英雄聯(lián)盟英語術(shù)語?1、我方隊友殺死敵人:An enemy has been slayed 2、一座塔已被推倒:A tower has been destroyed 3、你殺了一名敵人:You have slayed an enemy 4、被防御塔擊殺:execute 5、團滅:Ace 6、終結(jié):shut down 7、第一滴血:first blood 8、雙殺:double kill 9、三殺:trible kill 10、那么,英雄聯(lián)盟英語術(shù)語?一起來了解一下吧。

英雄聯(lián)盟用英語咋說

AD:物理輸出AP:法術(shù)輸出T:肉盾

DPS:輸出英雄 Carry:后期,核心,需要大量的金錢去堆積裝備的英雄,成型后威力很大,起決定性作用。

Gank:Gangbang Kill的縮寫,游戲中的一種常用戰(zhàn)術(shù),指兩個以上的英雄并肩作戰(zhàn),對敵方英雄進行偷襲、包抄、圍殺。通常是以多打少,又稱“抓人”。

Stun:帶有眩暈效果的技能的總稱,也指打斷對手持續(xù)性施法和施法動作的打斷技。

Solo:一條線路上一個人,指英雄單獨處于一路兵線上與敵人對峙,經(jīng)驗高升級速度遠超其他兩路。

Aoe :area of effect,效果范圍,引申為有范圍效果的技能

補刀:指對血量不多的小兵造成最終一擊的技術(shù),也就是攻擊小兵最后一下獲得小兵的金錢,也可指對英雄的最后一擊獲得金錢。

KS:Kill Steal的簡稱,指專門對敵方英雄造成最后一下傷害獲得金錢和殺人數(shù),而實際上對這個英雄的多數(shù)傷害是由隊友造成的,又稱“搶人頭”。

兵線:指雙方小兵交戰(zhàn)的線路位置。

對線:指己方英雄和敵方英雄在兵線附近對峙。

控線:高手們通過技能和補刀,把兵線停留在自己希望的地方。

推線:運用技能或者高攻擊,快速消滅敵方小兵,并帶領(lǐng)己方小兵威脅或摧毀敵方防御塔。

英雄聯(lián)盟英語術(shù)語,英雄聯(lián)盟英文大全

lol英文常用口語表達

諧音干咳

gank:英 ['ɡ??k]美 ['ɡ??k]

vt. 調(diào)情;多人有目的的抓人

n. 趁機攻擊(游戲用語)

拓展資料:

GANK:GangbangKill的縮寫,游戲中的一種常用戰(zhàn)術(shù),用來指在游戲中一個或幾個的游戲角色行動,對對方的游戲角色進行偷襲、包抄、圍殺,或者說以人數(shù)或技能優(yōu)勢有預(yù)謀地擊殺對手以起到壓制作用。

其他游戲名詞解讀:

1、DPS:damage per second,傷害每秒,特指能夠?qū)橙嗽斐纱罅總Φ挠⑿邸?/p>

2、AD:是指以物理傷害為主的一類英雄。

3、ADC:是指以遠程物理傷害為主的一類英雄。

4、AP:是指以法系傷害為主的一類英雄。

5、APC:是指以遠程法系傷害為主的一類英雄。

6、Carry:后期,核心,需要大量的金錢去堆積裝備的英雄,成型后威力很大,起決定性作用。

英雄聯(lián)盟英語術(shù)語,英雄聯(lián)盟英文大全

LOL解說術(shù)語

1、我方隊友殺死敵人:An enemy has been slayed

2、一座塔已被推倒:A tower has been destroyed

3、你殺了一名敵人:You have slayed an enemy

4、被防御塔擊殺:execute

5、團滅:Ace

6、終結(jié):shut down

7、第一滴血:first blood

8、雙殺:double kill

9、三殺:trible kill

10、四殺:quadra kill

11、五殺:Panta Kill

12、大殺特殺:killingspree

13、主宰比賽:dominating

14、暴走:rampage

15、接近神了:GodLike

16、超神:legendary

擴展資料:

英雄聯(lián)盟常用游戲術(shù)語

ID:你的游戲角色名字

樓主/房主/LZ:創(chuàng)建游戲房間的人

FB:1血,也是DOTA類游戲的魅力之一,F(xiàn)B的全稱是firstblood,指第一個殺死的英雄,不光有擊殺英雄的獎勵,還會額外的獎勵的100元(殺英雄本身獲得300)

3:閃人,撤退

b:閃人,撤退

卡:機器卡,網(wǎng)絡(luò)延遲,服務(wù)器卡

Lag:一般是指網(wǎng)絡(luò)延遲,當然有時候也是因為電腦的原因,總體意思和“卡”差不多。

英雄聯(lián)盟英文大全

Solo – 1v1

Top – 上單

Mid – 中單

Bot – 下路

SUP – 輔助

Jungle – 打野

Missing in Action 同路的敵人消失了

All Missing in Action 敵人全部消失了

Returned 同路的敵人回來了

Nevermind 沒事了

Be Right back 很快就回來 (一般是回去補血或者買東西)

Out of Mana 沒藍了

First Blood 首殺

Backdooring 偷塔

Back 回城

Gank –抓人

Push – 推塔

Good Game 完場

No Problem 不要緊

Barrack - 兵營

Ward - 眼

Bush - 草叢

Stealth - 隱身

Lag – 卡,有延遲

Disconnect 掉線

Delay - 延遲

Away From Keyboard 閑置狀態(tài),掛機

Good Job 干得好

On My Way 正趕來

Newbie 新手,菜鳥

Delete - 你玩得太爛, 請你刪除游戲

Retarded - 腦殘

Laugh out loud 恥笑你

Rolling on floor laugh (同上)

Cham - Champion 英雄

double kill – 雙殺

triple kill– 三殺

quadra kill– 四殺

penta kill– 五殺

ace– 團滅

Rank– 排位

Baron–大龍

Dragon–小龍

聯(lián)盟里的臺詞英語就是這樣,可以下載翻譯軟件,就知道怎么用英語讀出來了

英雄聯(lián)盟id禁詞表

first blood1殺第一滴血

Killing Spree3殺 大殺特殺

rampage 4殺暴走

Unstoppable 5殺 無人能擋

dominating 6殺 主宰比賽

Godlike 7殺如神

Legendary 8殺超神

double kill雙殺 triple kill三殺quatary kill四殺 penta kill五殺 aced 團滅

以上就是英雄聯(lián)盟英語術(shù)語的全部內(nèi)容,頂序(Top Lane): 指的是上路的順序,比如“I'll go top, you take mid”。中間(Mid Lane): 這里通常指中路,例如“I'm going mid, what about you?”。BOT下路(Bottom Lane): 通常指下路雙人組,例如"Both of us will be on bot"。SUP(Support): 輔助位置,內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。

【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝。】