精神崩潰英語?精神崩潰的英語是 "mental breakdown"。以下是這個詞語的詳細(xì)解析,希望能夠幫助到你。1、"mental breakdown" 的含義是指精神上的崩潰或垮掉,通常指因極度壓力、焦慮、抑郁等精神因素導(dǎo)致的嚴(yán)重情緒失控和身體反應(yīng),表現(xiàn)為無法正常思考、行動和處理日常事務(wù)。2、那么,精神崩潰英語?一起來了解一下吧。

不夠成熟英語怎么說

在叢虛態(tài)英語中,"broke down"這個詞組有著豐富的含義,它來源于動詞"break down"的過去式。這個詞的用法多樣,可以表示分解、機器故障、計劃或事情的失敗、精神崩潰,甚至在某些情況下指人的身體或情緒狀態(tài)崩潰。下面是一些具體的例子來幫助理解它的含義:

當(dāng)一款產(chǎn)品首次嘗試推向市場譽旁時,"Its first attempt to launch consumer PCs broke down",這意味著聯(lián)想的首次消費者電腦發(fā)布嘗試以失敗告終。

去年春天,IBM試圖出售其業(yè)務(wù)給聯(lián)想,"efforts reportedly underway to sell the business to Lenovo last spring, but they broke down over price",這里指的是雙方因價格問題未能達(dá)成協(xié)議。

當(dāng)女性再次經(jīng)歷流產(chǎn)時,"She almost broke down when she miscarried again",這句話描述了她情緒的極度崩潰。

商滲源業(yè)上的失敗也可能導(dǎo)致健康問題,"His health broke down because his business broke up",說明了生意失敗對個人健康的負(fù)面影響。

任性的名詞英語怎么說

告訴我為什么你不將帶來的便利

不知道為什么你從來沒有要待在眼前了

我只是想知道到底是什么結(jié)局到底會怎樣。下來

我做什么才能讓你感覺是對的

什么樣人愚弄我讓你哭的

讓我休息一下!

你最好改改你的愚蠢的方式

在我離開以前,

我只是想緊抱著你

我只是想感覺到你的嘆息

今晚想和你在一起

所以親愛的,不要讓我失望

我知道如何滿足

我知道你想要我今晚

從來沒消睜有告訴我里面的東西

你使我精神崩潰

時間是正確的時候我也會找到你玩的高

還好我也會找到你的明亮

真的很想知道這到底是怎么回事

我做什么才能讓你感覺是對的

什么樣人愚弄我讓你哭的

讓我休息一下!

你最好改改你的愚蠢的方式

在我消失

我只是想把你的病

我只是想看看你的眼睛

想吻著你拿蘆歲穿過黑夜

所以親愛的,不要讓我失望

我知道如何滿足

我知道你想要我今晚嘩拆

從來沒有告訴我里面的東西

你使我精神崩潰

你讓我心跳加速

不久我將使你失望

告訴我為什么你不將帶來的便利

不知道為什么你從來沒有要待在眼前了

讓我休息一下!

你最好改改你的愚蠢的方式

在我離開以前,

我只是想緊抱著你

我只是想感覺到你的嘆息

今晚想和你在一起

所以親愛的,不要讓我失望

我只是想把你的病

我只是想看看你的眼睛

想吻著你穿過黑夜

我知道如何滿足

我知道你想要我今晚

從來沒有告訴我里面的東西

你使我精神崩潰

精神崩潰英語,情緒崩潰英語怎么說

其他任何事英文

常見表達(dá)有這樣幾種:1.His spirit seemed broken.看來他的精神崩潰了。 2.He almost broke down.他精神幾乎崩潰。 3. He is verging on a breakdown.他正瀕臨精神崩潰 。手櫻 4.I was near the point of breakdown.我已經(jīng)到了精神崩潰的邊粗薯缺緣巖辯了

精神崩潰英語,情緒崩潰英語怎么說

精神要崩潰了怎么辦

精神崩潰的英語是 "mental breakdown"。

以下是這個詞語的詳細(xì)解析,希望能夠幫助到你。


1、"mental breakdown" 的含義是指精神上的崩潰或垮掉,通常指因極度壓力、焦慮、抑郁等精神因素導(dǎo)致的嚴(yán)重情緒失控和身體反應(yīng),表現(xiàn)為無法正常思考、行動和處理日常事務(wù)。

2、難詞解釋:

- breakdown [?bre?kda?n],名詞

意為“崩潰;損壞;分解”。

在這里,它指的是精神上的崩潰。

- mental [?mentl],形容詞

意為“精神的;心理的”。

它修飾 breakdown,表示這是一種精神上的崩潰。

雙語用例:

- She suffered a mental breakdown after losing her job.

(她失業(yè)后精神崩潰了。)

- He had a mental breakdown due to the stress of his job.

(他因工作壓力而精神崩潰了。)

3、"mental breakdown" 的語法是由名詞 "breakdown" 和形容詞 "mental" 組成的復(fù)合名詞。

4、"mental breakdown" 的具體用法:

- She had a mental breakdown and had to take a leave of absence from work.

(她精神崩潰了,不得不請假離開工作。

發(fā)泄情緒用英語怎么說

nihao

常見表達(dá)有這則吵御樣幾種:

1.His spirit seemed broken.

看來他的精神崩潰孫巖了。

2.He almost broke down.

他精神幾乎崩潰。

3. He is verging on a breakdown.

他正瀕臨精神崩碰手潰 。

4.I was near the point of breakdown.

我已經(jīng)到了精神崩潰的邊緣了

5.Family problems made him crack up.

家庭問題弄得他精神崩潰了。

6.The loss of his business just curled him up

生意虧損使他精神崩潰了。

7.After the car accident, he seem to go to pieces.

撞車事故后, 他好像精神崩潰了。

8.He went off the deep end after his wife left him

太太棄他而去之后,他就精神崩潰了

以上就是精神崩潰英語的全部內(nèi)容,nihao 常見表達(dá)有這樣幾種:1.His spirit seemed broken.看來他的精神崩潰了。2.He almost broke down.他精神幾乎崩潰。3. He is verging on a breakdown.他正瀕臨精神崩潰 。內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。

【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝。】