中文三個字英語怎么寫?用英文寫三個字的中文名字的方法是:以劉麗麗為例是Liu Lili或Lylin Liu,姓氏和名字的開頭要大寫,以示對別人的尊重,姓與名之間要有一個空格。一、Liu Lili 讀音:英[lju? l? l?] 美[lju? l? l?]釋義:1、名詞(Noun,簡寫n.),那么,中文三個字英語怎么寫?一起來了解一下吧。
三個字用英語怎么說
應(yīng)該是Huang Xiaofeng
這是寫中國人的名字時
外國人的話就是John(名) Smith(姓)
中文名字縮寫用英語怎么寫
Shizhen Li是給老外看的
Li Shizhen是給咱們中國人自己看的
老外要把姓放在最后,要注意大小寫
例:李明Ming Li李明海 Minghai Li
李明Li Ming李明海 LiMinghai
如何用英文姓名
正式寫法:XiaofengHuang。
如果名字是三個字的,后兩個字拼音要連在一起。例如:張文潔Zhang Wenjie。
這個名字有兩種寫法:這種一般寫給中國人或會中文的人看,因為中國人習(xí)慣姓在前,名在后,你這樣寫的話,讀出來時他也才容易明白。
Xiaofeng Huang
這個比較正式,國際上的正式場合用這種比較好,而且這個多是寫給外國人看的,因為英語國家的外國人習(xí)慣姓在前,名在后。
中文名翻譯英文名注意事項:
1、Last Name就是姓,F(xiàn)irst Name就是名,請勿混淆。
2、"國語羅馬拼音對照表"乃外交部護照科所采用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文件的統(tǒng)一,建議同學(xué)根據(jù)此表來翻譯姓名及地址。
3、同學(xué)的英文姓名,應(yīng)由中文姓名音譯,并與大學(xué)英文畢業(yè)證書、英文成績單、TOEFL /GRE / GMAT考試及申請學(xué)校、辦理護照及簽證時所用的英文姓名完全一致,如姓名不一致,將造成申請學(xué)校、辦護照、簽證時身份的困擾,徒增麻煩。
4、如果有英文別名(如John、Mary..等),可以將別名當作Middle Name.
5、如果沒有英文別名,MI處不要填。
中文兩字英文怎么寫
李明Li Ming兩個字的開頭字母都大寫
李曉明 Li Xiaoming三個字的 姓以及名字的第一個字的開頭字母大寫
兩個字的地名用英語怎么寫
1、關(guān)于3個字的中文名,國人最常用的英文寫法是:LiXiaoming或者LiXiaoMing這樣的寫法會讓外國人搞不清哪個是姓、哪個是名。
2、建議的正確寫法是:LI,XiaomingLi,Xiaoming因為國外也有按姓氏排序的時候,例如JohnSmith,如果在電話本里面是:Smith,John姓在前,名在后,中間用逗號分開,外國人就能準確地知道哪個是姓、哪個是名了。”
以上就是中文三個字英語怎么寫的全部內(nèi)容,【李時珍】的英文寫法是 【Li Shizhen】【理由】如果是護照上使用,或出國時使用,都是用漢語拼音表示。不過不同于漢語拼音的是:1)放在前面的姓氏第一個字母要大寫,如果是復(fù)姓,合在一起,也是第一個字母大寫。2)名字若是兩個字,要合在一起寫,第一個字母大寫。3)英語不能標注聲調(diào)。內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝?!?/p>