憑借的英語?憑借英語怎么讀:rely on。一、基本釋義 rely on英[r??la? ?n],美[r??la? ɑ?n],v.依靠;信賴。二、rely on、depend on、count on的區(qū)別為 1、那么,憑借的英語?一起來了解一下吧。
以憑借的英文單詞
with
I do my homework with my pen.
by
She goes to work by bike.
on
I go to school on foot.
use
He looks at sky use his father's eyes.
這樣的句子有很多,可以根據(jù)介詞翻譯成“憑借”。
值得做某事英語
三個(gè)依靠的英語短語可以是depend on、rely on、rest on等,詳細(xì)介紹如下:
1、表示“依靠”、“指望” 的動(dòng)詞短語depend on、rely on、rest on、lean on、count on、reckon on、calculate on、hinge on、fall back on這組動(dòng)詞短語都可表示“依賴”、“依靠”、“指望” 的意思。depend on/upon“依賴”、“依靠”、“指望”、“取決于”。普通用語,使用較廣,指憑借或依靠某人或某物的支持和幫助才能生存或成功。
2、Language not onlydepends onits culture, but in turn structures reality for this culture.語言不僅依賴其文化,而且還反過來為這文化構(gòu)建現(xiàn)實(shí)。Human behavior is mostly a product of learning, while the behavior of an animaldependsmainlyoninstinct.人類的行為通常是后天學(xué)習(xí)的產(chǎn)物,而動(dòng)物的行為主要取決于本能。
3、rely on upon 和 rest on upon這兩個(gè)動(dòng)詞短語側(cè)重指“相信”或“依賴”、“依靠”某人或某物。
以憑借用英語怎么說
憑借的單詞有:whereby,reckonon,drawon,through,resort。
憑借的單詞有:resort,through,drawon,reckonon,whereby。結(jié)構(gòu)是:憑(上下結(jié)構(gòu))借(左右結(jié)構(gòu))。拼音是:píngjiè。注音是:ㄆ一ㄥ_ㄐ一ㄝ_。詞性是:動(dòng)詞。
憑借的具體解釋是什么呢,我們通過以下幾個(gè)方面為您介紹:
一、詞語解釋【點(diǎn)此查看計(jì)劃詳細(xì)內(nèi)容】
憑借píngjiè。(1)依恃;用的手段。
二、引證解釋
⒈見“憑藉”。
三、國語詞典
利用、依賴。如:「現(xiàn)代人憑借網(wǎng)路得到很多資訊。」也作「憑借」。
四、網(wǎng)絡(luò)解釋
憑借憑借,讀音píngjiè,漢語詞語,意思是依靠;倚仗。
關(guān)于憑借的近義詞
憑仗依附以來仰仗依靠依據(jù)依賴借助
關(guān)于憑借的詩句
韶華休笑本無根:好風(fēng)憑借力好風(fēng)憑借力韶華休笑本無根:好風(fēng)憑借力
關(guān)于憑借的成語
憑空_造真憑實(shí)據(jù)憑虛公子憑空捏造憑幾據(jù)杖借交報(bào)仇借箸代籌借題發(fā)揮憑城借一不足為憑
關(guān)于憑借的詞語
憑幾據(jù)杖借交報(bào)仇真憑實(shí)據(jù)憑空_造恐后無憑不足為憑借箸代籌憑城借一憑虛公子借題發(fā)揮
關(guān)于憑借的造句
1、憑借堅(jiān)強(qiáng)的毅力,有朝一日我們一定會(huì)成功。
2、人類的思維交流是憑借語言來進(jìn)行的。
3、我們看人要全面,不能憑借主觀臆斷來評(píng)論一個(gè)人的能力,不管任何人都是寸有所長的。
憑借英語詞組
憑借的翻譯方式有很多,像by,via,with,for,by means of,by virtue of ,because of,resort to...等等,通過、用、求助、因?yàn)榈纫饬x都可以在一定語境下翻譯為憑借。
WITH the newest kind of surgery, doctors make a small cut in the patient's belly button。
憑借這種最新型的手術(shù),醫(yī)生在病人腹部按鈕上進(jìn)行小的切割。
Rich Atkinson won the prize FOR a history book that he wrote about World War Two。
埃金森憑借一部描寫第二次世界大戰(zhàn)的歷史類圖書獲得了歷史獎(jiǎng)。
By virtue of their participation~~
憑借他們的參與。。。
He succeeded by means of perseverance.
憑著堅(jiān)忍不拔的毅力,他成功了。
Send this parcel via air mail.
憑借(用)航空郵寄這個(gè)包裹。
resort to argument from XXX。
一個(gè)愉快的愛好英語
以憑借穿過用英語表達(dá)為:By passing through。
by表示靠近或經(jīng)過某物,與物體之間是有距離的;passing through表示路過:指在前往某個(gè)目的地的過程中,短暫地經(jīng)過某個(gè)地方。
雙語使用場(chǎng)景
1、Assists one-handed dressingby passing throughbutton hole and gripping thread of button.
助攻單手穿衣透過按鈕孔與按鍵夾持螺紋合格。
2、Before the real processing begins, the raw cocoa is thoroughly cleanedby passing throughsieves, and by brushing.
加工之前,生可可豆將被徹底地用濾網(wǎng)和刷子進(jìn)行清潔。
3、His job as god of doorways was to oversee the beginnings of things, symbolizedby passing througha doorway.
他作為門神的工作是檢查事物的開端,象征性地通過一道門。
以上就是憑借的英語的全部內(nèi)容,憑借的翻譯方式有很多,像by,via,with,for,by means of,by virtue of ,because of,resort to等等,通過、用、求助、因?yàn)榈纫饬x都可以在一定語境下翻譯為憑借。內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝。】