英語(yǔ)和德語(yǔ)的區(qū)別?區(qū)別一:語(yǔ)法的難度 就語(yǔ)法的難度而言是:德語(yǔ)大于英語(yǔ)。而英語(yǔ)之所以能成為世界最通行的語(yǔ)言,一方面確與英語(yǔ)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)地位有關(guān),而另一方面作為交流工具而言,英語(yǔ)的確從語(yǔ)法上講是相對(duì)最簡(jiǎn)單的,那么,英語(yǔ)和德語(yǔ)的區(qū)別?一起來(lái)了解一下吧。
印歐語(yǔ)系的語(yǔ)言包括哪些
區(qū)別一:語(yǔ)法的難度
就語(yǔ)法的難度而言是:德語(yǔ)大于英語(yǔ)。而英語(yǔ)之所以能成為世界最通行的語(yǔ)言,一方面確與英語(yǔ)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)地位有關(guān),而另一方面作為交流工具而言,英語(yǔ)的確從語(yǔ)法上講是相對(duì)最簡(jiǎn)單的,而其書寫便捷的方式又是漢語(yǔ)不易趕超的。
德語(yǔ)的發(fā)音比英語(yǔ)難,有一些我們國(guó)人覺得很奇怪的音位,如小舌音r,擦音ch,發(fā)起來(lái)都比較困難。其次,德語(yǔ)的語(yǔ)法鉛老物比英語(yǔ)保留了更多的古代語(yǔ)言的曲折變化,名詞、形容詞有性、數(shù)、格的變化。
區(qū)別二:書面用語(yǔ)和口語(yǔ)差別大
德語(yǔ)的口語(yǔ)和書面語(yǔ)的差別比英語(yǔ)要大很多,有些類似古代漢語(yǔ)的書面用語(yǔ)和口語(yǔ)的區(qū)別,往往學(xué)了很長(zhǎng)時(shí)間,報(bào)刊、雜志還是看不大懂。
英文在口語(yǔ)交際中,交際雙方可以根據(jù)音量、重音、語(yǔ)速等音質(zhì)來(lái)傳達(dá)不同的信息,同時(shí),說(shuō)話者還可以借助表情和手勢(shì)等方式來(lái)對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行補(bǔ)充。因此,口語(yǔ)表達(dá)通常較為靈活,同時(shí)伴隨有省略、重復(fù)、停頓等特征。
書面語(yǔ)擺脫了時(shí)間和含握空間的限制,不依賴于手勢(shì)、音質(zhì)等副語(yǔ)言槐液,因此獨(dú)立性會(huì)更高,同時(shí)由于作者有足夠的時(shí)間進(jìn)行構(gòu)思修改,書面語(yǔ)會(huì)更加準(zhǔn)確、嚴(yán)密和完整。
區(qū)別三:授課內(nèi)容的不同
德語(yǔ)授課
德語(yǔ)是德國(guó)的通用語(yǔ)言,大學(xué)中絕大部分的課程都是以德語(yǔ)教授的。為了適應(yīng)國(guó)際化的需要,德國(guó)部分大學(xué)的課程采用了英語(yǔ)德語(yǔ)同時(shí)授課的方式。
世界公認(rèn)3大最難語(yǔ)言
不尺扒是;
最大的相同點(diǎn):很多單詞長(zhǎng)陵行昌得非常像,只是改了一兩個(gè)字母,如Classic和Klassik,Password和Passwort,有些甚至沒(méi)有改,比如traditional,但發(fā)音完全不一樣;
最大的不同:語(yǔ)法;德語(yǔ)名詞分三種詞性,陰性、陽(yáng)性和中性,名詞放在句子中分為四個(gè)格,一格二格三格四格;動(dòng)詞在不同主語(yǔ)(比如帶殲?zāi)?、我、他、你們、他們)時(shí),要發(fā)生不同的詞形變化;形容詞接不同性的名詞,名詞處于不同格時(shí),詞尾也要發(fā)生不同的變化;
簡(jiǎn)單說(shuō)來(lái),德語(yǔ)和英語(yǔ)除了很多單詞長(zhǎng)得幾乎一模一樣,無(wú)論是在發(fā)音還是在語(yǔ)法上,都和英語(yǔ)相去甚遠(yuǎn)。
德語(yǔ)變音字母怎么替換
德語(yǔ)和英語(yǔ)的最大區(qū)別是英語(yǔ)沒(méi)有格和性的區(qū)別,而德語(yǔ)有!
