機(jī)場(chǎng)常用英語(yǔ)?飛機(jī)場(chǎng)常用英語(yǔ)口語(yǔ) 1、Ladies and gentlemen, your flight XXX is open for check-in. Please go to the check-in counter to check in. Thank you.女士們,先生們,您乘坐的XXX次航班,已經(jīng)開(kāi)是辦理乘機(jī)手續(xù),那么,機(jī)場(chǎng)常用英語(yǔ)?一起來(lái)了解一下吧。
超實(shí)用100個(gè)機(jī)場(chǎng)常用單詞
Airport飛機(jī)場(chǎng)
Airport lounges機(jī)場(chǎng)休息室
Airports shuttle機(jī)場(chǎng)班車
Arrivals進(jìn)港
Assistance問(wèn)訊處
Check in area (zone)辦理登機(jī)區(qū)
Customers lounges旅客休息室
Departure airport離港時(shí)間
Departure times on reverse返航時(shí)間
Departures出港
Destination airport到達(dá)機(jī)場(chǎng)
Domestic flights.國(guó)內(nèi)航班
Emergency exit安全出口
Exit to all routes各通道出口
Flight connections轉(zhuǎn)機(jī)處
Help point (desk)問(wèn)訊處
Inquiries問(wèn)訊處
Left baggage行李寄存
Lost property失物招領(lǐng)
Luggage from flights到港行李
Luggage pick up取行李
Luggage reclaim取行李
Missing people help line走失求救熱線
Missing, police appeal for assistance警察提供走失幫助。
機(jī)場(chǎng)英語(yǔ)日常用語(yǔ)
坐飛機(jī)的時(shí)候,想必大家都是可以發(fā)現(xiàn)的現(xiàn)在的機(jī)場(chǎng)一般指示標(biāo)或者廣播播報(bào)都是有著英語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種,可是你到了國(guó)外怎么辦?沒(méi)有人給你翻譯?。『芏嗳藨?yīng)該就會(huì)找不打路甚至?xí)恢雷约涸谀牧恕?/p>
所以,為了解決這個(gè)棘手的問(wèn)題,小編這次主要給大家介紹一下,坐飛機(jī)的時(shí)候,我們經(jīng)常會(huì)看見(jiàn)的英語(yǔ)是什么意思吧!
國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng):domesticairport
國(guó)際機(jī)場(chǎng):internationalairport
航班號(hào):flightnumber
登機(jī):boarding
登機(jī)牌:boardingpass/boardingcard
登機(jī)手續(xù)辦理處:check-incounter
登機(jī)口:departuregate
候機(jī)室:departurelounge
機(jī)門號(hào)碼:gatenumber
轉(zhuǎn)機(jī)服務(wù)臺(tái):connectingflightscounter
入境大廳:arrivallobby/hall
出境大廳:departurelobby/hall
過(guò)境:transit
行程:itinerary
中轉(zhuǎn):transfer
中轉(zhuǎn)旅客:transferpassenger
中轉(zhuǎn)處:transfercorrespondence
預(yù)計(jì)時(shí)間:scheduledtime
前往:departureto
起飛時(shí)間:departuretime
延誤:delayed
取消:canceled
飛機(jī)票:airlineticket/planeticket/flightticket
座位號(hào):seatnumber
靠窗的座位:windowseat
靠過(guò)道的座位:aisleseat
頭等艙:FirstClass
商務(wù)艙:BusinessClass
經(jīng)濟(jì)艙:EconomyClass
使用中:Occupied
無(wú)人:Vacant
毯子:blanket
枕頭:pillow
起飛:takeoff
著陸:landing
上飛機(jī):boardaplane/getontheplane
下飛機(jī):getoffaplane
滑行:taxi
請(qǐng)勿進(jìn)入:Noentry
行李:baggage/luggage
托運(yùn)的行李:checkedbaggage
行李領(lǐng)取處:baggageclaim
隨身行李:carry-onbaggage
行李牌:baggagetag
行李推車:baggagecart
行李暫存處:leftbaggage/luggage
問(wèn)詢:enquiry
咨詢處:informationcenter
購(gòu)票處:ticketoffice
租車處:carhire/carrental
訂旅館處:hotelreservation
機(jī)場(chǎng)小巴:shuttle
出租車乘車點(diǎn):taxipick-uppoint(或直接taix)
大巴乘車點(diǎn):coachpick-uppoint(或直接coach/bus)
相信大家如果記住了這些,以后出國(guó)旅游也絕對(duì)不會(huì)出現(xiàn)在機(jī)場(chǎng)迷路找不到出口甚至廁所的問(wèn)題了吧,所以,如果你喜歡出國(guó)旅游就趕緊記下這些英語(yǔ)吧!
