著急的英語?一、"著急的"英文是anxious,音標(biāo)英 [???k??s]、美 [???k??s]。二、釋義:adj.焦急的;渴望的;令人焦慮的;流露出憂慮的 He is anxious that there should be no delay 他非常希望不會出現(xiàn)延誤。三、那么,著急的英語?一起來了解一下吧。
非常著急的英語
著急英語是worry
1.例句
焦躁不安。宋楊萬里《曉行聞竹雞》詩:“路不喚君君自去,為誰著急不歸休?!鼻濉げ苎┣邸都t樓夢》第六十八回:一聽見有人告訴了,把我嚇昏了,才這么著急的顧前不顧后了?!秲号⑿蹅鳌返谌兀骸按鬆敳挥弥保课乙粋€人,挺著這把老骨頭,也送你到淮安了。”
兒女英雄傳第十回:“這個當(dāng)兒,張金鳳更比她父母著急?!濒斞浮稌偶ぶ抡峦⒅t》:“《游仙窟》的銷場的確不壞,但改正錯字之處,還是算了罷,出版者不以為意,讀者不以為奇,作者一人,空著急亦何用?!?/p>
巴金《家》三十一:“從覺慧這里既然得不到消息,而覺民的條件又無法接受,覺新和周氏兩人也只有干著急?!?983年《袁家山簡介》:“據(jù)傳,明天啟日本侵占琉球群島,明皇帝派兵部尚書袁可立出征,船行至大海中間,風(fēng)浪大作,袁尚書十分著急?!?/p>
清吳敬梓《儒林外史》第十六回:“只是而今我父親病著……如今我弟兄著急請先生替父親醫(yī)?!鼻鍏蔷磋鳌度辶滞馐贰返谌嘶兀骸斑€有十幾里??腿?,你要著急些走?!?/p>
2.介紹
英語已經(jīng)發(fā)展了1400多年。英語的最早形式是由盎格魯-撒克遜人移民于5世紀(jì)帶到英國的一組西日耳曼語支方言,被統(tǒng)稱為古英語。
你似乎著急英文三種表達方式
后面如果是跟主語 賓語 還是定語 謂語啊 worry about是為```````而著急的意思 其他要看情況
如果你找到了它的英文
著急的
[詞典] Anxious;impatient; vexatious; wrought-up;in ahurry
[例句]
"No," thewaiter whowas in ahurrysaid,risingfrompullingdownthemetalshutters.
"不,"那個著急的侍者一邊說,一邊拉下了鐵百葉窗后站了起來。"
著急要用英語怎么說
一、"著急的"英文是anxious,音標(biāo)英 [???k??s]、美 [???k??s]。
二、釋義:
adj.焦急的;渴望的;令人焦慮的;流露出憂慮的
Heisanxiousthatthereshouldbenodelay
他非常希望不會出現(xiàn)延誤。
三、詞源解說:
17世紀(jì)20年代進入英語,直接源自拉丁語的anxius,意為焦急的。
四、經(jīng)典引文:
The most anxious man in a prison is the governor.
監(jiān)獄里最焦慮的人是州長。
出自: G. B. Shaw
擴展資料:
一、詞語用法:
adj. (形容詞)
1、anxious是與anxiety同根的形容詞,其含義與anxiety相同。
2、anxious表示“憂慮的,擔(dān)心”時,可用作定語和表語; 用作表語時,其后多接介詞 about , at或for,有時可跟狀語從句,還可跟that從句。
3、anxious表示“急于,渴望”時,只用作表語,其后多接動詞不定式(或其復(fù)合結(jié)構(gòu))、介詞短語或that從句。
4、anxious后接的that從句中,謂語部分要用虛擬式“should+動詞原形”,美式英語中有時可省去should,表示說話時本該實現(xiàn)卻還未實現(xiàn)的愿望。
我是十分焦急的英文
著急的
[詞典]impatient; vexatious; wrought-up;
[例句]“我沒什么特別著急的事,”他堅持道。
'I am in no particular hurry,' he insisted.
以上就是著急的英語的全部內(nèi)容,1. worry 2. feel anxious 3. feel vexed 4. vexation 5. haste In no hurry to leave.不必著急離開 Why do she worried?她為什么著急?Do not be so hurried!別這么著急!It's not so urgent, is it?不著急吧?There's no need to get excited.無須乎著急。內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝。】