當如何談到開發(fā)潛在客戶時,采用簡潔有效的溝通比什么都重要。
根據(jù)DMR的商業(yè)統(tǒng)計數(shù)據(jù),我們平均每天發(fā)送和接受121封電子郵件,而這個數(shù)字會隨著個體在組織中獲得的更多權(quán)利和責任而攀升。因此,您發(fā)送的郵件信息需要清晰,明確并且具備可讀性和相關(guān)性。畢竟,我十分期待你的回信英語,在大量的郵件中脫穎而出不是件容易的事。
以下是我們通過數(shù)據(jù)得出的幾個例子可以對潛在客戶的開發(fā)帶來促進作用。
Dear Mr./ Ms. Smith (具體某人)Dear Prof.(教授)/Dr.(博士)+ 姓(頭銜,職位)02Starting——開篇對大多數(shù)商務郵件的開篇而言,我們都可以通過提及與客戶之前的接觸來表示友好的問候。
說明:
1. 這些比我們通常發(fā)送的電子郵件更廣泛的應用于不同類型和類別的公司。
對其進行處理,不僅會浪費自己的時間和精力,而且還有可能會耽擱自己的正事,鑒于此,在商務郵件中應該有落款/簽名,以示身份。 10. 為商務郵件格式煩惱啊!幫忙說一下商務格式 ·私人信 書信格式主要有英式和美式兩種。
2. 您當然可以比下面的案例寫的更精彩,但請注意某些細節(jié)。
“撬動”潛在客戶最重要的是,知道他們其實并沒有很多時間來閱讀長篇大論或者充斥著網(wǎng)絡流行語的電子郵件,請確保您的客戶看到后不會崩潰,請記得始終把自己置于客戶的位置。
以下4封電子郵件模版,幫助您與潛在客戶聯(lián)系:
1. Landing the First Communication: Introduction Email to Potential Clients
Note that in UK English if you start with Dear Sir or Dear Madam, you should end with Yours faithfully. But if you use the person’s name, you should end with Yours sincerely。
敲定第一次溝通:向潛在客戶發(fā)送電子郵件
Dear Mr./ Ms. Smith (具體某人)Dear Prof.(教授)/Dr.(博士)+ 姓(頭銜,職位)02Starting——開篇對大多數(shù)商務郵件的開篇而言,我們都可以通過提及與客戶之前的接觸來表示友好的問候。
這封電子郵件用來介紹公司情況,關(guān)鍵是建立你在客戶心中專業(yè)的形象,并且提出溝通的邀請。
Hi [Prospect],
We’re a Y company that specializes in XX to help you...
我們是一家Y公司,專業(yè)生產(chǎn)XX產(chǎn)品(選擇您的主要業(yè)務以及成功經(jīng)驗),可以幫助您的公司解決XX問題。
I’m wondering if you might be open to an initial conversation to gauge a fit? We’ve worked with companies like XX and XX to gain XX% goals.
我想知道你您是否愿意跟我有一次溝通交流?我們與XX的公司合作(插入兩到三個客戶) ,主要是XX產(chǎn)品。
If you have a minute or two to learn more about us, you can visit us here at XX. If I don’t hear from you, I will reach out to you via phone later in the week.
如果您有時間可以點擊XX網(wǎng)址來了解更多信息。如果我沒有收到您的回復,我會在本周再通過電話與您聯(lián)系,期待收到你的回信英語。
Thank you,
期待您的回信。Thanks,[Your Name]注意:不要使用Hope you’ve been well/had a good weekend來做主題行。4. Last-Try Send: Follow-Up Email 最后嘗試發(fā)送:跟進郵件 不止一次的跟進聯(lián)系潛在客戶很重要。
[Your Name]
2. Landing the First Communication: Follow-Up Email
1、望回復為盼是信函用語,意思是盼望得到你的回復。2、期待您的回信。3、盼復。望回復的意思。4、期待回執(zhí)。信封的格式:1、在信封的第一行寫收信人的地址。字跡要工整,地名要詳細。寫地名要由省、市、縣。
敲定第一次溝通:后續(xù)電子郵件
這將用作上述電子郵件的后續(xù)(第二天或下一周)。
我建議使用這樣的主題行:Sorry I Missed You。我們的研究發(fā)現(xiàn)使用這樣的主題行,郵件的打開率在30%-40%。
Hi [Prospect],
Quickly following up on my email from yesterday. I tried to call you, but was unable to connect. Hoping to set up a call to introduce my company, XX. Do you have 10 minutes anytime early next week that would work?
這是接著昨天那封郵件寫的。我試著打電話給您,但無人接聽。我真誠地希望能有機會跟您在電話里介紹下我們的公司(放入公司名稱),我期待著你的回信英語。您下周能抽10分鐘跟我通個電話嗎?
