目錄關(guān)于感恩節(jié)習(xí)俗及由來的英語(yǔ)短文 感恩節(jié)的來歷、習(xí)俗、吃什么?(要全英文的) 感恩節(jié)吃什么英文? 感恩節(jié)習(xí)俗介紹,要求英文加翻譯,不要感恩節(jié)的由來 感恩節(jié)習(xí)俗的英文資料(中英文對(duì)譯)最好是關(guān)于感恩節(jié)的慶祝活動(dòng)之類的。 急需!謝謝啦
關(guān)于感恩節(jié)習(xí)俗及由來的英語(yǔ)短文
Now I would like to give you some details about Thanksgiving Day in the United States. Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.
In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the May flower, seeking a place where they could have freedom of worship. After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Massachusetts.
During their first winter, over half of the settlers died of[1] starvation or epidemics. Those who survived began sowing in the first spring.
All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest.Finally the fields produced a yield rich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed[2]. Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year. The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today.
The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes.There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.
Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with a bread dressing[3] to absorb the tasty juices as it roasts. But as cooking varies with families and with the regions where one lives, it is not easy to get a consensus on[4] the precise kind of stuffing for the royal bird.Thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which Americans of all faiths and backgrounds join in to express their thanks for the year' s bounty and reverently ask for continued[5] blessings.
現(xiàn)在我想給你們?cè)敿?xì)談?wù)劽绹?guó)的感恩節(jié)。感恩節(jié)是美國(guó)國(guó)定假日中最地道、最美國(guó)式的節(jié)日,而且它和早期美國(guó)歷史最為密切相關(guān)。
1620年,一些朝圣者(或稱為清教徒)乘坐"五月花"號(hào)船去美國(guó)尋求宗教自由。他們?cè)诤I项嶔ふ垓v了兩個(gè)月之后,終于在酷寒的十一月里,在現(xiàn)在的馬薩諸塞州的普里茅斯登陸。
在第一個(gè)冬天,半數(shù)以上的移民都死于饑餓和傳染病,活下來的人們?cè)诘谝粋€(gè)春季開始播種。整個(gè)夏天他們都熱切地盼望著豐收的到來,他們深知自己的生存以及殖民地的存在與否都將取決于即將到來的收成。后來,莊稼獲得了意外的豐收,所以大家決定要選一個(gè)日子來感謝上帝的恩典。多年以后,美國(guó)總統(tǒng)宣布每年十一月的第四個(gè)星期四為感恩節(jié)。感恩節(jié)慶?;顒?dòng)便定在這一天,直到如今。
感恩節(jié)慶祝模式許多年來從未改變。豐盛的家宴早在幾個(gè)月之前就開始著手準(zhǔn)備。人們?cè)诓妥郎峡梢猿缘教O果、桔子、栗子、胡桃和葡萄,還有葡萄干布丁、碎肉餡餅、各種其它食物以及紅莓苔汁和鮮果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火雞和番瓜餡餅,這些菜一直是感恩節(jié)中最富于傳統(tǒng)意義和最受人喜愛的食品。
人人都贊成感恩節(jié)大餐必需以烤火雞為主菜。火雞在烘烤時(shí)要以面包作填料以吸收從中流出來的美味汁液,但烹飪技藝常因家庭和地區(qū)的不同而各異,應(yīng)用什幺填料也就很難求得一致。
今天的感恩節(jié)是一個(gè)不折不扣的國(guó)定假日。在這一天,具有各種信仰和各種背景的美國(guó)人,共同為他們一年來所受到的上蒼的恩典表示感謝,虔誠(chéng)地祈求上帝繼續(xù)賜福。
感恩節(jié)的來歷、習(xí)俗、吃什么?(要全英文的)
哦 我給你感恩節(jié)的吧 這個(gè)網(wǎng)上比較難找……我發(fā)誓我是自己連夜寫的升梁洞 初二的知識(shí)……我們昨天的作業(yè) 找不到很生氣啊 就無私吵枯的奉獻(xiàn)給你看了~~~~~~
In this Thanksgiving Day, people go to the grandparents' home to have a gathering. Everyone can to meet them family, they say " happy thanksgiving!" then they have conversation. It's time for supper, everyone gives thanks, then they have dinner together. Thanksgiving dinner is very delicious. Roast turkey is everyone's favorite, after dinner,havedessert and some juice . they do some Thanksgiving game.Finally, they all stand together for a big family photo.
