期待客戶答復(fù) 英文有件?Look forward to your favourable reply, 或是look forward to your kind reply/advice.如果事情有點急,那么,期待客戶答復(fù) 英文有件?一起來了解一下吧。

郵件期待您的回復(fù)英文

Dear

XX:

I

am

re-sending

this

email

which

was

sent

several

days.

I

am

wondering

whether

you

have

received

my

earlier

mail

or

the

mail

went

to

your

trash

bin

directly

due

to

whatever

reason.

My

original

mail

was:

......

I

hope

this

mail

will

reach

you

safely

and

I

am

looking

forward

to

hearing

from

you.

Thanks

and

best

regards.

YYY

回復(fù)面試邀請的郵件

looking forward to hearing from you.

Your response will be appreciated.

怎么郵件回復(fù)HR入職通知書

Lookforwardtohearingfromyou.

Lookforwardto翻譯為:期盼……;

hearingfromyou翻譯為:收到你的來信。

一、lookforwardto的用法

1、釋義

盼望,期待

2、例句

Welookforwardtotheopportunitytoworkwithyou!

我們期待著有機會與你們一起工作!

二、hear from的用法

1、釋義

收到…的信;受…的批評

2、例句

Iexpect tohearfromyou?

我可以多常期待聽到您的?

擴展資料

期待你的回信另一種說法:Lookforwardtoyourreply.

重點單詞reply的用法

1、釋義

i. 回答;[法] 答辯;回擊

n. 回答;[法] 答辯

vt. 回答;答復(fù)

2、例句

Buthow canIreplyotherwise?

但是,不然要我怎么回答呢?

3、詞組

1)no reply無回答,無應(yīng)答

2)reply for代表…作答

3)in reply作為答復(fù)

期待早日回復(fù)的英文

1.Look forward to your soon reply!

2.May I have your response today/this week/before this Friday? Thank you very much for your great help!

3.Would you please kindly help to give me a reply soon? Thanks in advance!

隨變!

多說一句:不要催得太頻繁,客人會煩的。反而把他得罪了。

期待客戶答復(fù) 英文有件,怎么郵件回復(fù)HR入職通知書

期待你的答復(fù)的英文

問題一:某某希望盡快得到您的答復(fù)(要求敬語且標準),該怎么說樓上那個用法是沒有的,不知道說的是什么。

ご返事を待っている,已經(jīng)有快點回信的意思了。不然會

日本人寫信,一般都客氣得很,比如

よろしく愿いいた致します

作為結(jié)尾

加上“早”一定會顯得不客氣,如果一定要加,就要加長句績說明原委,變得委婉

可以這樣講:

緊急を要しますので、可能なかぎ限り早めにご返事下さるようお愿い致します。

問題二:給領(lǐng)導(dǎo)寫信時 最后希望盡早得到回復(fù) 該怎么用敬語表達?。恐苯宇I(lǐng)導(dǎo),回復(fù)一般是不差兩天,建議面談較好;越級報告,能得到回復(fù)的機率幾乎是零;

問題三:“希望盡快得到你的回復(fù)”的英文翻譯Looking forward to your reply.

問題四:我希望你能盡快回復(fù)用英語怎么說I'm looking forward to your quick response

問題五:希望你能盡快回復(fù) 用英語怎么說?I am looking forward to your reply.

這句英語才地道。

問題六:“希望盡快得到你的回復(fù)”的英文翻譯希望盡快得到你的回復(fù)Hope to get your reply as soon as possible

問題七:我方期待收到你方的盡早回復(fù)!用英文翻譯怎么翻譯We are looking forward to your reply/answer.

We are looking forward to receiving your reply/answer.

這兩種都可以,但個人感覺第一種就可以了,也比第二種要地道些。

以上就是期待客戶答復(fù) 英文有件的全部內(nèi)容,Look forward to翻譯為:期盼……;hearing from you翻譯為:收到你的來信。一、look forward to的用法 1、釋義 盼望,期待 2、內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。

【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝?!?/p>