機(jī)場(chǎng)英語(yǔ)詞匯
1、在機(jī)場(chǎng)英語(yǔ)的翻譯2、英語(yǔ)飛機(jī)場(chǎng)怎么說(shuō)3、機(jī)場(chǎng)的英語(yǔ)怎么讀4、飛機(jī)場(chǎng)用英語(yǔ)怎么說(shuō)5、機(jī)場(chǎng)常用英語(yǔ)
1.意思是:(在波士頓轉(zhuǎn)機(jī)的旅客到達(dá)波士頓時(shí)會(huì)由法航的票務(wù)人員接待.
因?yàn)榉ê降?10航班延誤了40分鐘,有可能影響到乘坐該航班在波士頓轉(zhuǎn)機(jī)的旅客的后續(xù)航班,因此法航安排了票務(wù)人員幫忙處理這個(gè)問(wèn)題.
2.checkyourluggagethroughtoBeijing指將行李托運(yùn)到北京
旅客乘飛機(jī)要托運(yùn)的行李,必須經(jīng)過(guò)機(jī)場(chǎng)掃描儀的檢查,因此叫check
“飛機(jī)場(chǎng)”的英語(yǔ)有三種:airfield、aerodrome、airport。
1、airfield
英[_e_fi:ld]美[_erfi:ld]
n.飛機(jī)場(chǎng)
2、aerodrome
英[_e_r_dr__m]美[_er_dro_m]
n.主英(小飛機(jī)場(chǎng)
復(fù)數(shù):aerodromes
記憶技巧:aero空氣+drom跑+e→飛機(jī)起跑之地→飛機(jī)場(chǎng)
3、airport
英[_e_p_:t]美[_erp_:rt]
n.機(jī)場(chǎng);航空站
擴(kuò)展資料
同義詞辨析
airport、aerodrome、airfield
1、airport n. 機(jī)場(chǎng),航空港
〔辨析〕通常指較大的航空站,有跑道、候機(jī)大廳、機(jī)庫(kù)、塔臺(tái)等建筑物。
機(jī)場(chǎng)英語(yǔ)105個(gè)詞匯
機(jī)場(chǎng)當(dāng)中的指示牌:
國(guó)際機(jī)場(chǎng) INTERNATIONALAIRPORT
國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng) DOMESTICAIRPORT
國(guó)際航班出站 INTERNATIONALDEPARTURES
國(guó)際航班進(jìn)站 INTERNATIONALARRIVALS
國(guó)內(nèi)航班出站 DOMESTICDEPARTURES
國(guó)內(nèi)航班進(jìn)站 DOMESTICARRIVALS
機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓 AIRPORTTERMINAL
國(guó)際候機(jī)樓 INTERNATIONALTERMINAL
國(guó)內(nèi)候機(jī)樓 DOMISTICTERMINAL
國(guó)際航班旅客 INTERNATIONALPASSENGERS
護(hù)照檢查處 PASSPORTCONTROLIMMIGRATION
海關(guān)檢查 CONSTOMSDECLARATION
報(bào)關(guān) GOODSTODECLARE
不用報(bào)海關(guān) NOTHINGTODECLARE
入境檢查 IMMIGRATIONCONTROL
邊防檢查 FRONTIERINSPECTION
出境檢查 EMIGRATIONCONTROL
檢疫 QUARANTINE
安全檢疫 SECURITYCHECK
中轉(zhuǎn) TRANSFERS
中轉(zhuǎn)旅客 TRANSFERPASSENGERS
中轉(zhuǎn)處 TRANSFERCORRESTONDENCE
不得轉(zhuǎn)讓 NOTENDORSABLE
出站(出境) DEPARTURES ?
