逃避英語?逃避的單詞有:malinger,avoid,flee,escape。逃避的單詞有:escape,malinger,avoid,flee。拼音是:táobì。結(jié)構(gòu)是:逃(半包圍結(jié)構(gòu))避(半包圍結(jié)構(gòu))。注音是:ㄊㄠ_ㄅ一_。詞性是:動詞。逃避的具體解釋是什么呢,我們通過以下幾個方面為您介紹:一、詞語解釋【點此查看計劃詳細內(nèi)容】逃避táobì。那么,逃避英語?一起來了解一下吧。

逃避的名詞英文

逃走

run awayfleetake flighttake to one's heels

例句:

他企圖賄賂警衛(wèi)而逃走。

He tried to escape by bribing the guard.

百度翻譯器在線翻譯

逃避的單詞有:malinger,avoid,flee,escape。

逃避的單詞有:escape,malinger,avoid,flee。拼音是:táobì。結(jié)構(gòu)是:逃(半包圍結(jié)構(gòu))避(半包圍結(jié)構(gòu))。注音是:ㄊㄠ_ㄅ一_。詞性是:動詞。

逃避的具體解釋是什么呢,我們通過以下幾個方面為您介紹:

一、詞語解釋【點此查看計劃詳細內(nèi)容】

逃避táobì。(1)逃走避開;躲開不愿意或不敢接觸的事物。

二、引證解釋

⒈躲開不愿或不敢接觸的人和事。引《后漢書·趙岐傳》:“延熹元年,_(唐_)為京兆尹,岐懼禍及,乃與從子_逃避之?!碧祈n愈《與陳給事書》:“今則釋然悟,翻然悔曰:其邈也乃所以怒其來之不繼也;其悄也乃所以示其意也。不敏之誅,無所逃避。”葉君健《火花》十五:“他們也可以打破常規(guī),找出別的辦法來逃避這個命運。”

三、國語詞典

閃躲一旁而不敢面對事實。如:「你一昧的逃避,也不是辦法呀!」詞語翻譯英語toescape,toevade,toavoid,toshirk德語entziehen(V)_,flüchten(V)_,fliehen(V)_,kneifen(V)_法語échapperà,esquiver

四、網(wǎng)絡(luò)解釋

逃避(路綺歐演唱歌曲)歌曲《逃避》,是由中國青年歌手路綺歐演唱的網(wǎng)絡(luò)曲目,其歌詞中略帶傷感。

逃避英語,逃避的英文

逃避懲罰英語escape

在英語中,當(dāng)我們想要表達"逃避"或"逃跑"的含義時,可以使用短語 "run away"。這個短語中的 "run" 指的是動詞,既可以表示奔跑或經(jīng)營,也可以指管理或參賽,而 "away" 作為副詞,表示離去或離開。例如,"run short" 表示快用完或耗盡,"run Silent" 則是一個特定潛艇戰(zhàn)代號。

"run away" 這個短語非常適合描述逃離某處或者避開某情況的行為。如果你需要尋找同義詞,"escape" 也是一個常用的選項,它不僅可以指逃避,還有逃脫、逃亡的含義,如 "atmospheric escape"(大氣逃逸)或 "zombie escape"(僵尸大逃亡)。另外,"flee" 也是一個選擇,它強調(diào)的是快速離開,如 "flee formaldehyde"(逃避甲醛)。

總結(jié)來說,"run away"、"escape" 和 "flee" 都是英語中表達逃避或逃跑的常見詞匯和短語,根據(jù)具體語境,選擇最恰當(dāng)?shù)谋磉_方式會更為準(zhǔn)確。

逃避英語翻譯

avoid

及物動詞 vt.

1.避開, 避免, 預(yù)防

I avoided him as much as possible.

我盡可能地躲開他。

Try to avoid accidents.

盡量防止事故。

He avoided answering my questions.

他避而不答我的問題。

2.【法律】宣布(判決、抗辯等)無效;使無效;廢止,撤銷

3.躲開,避開(人、事物、地方),回避

逃避英語,逃避的英文

逃避英文翻譯

escape from

英 [??ske?p fr?m];美 [??ske?p fr?m]

v.逃脫

Morepeoplearegoingtowanttoescapefromthetownintothecountry

更多的人將會想要逃離城市到鄉(xiāng)村去。

escape

英[?'ske?p];美[?'ske?p]

v.逃跑;逃脫;逃避;被忘掉;泄露;去度假;n.逃跑;逃脫;逃避;泄露;度假;[計算機]退出鍵

escape的基本意思是從受限制的狀態(tài)下“逃離”,往往指罪人逃跑或逃脫懲罰。引申可作“消失”“漏出”“避免”“被遺忘”解。用于比喻,還可表示“情不自禁地發(fā)出”。

擴展資料:

escape, escape from兩者都有“逃”的意思。其區(qū)別在于:

1、escape一般用于指“避免”或“逃避”某種危險或厄運,它可以是有意識或無意識的行為;

2、而escape from一般是指從具體的、實實在在的拘禁、限制范圍或危險的環(huán)境中“逃出”或“逃脫”。

To my surprise,he could escape from that big fire.

令我驚訝的是,他能夠從那場大火里逃脫出來。

以上就是逃避英語的全部內(nèi)容,“逃避”在英文中的表達為“escape”或“avoid”,它是指避免或躲避某些事情或責(zé)任。逃避通常是由于恐懼、不安、無法應(yīng)對等原因引起的,它會導(dǎo)致心理和行為上的負面影響。在英語中,“escape”和“avoid”都可以表示逃避的意思,但它們用于不同的語境和情境。內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。

【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝。】