英語怎么說 原來如此 等一下?英語語法那么,英語怎么說 原來如此 等一下?一起來了解一下吧。
"原來如此" 在英語中可以表達(dá)為 "So that's how it is." 或者 "Now I understand."
"等一下" 在英語中通常說 "Wait a moment," "Hold on," 或 "Just a minute."
英語怎么說「原來如此」?
在英語中,「原來如此」可以翻譯為「I see」、「Now I understand」或者「It all makes sense now」等。
等一下的英語表達(dá)有哪些?
等一下的英語可以說「Just a second」、「Give me a second」或者「Excuse me for a second」等。
如何用英語表達(dá)「原來如此」的驚喜之情?
可以用「Now I see what you mean」或者「I get it now」等來表達(dá)「原來如此」的驚喜之情。
了解文化差異,更好地學(xué)習(xí)英語
了解文化差異有助于更好地學(xué)習(xí)英語,比如在表達(dá)「原來如此」時,可以根據(jù)語境選擇不同的翻譯。
以上就是英語怎么說 原來如此 等一下的全部內(nèi)容,英語語法內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝。】