在感恩節(jié)這一天,人們到祖父母的家里開一個(gè)聚會(huì)。家人可以在這一天互相見面,他們互相說“感恩節(jié)快樂!”然后一起聊天。到了吃晚飯的時(shí)候,每個(gè)人會(huì)先表示感謝,之后再一起吃晚飯。感恩節(jié)的晚飯很美味??净痣u是每個(gè)人最喜愛的,飯后,有甜點(diǎn)和一些果汁,他們做一些感恩節(jié)游戲。最后,他們都拍一渣基張全家福
感恩節(jié)吃什么英文?
感恩節(jié)的習(xí)俗
The Thanksgiving legacy has been alive for hundreds of years. The customs we see in our homes today remind us of ancient celebrations of harvest, thankfulness for peace, and the endeavors of native Americans. It consists of stories of those who believe that gratitude for blessings is a virtue all must possess.
感恩節(jié)的已經(jīng)有好幾百年的歷史了?,F(xiàn)在我們看到的關(guān)于它的習(xí)俗活動(dòng)使我們想起了過去人們的豐收、感謝和平以及美國(guó)印地安人的努力。這些都是由那些信仰感恩和賜福的人的故事構(gòu)成。
Custom of Praying
祈禱的習(xí)俗
For centuries, 'Thanksgiving Day' is associated with communal prayers in church and in homes. People offer various meal time prayers during the day. It is a time, when mankind thanks God for all his blessings and grace. It is also a day to show gratitude to your friends and relatives for all the good deeds.
幾個(gè)世紀(jì)以來,“感恩節(jié)”與在教堂和家里祈禱者有關(guān)。人們提供各式各樣的用餐,禱告一下白天的情況。這是一個(gè)人類感謝上帝帶來所有祝福的時(shí)候,同時(shí)也是一個(gè)感激你的朋友和族宴親人及所有的好事的時(shí)候。
Custom of Family Dinner
家宴習(xí)俗
Everyone follows the custom of family dinner and reunion religiously every year. Distances don't really matter as relatives drive down to be with their family. Feasts are usually held at home. It is a time to enjoy their favorite 'Roasted Turkey' with the family.
每年團(tuán)聚每個(gè)人都必須遵守家庭聚會(huì)的習(xí)俗和宗教聚。比如親戚開車到他們的家里聚餐,距離不那么重要了。宴會(huì)通常在家舉行,這是一個(gè)去享受他們最喜歡的鋒搭“烤火雞的和家人團(tuán)聚”時(shí)間。
Custom of Decoration
裝飾習(xí)俗
Thanksgiving is a time to decorate homes with wreaths, fresh and dried flowers. People beautify their homes, give the interiors a whole new look and feel. They light lamps to brighten the environment. Tables are adorned with best china and antique silver cutlery to mark the occasion.
感恩節(jié)是人銀穗拿們裝飾房屋,用清新干花點(diǎn)綴房間的時(shí)間。人們美化家園,給內(nèi)部一個(gè)全新的外觀和感覺。他們點(diǎn)燈照亮周圍環(huán)境。桌子也掛有最好的瓷器、古玩銀餐具以示慶祝。
Custom of sending messages
發(fā)送祝福的風(fēng)俗
Thanksgiving is a day when people send loving messages and warm wishes to their relatives, colleagues at work place, superiors and subordinates, near and dear ones. It is a day of conveying their feelings through Thanksgiving cards.
