蘇州市初步英語?問問大家蘇州名勝古跡的英文名稱,如拙政園,獅子林,滄浪亭等等,謝謝。1、拙政園:Humble Administrator Garden拙政園,位于江蘇省蘇州市,始建于明正德初年(16世紀(jì)初),是江南古典園林的代表作品。拙政園與北京頤和園、承德避暑山莊、蘇州留園一起被譽(yù)為中國(guó)四大名園。2、那么,蘇州市初步英語?一起來了解一下吧。
江蘇省蘇州市英語怎么說
Suzhou City, the common foreign language proficiency grade examination (primary)
蘇州小學(xué)英語從幾年級(jí)開始
Jiangsu is a province of the People's Republic of China, located along the east coast of
the country. The name comes from jiang, short for the city of Jiangning (now Nanjing), and su, for the city of Suzhou. The abbreviation for this province is "蘇" (sū), the second character of its name.[1]Jiangsu borders Shandong in the north, Anhui
to the west, and Zhejiang and Shanghai to the south. Jiangsu has a coastline of over one
thousand kilometers along the Yellow Sea, and the Yangtze River passes through its southern parts. Since the inception of economic reforms in 1978, Jiangsu has been a hot spot for economic development, and is now one of China's most prosperous provinces. The wealth
divide between the rich southern regions and the north, however, remains a prominent issue in the province.
江蘇是中華人民共和國(guó)的一個(gè)省,位于該國(guó)東部沿海。
蘇州市英語教研員
看你這個(gè)通用是什么意思,如果表示應(yīng)用范圍比較廣,則用 Universal,basic, General 都可以,如果表示適用人群老少咸宜,則public比較適合
初級(jí)用primary,所以應(yīng)該是
Su Zhou Accreditation Test for Public English, Primary Level
蘇州市英語
初中必刷題、一本、萬唯中考英語、星火英語。
難易程度不是重要的,適合才是最重要的。
英語學(xué)習(xí)應(yīng)遵循的六大原則:簡(jiǎn)單原則 、量的原則 、重復(fù)原則、模仿原則、模仿原則、興趣原則。
英語學(xué)習(xí)的關(guān)鍵是找到突破口。你喜歡閱讀,那不妨從簡(jiǎn)易讀物開始,你喜歡歌曲,不妨就從英語歌曲吧。
蘇州小學(xué)語文是人教版還是蘇教版
通用外語,亦即“公共外語”
General Foreign Languages,Public Foreign Languages;二者相通
Suzhou (Municipal) Test System for General Foreign Languages, 1st Grade
1st Level of Suzhou (City) Test System of Public Foreign Languages
供參
以上就是蘇州市初步英語的全部?jī)?nèi)容,初中必刷題、一本、萬唯中考英語、星火英語。難易程度不是重要的,適合才是最重要的。英語學(xué)習(xí)應(yīng)遵循的六大原則:簡(jiǎn)單原則 、量的原則 、重復(fù)原則、模仿原則、模仿原則、興趣原則。英語學(xué)習(xí)的關(guān)鍵是找到突破口。你喜歡閱讀,那不妨從簡(jiǎn)易讀物開始,你喜歡歌曲,不妨就從英語歌曲吧。內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝?!?/p>