戰(zhàn)無(wú)不勝的英語(yǔ)?“戰(zhàn)無(wú)不勝”的英文說(shuō)法為“invincible in battle”或者 “unbeatable”。"Invincible in battle" 意味著在戰(zhàn)斗中不可戰(zhàn)勝,可以擊敗一切敵人。"Unbeatable" 則是指無(wú)法被擊敗,無(wú)論在戰(zhàn)斗、競(jìng)賽或者其他方面都表現(xiàn)出了出色的實(shí)力和能力,可以任何時(shí)候戰(zhàn)勝任何對(duì)手。那么,戰(zhàn)無(wú)不勝的英語(yǔ)?一起來(lái)了解一下吧。
象征著重生與希望英文
不!有三個(gè),invincible,ever-victorious.和all conquering.。這是我辛苦幫你查的,選我吧。
不信謠不傳謠的英語(yǔ)
愛(ài)詞霸找到的:invincible; ever-victorious; all-conquering; win in every battle; never lose a battle; ever-triumphant其實(shí)我也不能認(rèn)全地說(shuō),慚愧啊……
人外有人的英語(yǔ)
戰(zhàn)無(wú)不勝 用英文
invincible
美 [?n'v?ns?bl]
adj. 無(wú)敵的;不能征服的
中文諧音:英溫澀薄
永遠(yuǎn)都是你的英文
別誤導(dǎo)人家了
就一個(gè)單詞invincible
電影里頭都常見(jiàn)
Mamnon was a invincible king in battles.
曼農(nóng)大帝戰(zhàn)無(wú)不勝。
我們戰(zhàn)無(wú)不勝的英文
“戰(zhàn)無(wú)不勝”的英文說(shuō)法為“invincible in battle”或者 “unbeatable”。
"Invincible in battle" 意味著在戰(zhàn)斗中不可戰(zhàn)勝,可以擊敗一切敵人。"Unbeatable" 則是指無(wú)法被擊敗,無(wú)論在戰(zhàn)斗、競(jìng)賽或者其他方面都表現(xiàn)出了出色的實(shí)力和能力,可以任何時(shí)候戰(zhàn)勝任何對(duì)手。這兩個(gè)詞匯都可以用來(lái)表達(dá) "戰(zhàn)無(wú)不勝" 的意義。不過(guò)需要根據(jù)具體上下文來(lái)選擇適合的表達(dá)方式。
此外,還可以根據(jù)不同語(yǔ)境使用其他表達(dá)方式來(lái)表達(dá) "戰(zhàn)無(wú)不勝" 的含義,例如:
1、Unconquerable:意味著無(wú)法被征服、無(wú)法被征服的領(lǐng)土。這個(gè)詞可以運(yùn)用在歷史、地理等領(lǐng)域。
2、I never lose: 意味著永遠(yuǎn)不會(huì)失敗,強(qiáng)調(diào)自信和決心。
3、Indomitable: 意味著屬于不屈服,不服輸?shù)木駪B(tài)度。這種態(tài)度通常是指在面對(duì)困難或挑戰(zhàn)時(shí)不會(huì)輕易放棄。
4、Unyielding: 意味著堅(jiān)定不移,不屈服于壓力和困難,這個(gè)詞可以運(yùn)用在一些個(gè)人或企業(yè)的口號(hào)中。
不同的語(yǔ)言和文化中表達(dá)同一個(gè)含義的方式可能會(huì)有所不同。若想要表達(dá) "戰(zhàn)無(wú)不勝" 的含義,需要通過(guò)具體的語(yǔ)境來(lái)選擇適合的表達(dá)方式,使其更具有效地傳遞所要表達(dá)的意義。
以上就是戰(zhàn)無(wú)不勝的英語(yǔ)的全部?jī)?nèi)容,invincible ever-victorious;all-conquering;never lose a battle;ever-triumphant 短語(yǔ):正義戰(zhàn)無(wú)不勝 Justice is all-conquering 戰(zhàn)無(wú)不勝性 invincibility 戰(zhàn)無(wú)不勝的 invincible ; Paragon Undeafted 例句:1、那時(shí)候你就會(huì)戰(zhàn)無(wú)不勝了。Then you will be invincible.2、我擁有了一切,內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝?!?/p>