除了時(shí)態(tài)外,德語(yǔ)的性和法語(yǔ)還是有很大不同的。德語(yǔ)分陽(yáng)性、陰性、中性,而法語(yǔ)只有陰性、陽(yáng)性。
因?yàn)槲覙I(yè)余學(xué)德語(yǔ)的,簡(jiǎn)單說(shuō)下,德語(yǔ)和英語(yǔ)還有荷蘭語(yǔ)同屬印歐語(yǔ)系,所以三者有很多相似的地方,比如拼寫。德語(yǔ)分性(陰陽(yáng)中性)、數(shù)(單復(fù)數(shù))、格(一二三四格),當(dāng)然還有時(shí)態(tài)(現(xiàn)在時(shí),過(guò)去時(shí))和語(yǔ)態(tài)(陳述、命令、虛擬)。德語(yǔ)聽力也不容易,呵呵。德語(yǔ)確實(shí)沒(méi)有法語(yǔ)念起來(lái)好聽,因?yàn)槁犉饋?lái)比較生硬,法語(yǔ)比較浪漫。
另外,據(jù)學(xué)法語(yǔ)的人說(shuō),法語(yǔ)有字母組合,比如oi。發(fā)音沒(méi)有德語(yǔ)容易。而且法國(guó)人源塵在算術(shù)上比較笨,一百之內(nèi)就要?jiǎng)佑贸朔ā?
一二三四格,嘿嘿
第一格,Nominativ,主格Er ist Student.他是學(xué)生。這里的er和Student都是第一格。
第四格,Akkusativ,賓格Wir laden ihn ein.我們邀請(qǐng)他。這里的ihn就是第四格。
第三格,Dativ,常為介詞格Mit dem Kugelschreiber schreibe ich.我用圓珠筆寫字。這里的介詞mit后面隱襪就要求第三格,dem Kugelschreiber就是der Kugelschreiber的第三格形式。
德語(yǔ)的特殊字母
1樓說(shuō)的已經(jīng)很完整了,我補(bǔ)充一點(diǎn),英語(yǔ)梁鉛之所以和德語(yǔ)相似,是因?yàn)樗鼈兪峭徽Z(yǔ)族的,都是日爾曼語(yǔ)族的,而法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)都是拉丁語(yǔ)族的,和英語(yǔ)的差別就要大橡老好一些。含陵
英語(yǔ)在德國(guó)通用嗎
英語(yǔ)好,對(duì)學(xué)德語(yǔ)有一定的幫助辯棗。
雖然德語(yǔ)跡灶悄和英語(yǔ)是一個(gè)語(yǔ)系(日耳曼語(yǔ)系),但是相比起來(lái),英語(yǔ)比德語(yǔ)簡(jiǎn)單許多,如:定冠詞只有一個(gè)the,而德語(yǔ)的定冠詞有陰性die、陽(yáng)性der和中性das(即名詞分陰陽(yáng)中性,因此定冠詞也不一樣);英語(yǔ)動(dòng)詞只是第三人稱單數(shù)有變化,而德語(yǔ)動(dòng)詞每個(gè)人稱都不相同(所謂動(dòng)詞姿渣變位);但是發(fā)音德語(yǔ)是有規(guī)律的,而英語(yǔ)沒(méi)有太多規(guī)律。
總體比較,英語(yǔ)比德語(yǔ)簡(jiǎn)單很多
以上就是英語(yǔ)和德語(yǔ)的區(qū)別的全部?jī)?nèi)容,德語(yǔ)和英語(yǔ)差別大。德語(yǔ)和英語(yǔ)都屬于日耳曼語(yǔ)系,英語(yǔ)是日耳曼語(yǔ)系支系與盎格魯撒克遜人的語(yǔ)言結(jié)合而成的,而法語(yǔ)與拉丁語(yǔ)同屬羅曼語(yǔ)系,羅曼語(yǔ)系還包括意大利語(yǔ),西班牙語(yǔ)等,所以英語(yǔ)與德語(yǔ)在很多單詞上是很相似的,內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝?!?/p>