I thought you might find some interest in our work with XX comapany. We helped them to achieve goals resulting in XX% increasing achievements. You can read the whole story here: XXX。
如果是給不知道名字的人或者是在寫一封普通的郵件,可以在開頭選擇“Greetings”、“Hi there”。但在寫郵件的時候千萬別再使用Dear Sir和Dear Madam,這種說法過于老套并且很正式,給人一種你不必用心查找對方的名字的感覺。
我認為你可能會對我們與客戶的合作感興趣。我們已經(jīng)成功幫助他們?nèi)〉玫暮芎玫臉I(yè)績目標。(理想情況下此處可以列出一些數(shù)據(jù),但其實任何有積極意義的結(jié)果都能起作用)您可以看下這些案例。(可以提供案例附件,如果涉及保密信息,也可不提供)
As a reminder, we’re a Y company, exper / specializing in the XX category. We’ve worked with XX company, and many others to achieve goal.
請容我再提醒您:我們只專業(yè)與XX產(chǎn)品的Y公司,英文郵件回信格式范文,我們已經(jīng)跟很多大客戶合作,并且?guī)椭芏嗳送瓿闪藰I(yè)績目標。
Best,
[Your Name]
3. Post-Proposal Send: Follow-Up Email
提案后發(fā)送:后續(xù)電子郵件
這封郵件盡量別用,除非你的潛在客戶徹底消失了,期待回信怎么表達。這封郵件通常會得到回應,因為它輕微地暗示了客戶他們“消失”了,而您還想堅持聯(lián)系他們,這既簡單又有效。
此外它還能再一次的向潛在客戶展示公司信息以及您的專業(yè)產(chǎn)品。
據(jù)我們的研究表明,大多數(shù)潛在客戶的回應是道歉和欣賞。即使你現(xiàn)在還沒有獲得客戶的訂單,但至少你知道是否可以繼續(xù)將這個客戶列在你的名單中。
I look forward to your reply.我期待你的回信。其他相似意思的信件結(jié)束語:Please write back soon.(請速回信。)Take good care of yourself and write often.(多保重,常來信。
這里推薦使用的主題行為:[Company Name] -- Still Interested?
Hi [Prospect],
Hope you had a good weekend (been well, etc.*).
希望您度過一個愉快的周末。
Not sure if you’ve been really slammed or you’ve decided to hold off for now, but I wanted to see if you might have any feedback on our proposal?
企業(yè)回孚盟軟件于2006年在上海成立,為國家高新技術(shù)企業(yè),是國內(nèi)知名的外貿(mào)軟件提供商,主要為國際貿(mào)易和跨境電商企業(yè)提供智能營銷獲客、外貿(mào)CRM、外貿(mào)ERP、單證管理以及供應鏈管理的專業(yè)數(shù)字化解決方案。產(chǎn)品系列包括。
雖然不太確定您是拒絕了我們還是懸而未決,但我還是想知道您對我們的產(chǎn)品和提案是否有意見或建議?
Certainly no rush on our end -- I don’t want to become a pest if you’d prefer I hold off on contact.
當然我并不急于求成,如果您是暫時沒有需求也請告訴我,因為我不想成為被您討厭的人。
I also thought you might have some interest in a recent post on XX category. You can read it here: link.
我還覺得您可能對我們近期關(guān)于XX的產(chǎn)品感興趣。(一份為客戶特別定制的產(chǎn)品類目文件,如果沒有,也可以使用一些第三方文章佐證),您可以在此閱讀:(附件)。
Look forward to hearing from you.
期待您的回信,期待回信高級英文。
Thanks,
I am looking forward to hearing from you, much appreciate,Your prompt reply will be much appreciated。我期待著很快收到你的回信,非常感謝,如能及時回復,我們將不勝感激。
[Your Name]
注意:不要使用Hope you’ve been well/had a good weekend來做主題行。
4. Last-Try Send: Follow-Up Email
最后嘗試發(fā)送:跟進郵件
不止一次的跟進聯(lián)系潛在客戶很重要,但知道什么時候放棄也很重要。是什么時間點呢?當客戶覺得你在浪費他們的時間,或?qū)Ψ秸娴臎]有意向,而你也來浪費開發(fā)其他潛在客戶的時間時。
因此,當您沒有更多時間精力來跟進這個潛在客戶時,或者目前無法繼續(xù)推進時,可以使用下面這封郵件。
Hi [Prospect],
I've tried to reach out a few times now without a reply. Usually when this happens, it means my offer is not a priority right now. Is it safe for me to assume that's the case here?
我試圖聯(lián)系您好幾次但都沒有回復,回信的范文。通常情況下,這意味著我的報價(或產(chǎn)品)目前不在您的優(yōu)先考慮范圍內(nèi)。不知道我這樣的猜想是否正確?
英語商務郵件 篇1 I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9). I should like to call on you to discuss our new monitor。
If it is, I won't bother you any more. If you'd rather I follow up in a month or two when you have more bandwidth, I'm happy to do that as well.
如果是的話,那我不再打擾您。如果您在一至兩個月內(nèi)有更多的需求,那么我很高興再給您發(fā)送產(chǎn)品類目及報價。
Thanks for your time.
感謝您撥冗閱讀。
Regards,
[Your Name]
調(diào)查表明,這些郵件幫助很多人與超級忙碌的買家聯(lián)系,正確的郵件格式范文。希望它們也能給您的業(yè)務帶來幫助。嘗試使用這樣的跟進郵件,看看它們是否能帶來不一樣的效果。
(本文由焦點視界focusvision綜合編譯,謝絕轉(zhuǎn)載。)
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡,若有來源標注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝?!?/p>