(zhuǎn)換規(guī)則大全
轉(zhuǎn)換如下:
一、名詞變形容詞 (n.- adj.)。
1. 在名詞后面加-y可以變成形容乎局詞(尤其是一些與天氣有關(guān)的名詞)。
例如:rain—rainy, cloud—cloudy, wind—windy, snow—snowy等。
1)如果名詞以重讀閉音節(jié)結(jié)尾,且詞尾只有一個輔音字母,這時應(yīng)雙寫詞尾的輔音
字母再加-y。如:sun—sunny, fun—funny等。
2)少數(shù)以不發(fā)音的e結(jié)尾的名詞變?yōu)樾稳菰~時,應(yīng)去掉e再加-y。
例如:noise—noisy, ice—icy 等。
2. 一些抽象名詞在詞尾加-ful可以變?yōu)樾稳菰~。
例如:care—careful, thank—thankful, help—helpful, use—useful,
beauty—beautiful等。
二、動詞變名詞(v.-n.)。
1.詞形不變,詞性改變。
例如:work, study, water, plant等可以用作動詞,也可以用作名詞。
2. 一些動詞在詞尾加遲液上-er或-or之后就變成了表示“某一類人”的名詞。
例如:
work—worker, teach—teacher, sing—singer, jump—jumper, play—player,
learn—learner, visit—visitor, invent—inventor等。
介紹:
名詞一般分為專有名詞和普通名詞。專有名詞是個別的人、事物、地點、團體、機構(gòu)等專有的名稱,首字母通常大寫。按其所表示的事物的性質(zhì)也可以分為可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞,可數(shù)名詞有單數(shù)和復(fù)數(shù)形式。具體的英語詞性有:
1、形容詞修飾名詞,不可修飾動詞。
2、副詞修飾形容詞、動詞、形容詞的比較級和最高級,表加深程度、或置于句子開頭表語氣。
3、名詞不能修飾任何詞,它只能被其他詞修飾。
4、系動詞不是形容詞,不能用來修飾詞,它們就是動詞,例歲旦讓如be,get,have,感官動詞等。
5、介詞用來連接地點、時間等或用來構(gòu)成一個短語。
英語中詞的變化規(guī)則
英語詞性轉(zhuǎn)換包括:動詞轉(zhuǎn)化為名詞;動詞轉(zhuǎn)化成名詞-形容詞;動詞轉(zhuǎn)化成形容詞,副詞,名詞;名詞轉(zhuǎn)化為形容詞;名詞轉(zhuǎn)化為名詞復(fù)數(shù);形容詞悔沒轉(zhuǎn)化為副詞;形容詞轉(zhuǎn)化為副詞,名詞。
英語詞性轉(zhuǎn)換七大規(guī)則及例子
(1)動詞轉(zhuǎn)化為名詞, post-postage mail-mail weigh-weight advise-advice。
(2)動詞轉(zhuǎn)化成名詞-形容詞 act-actor / actress-active change-change-changeable。
(3)動詞轉(zhuǎn)化粗租成形容詞,副詞,名詞 fill-full,need-necessary-necessarily interest(v. / n.) interested /interesting。
(4)名詞巖前兆轉(zhuǎn)化為形容詞 person personal ( 個人的; 私人的 ) fun funny。
(5)名詞轉(zhuǎn)化為名詞復(fù)數(shù) gentleman gentlemen human humans。
(6)形容詞轉(zhuǎn)化為副詞 possible possibly probable probably。
(7)形容詞轉(zhuǎn)化為副詞,名詞 true truly truth lucky luckily luck。
形容詞詞性轉(zhuǎn)換
在漢譯英時,漢語的形容詞往往可以譯成英語中的名詞或副詞。這些名詞或副詞通常具有抽象意義,而且往往由某些形容詞派生而來。
例:漢語形容詞轉(zhuǎn)換為英語名詞
我們感到,解決這個復(fù)雜的問題是困難的。
譯文:We found difficulty in solving this complicated problem。
例:漢語形容詞轉(zhuǎn)換為英語副詞
有時候我們不得不為錯誤付出昂貴的代價。
譯文:Sometimes we have to pay dearly for mistakes。
副詞詞性轉(zhuǎn)換
有時出于修辭和句法結(jié)構(gòu)的需要,往往把漢語中的副詞用英語其他詞性的詞來表達(dá),例如漢語副詞可以轉(zhuǎn)換為名詞,使語句表達(dá)更為順暢。
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝?!?/p>