感恩節(jié)是人們送愛的信息和溫馨的祝愿給他們的親戚、同事、上司和下屬、極親密的人的一個(gè)節(jié)日。這一天他們通過贈(zèng)送感恩節(jié)賀卡來表達(dá)自己的感受
感恩節(jié)習(xí)俗介紹,要求英文加翻譯,不要感恩節(jié)的由來
感恩節(jié)(英文名:Thanksgiving Day),是美國(guó)和加拿大腔滾特有而且很隆重的一個(gè)節(jié)日。時(shí)間:美國(guó)神知是在每年11月的第四個(gè)星期四;加拿大是在每年10月的第2個(gè)星期一。最先由美國(guó)創(chuàng)立,原意是為感謝上天賜予的好收成而舉行,并邀請(qǐng)了當(dāng)初移民美洲大陸時(shí)曾幫助過他們的當(dāng)?shù)赜〉诎踩藚⒓拥膽c?;顒?dòng)。美國(guó)和加拿大在此節(jié)上都經(jīng)過了多個(gè)時(shí)期的發(fā)展,時(shí)間也有多次變更,最后才統(tǒng)一確定為11月的第4個(gè)星期四。在風(fēng)俗習(xí)慣上2國(guó)基本一致,食俗有:吃烤火雞、南瓜餅紅莓苔子果醬、甜山芋、玉蜀黍;活動(dòng)有:玩蔓越桔競(jìng)賽、玉米游戲、南瓜賽跑;舉行化裝游行、戲劇表游圓消演或體育比賽等集體活動(dòng)......并有相應(yīng)的假期2天,在遠(yuǎn)方的人們都會(huì)回家與親人團(tuán)聚?,F(xiàn)在還形成了豁免火雞、黑色星期五購(gòu)物等習(xí)慣?,F(xiàn)有人建議中國(guó)也確立一個(gè)感恩節(jié)。
Thanksgiving Day (English Name: Thanksgiving Day) is a special and grand festival in the United States and Canada. Time: the United States is on the fourth Thursday in November each year; Canada is on the second Monday of each year in the year. Originally founded by the United States, the original idea was to thank God for the good harvest. He invited the native Indians who helped them to celebrate the celebration when they first migrated to the Americas. The United States and Canada have undergone many periods of development on this section, and there are many changes in time. Finally, the fourth Thursday of November is unified. Basically the same, 2 in customs food: eat roast turkey, pumpkin pie, cranberry jam, sweet potato, corn; activities: play games, cranberry race, corn pumpkin race; held costume parades, theatrical performances or sports competitions and other activities...... and there is a corresponding holiday for 2 days, in the distance the people would go home to reunite with their loved ones. Now there is a habit of exemption from Turkey, black Friday shopping, and so on. It is suggested that China also establish a Thanksgiving Day.
望采納
感恩節(jié)習(xí)俗的英文資料(中英文對(duì)譯)最好是關(guān)于感恩節(jié)的慶?;顒?dòng)之類的。 急需!謝謝啦
感恩節(jié)英文介紹`
戚基感恩節(jié),在沒有在美國(guó)穗察慶祝,是一個(gè)時(shí)間收集與家人和朋友表示感謝,對(duì)許多祝福享有的這些國(guó)家及其公民。然而,對(duì)許多人來說,它的意思猜仔茄是失去的。下面是我收集的英語(yǔ)的感恩節(jié)介紹,歡迎大家閱讀參考!
【感恩節(jié)英語(yǔ)介紹】
Thanksgiving Day, as celebrated in No rth America, is a time to gather with family and friends to give thanks fo r the many blessings enjoyed by these nations and their citizens.
However, to many people, its meaning is lost. It has become simply another day fo r huge meals, dinner parties, get-togethers o r reunions. What does Thanksgiving mean to you?
Turkey dinners, cranberries, candied yams, stuffing, mashed potatoes, pumpkin pie and family gatherings—these are all commonly associated with most Americans and Canadians yearly celebration of giving thanks—Thanksgiving Day!
In the United States, Thanksgiving is on the fourth Thursday of November. In Canada, it is the second Monday in October.
On this holiday, a Thanksgiving meal is prepared with all the trimmings; families gather together and talk, while others watch a game o r a parade filled with pilgrims, Indians and other colonial figures. Some families may even have their own yearly Thanksgiving traditions.
What comes to mind when you think of Thanksgiving? Do you picture a time of thankfulness towards God—o r is it merely one of eating, partying o r watching football?
Sadly, the latter is what Thanksgiving has become to most. They have fo rgotten why the day was established.
Its meaning has slowly deterio rated, and is now almost completely lost under a cloud of media hype, sales pitches, marketing tactics and blitz commercialism.
