取而代之英語?全球商務(wù)場合使用英語的例子那么,取而代之英語?一起來了解一下吧。

"Take its place" or "in its stead" are English phrases that can be used to express the idea of something replacing another thing. For example, if a new product is introduced and it replaces an older one, you could say "The new model takes the place of the old one" or "It's in the stead of the previous version."

取而代之的英文解釋

The English translation of "取而代之" is "replace someone or something".

取而代之的英文例句

Instead of spreading love, we spread animosity. (Translation: Instead of spreading love, we spread animosity.)

取而代之在其他語言中的表達(dá)

In Japanese: 〈成〉(何かまたはだれかに)取って代わる. In Korean: 【??】????? ??? ??????. In Russian: [qǔérdàizhī] сменить кого-либо/что-либо; занять чьё-либо место.

取而代之的英文縮寫及用法

Abbreviation: qu er dai zhi. Usage: to replace someone; to supersede someone; to take it over.

以上就是取而代之英語的全部內(nèi)容,全球商務(wù)場合使用英語的例子內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。

【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝?!?/p>