進(jìn)站(抵達(dá)) ARRIVALS
入口 IN
出口 OUT
登機(jī)口 GATE
綠色通道 GREENCHANNEL
紅色通道?REDCHANNEL?
過(guò)境(不換飛機(jī)) TRANSIT
休息室 WAITNGROOM
貴賓室 VIPROOM
咖啡廳 COFFEESHOP
免稅商店 DUTY-FREESHOP?
餐廳 RESTAURANT
酒吧 BAR
行李提取處 BAGGAGECLAIM,LUGGAGECLAIM
行李牌 LUGGAGECHECK,LUGGAGELABEL
行李票 LUGGAGEVOUCHER
問(wèn)訊處 INFORMATIONCOUNTER
INFORMATIONDESK
INFORMATIONOFFICE
INQUIRYOFFICE
迎賓處 GREETINGARRIVING
訂旅館 HOTELRESERVATION
租車處 CARHIRE
出租車乘車地點(diǎn) TAXIPICK-UPPOINT
出租汽車站 TAXISTAND
大客車乘車地點(diǎn) COACHPICK-UPPOINT
聯(lián)運(yùn) CONNECTIONCOUNTER
貨幣兌換處 CURRENCYEXCHANGE
機(jī)場(chǎng)稅 AIRPORTTAX
廁所 TOILET,LAVATORIES,WC,REST ROOM
男女廁所 MEN ( WOMEN LADIES WOMEN'S ) ROOM)
廁所有人 OCUPIED
廁所無(wú)人 VACANT
吸煙席 SMOKINGSEAT
非吸煙席 NON-SMOKING SEAT
電話 TELEPHON
頭等艙(一等艙) FIRST CLASS
經(jīng)濟(jì)艙(二等艙, 普通艙) ECONOMYCLASS
機(jī)場(chǎng)接機(jī)英語(yǔ)情景對(duì)話完整
機(jī)場(chǎng)安檢必備英語(yǔ)口語(yǔ)如下:
1、Security check, please. 安檢,請(qǐng)。
2、Please remove your shoes and place them in the tray. 請(qǐng)脫鞋并將其放入托盤。
3、All liquids must be in containers of 100ml or less and placed in a clear plastic bag. 所有液體必須裝在100毫升以下的容器中,并放入透明塑料袋中。
4、Laptops and electronic devices need to be taken out of your bag and placed in a separate tray. 筆記本電腦和電子設(shè)備需要從您的包中取出,并放入單獨(dú)的托盤中。
5、Please place your bag and other belongings on the conveyor belt for screening. 請(qǐng)將您的包和其他物品放在傳送帶上進(jìn)行檢查。
6、Do you have any sharp objects or prohibited items in your bag? 您的包里有任何尖銳物品或禁止攜帶的物品嗎?
7、I'm sorry, but you cannot carry this item onboard.對(duì)不起,您不能攜帶這個(gè)物品上飛機(jī)。
以上就是機(jī)場(chǎng)常用英語(yǔ)的全部?jī)?nèi)容,機(jī)場(chǎng)安檢必備英語(yǔ)口語(yǔ)如下:1、Security check, please. 安檢,請(qǐng)。2、Please remove your shoes and place them in the tray. 請(qǐng)脫鞋并將其放入托盤。3、內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝?!?/p>