While many are familiar with the traditional representation of the o riginal Thanksgiving, it is helpful to examine the purpose fo r which it was first celebrated. By doing this, the days meaning will be firmly established.
【感恩節(jié)的美味食物】
感恩節(jié)(Thanksgiving Day)在北美屬于一個(gè)特別大的節(jié)日,特別是對(duì)于加拿大人和美國(guó)人來說,這個(gè)節(jié)日特別重要,即使遠(yuǎn)在異鄉(xiāng)的人也都要在節(jié)日前趕回去與家人團(tuán)聚,共慶佳節(jié)。不過,加拿大的感恩節(jié)和美國(guó)的感恩節(jié)不在同一天,加拿大的感恩節(jié)是在每年10月的第2個(gè)星期一,而美國(guó)則是在11月的最后一個(gè)星期四。
為什么叫感恩節(jié)呢?追根溯源,感恩節(jié)是和美洲古代的印第安人有關(guān),特別是和玉米的種植有十分密切的關(guān)系。1620年9月6日,一批英國(guó)清教徒難以忍受宗教的迫害,搭乘“五月花號(hào)”木船駛往美洲。他們?cè)谄?、饑餓、寒冷和疾病的襲擊下在大西洋上漂泊了65天,最后到達(dá)北美殖民地的普利茅斯。
當(dāng)時(shí)正值冬季,氣候嚴(yán)寒,田野寂寥。當(dāng)?shù)赜〉诎踩丝犊啬贸鲑A藏越冬的玉米和土豆,送去獵獲的野鴨和火雞。春天來了,印第安人教他們種植玉米和南瓜,飼養(yǎng)火雞。白人移民和印第安人建立了親密的友誼。
這年秋季玉米豐收,移民們舉行了豐盛的`感恩會(huì),用烤火雞和玉米糕點(diǎn)款待印第安人。印第安人帶著各種玉米制品、烤火雞、南瓜餡餅、野葡萄以及玉米酒漿等參加晚會(huì),人們歡唱歌舞,通宵達(dá)旦。
以后在每年玉米收獲后的11月底,定居在這里的白人移民都要舉行感恩會(huì),家家烤火雞,烹制玉米食品,款待印第安人。長(zhǎng)此以往,這種感恩會(huì)就成為一種慣例。
食物在感恩節(jié)扮演著非常重要的角色。感恩節(jié)特色食物有烤火雞、南瓜餡餅和土豆泥,當(dāng)然還有很多食物,但是這三種食物最具代表性。
人人都贊成感恩節(jié)大餐必需以烤火雞為主菜?;痣u在烘烤時(shí)要以面包作填料以吸收從中流出來的美味汁液,但烹飪技術(shù)常因家庭和地區(qū)的不同而各異,應(yīng)用什么填料也就很難求得一致。
感恩節(jié)購(gòu)物已經(jīng)成為了美國(guó)人的習(xí)俗。從感恩節(jié)到圣誕節(jié)這一個(gè)月,美國(guó)零售業(yè)總銷售額能占到全年的1/3強(qiáng),是各個(gè)商家傳統(tǒng)的打折促銷旺季。瘋狂的購(gòu)物月從感恩節(jié)的次日(星期五)開始,這一天即被稱為Black Friday(黑色星期五)。
之所以叫這個(gè)名字,據(jù)說是因?yàn)橹芪暹@天一大早,所有人都要摸著黑沖到商場(chǎng)排隊(duì)買便宜貨,這種行為有個(gè)非常形象的說法,叫Early Bird(早起的鳥兒)。在外國(guó)“感恩節(jié)”和中國(guó)的春節(jié)一樣重要!
每年一度的總統(tǒng)放生火雞儀式始于1947年杜魯門總統(tǒng)當(dāng)政時(shí)期,但實(shí)際上這個(gè)傳統(tǒng)儀式可以追溯到美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)林肯總統(tǒng)當(dāng)政的時(shí)期。1863年的一天,林肯的兒子泰德突然闖入內(nèi)閣會(huì)議請(qǐng)求赦免一只名叫杰克的寵物火雞,因?yàn)檫@只被送進(jìn)白宮的火雞,即將成為人們的感恩節(jié)大餐。
;【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝。】