英語菜譜翻譯?菜譜是指烹飪的方法、步驟等,英文是recipe(食譜)或cookbook/cookery book(烹飪書)。而我們所說的菜單,一般是指點菜用的本子,英文是Menu(菜單),反正用來選擇菜式的都叫Menu。那么,英語菜譜翻譯?一起來了解一下吧。

英語菜譜怎么寫

常見的英語菜名名稱有:

1、麻婆豆腐MapoTofu

2、水煮魚Boiled Fish

3、香辣肉絲Hot and spicy pork slice

4、宮爆雞丁Kung Pao Chicken

5、紅燒排骨Stewed Spare Ribs

6、紅燒茄子Eggplants In Soy Sauce

7、回鍋肉Twice Cooked Pork

8、蒜泥黃瓜Cucumber With Garlic

9、夫妻肺片beef and ox tripe in chili sauce

翻譯菜名時,只要把做法和材料表達出來即可。舉個例子:芹菜炒牛肉,就是被炒的芹菜和牛肉,翻譯成stir-fried beef with celery就可以了。

有些菜如果不清楚它的做法,把材料說明清楚也是可以的。比如麻辣鳳爪,就是雞爪放在辣椒調(diào)味汁里,翻譯成chicken feet in chili sauce即可。

舉例英文翻譯菜名:

1、宮保雞?。ㄐK雞肉和花生) diced chicken with peanuts

2、鐵扒牛排(被烤的牛排)grilled beefsteak

3、回鍋肉(被煮兩次的豬肉塊)twice-cooked pork slices in brown sauce

4、臘肉(被熏的肉)smoked meat

5、炸醬面(面條和炸醬)noodles with fried brown sauce

6、油條(被炸的扭曲面棍)fried twisted stick

7、什錦炒蔬(混炒蔬菜)stir-fried mixed vegetables

中國菜譜大全英語翻譯

Spring Rolls 春卷

Lobster slices 龍蝦片

Fried Wonton 炸小云吞

Fried seaweed 炸海帶

Shrimps toast 炸蝦球(包土司?。?/p>

Shrimps Xiao Mai炸蝦球(包小麥碎)

Steamed dumplings with vegetables 蒸素餃

Mais soup

Wonton soup 云吞

Hot and sour soup 酸辣湯

Soya noodles soup with pork 肉絲面

Chicken soup with mushrooms 蘑菇雞肉湯

Shark fin soup 魚翅湯

Crab meat soup with asparagus 蟹肉蘆筍湯

Steamed plain rice 白米飯

Rice with curry sauce 咖喱米飯

Fried cantonese rice 廣東炒飯

Fried rice with chicken 雞肉炒飯

Fried rice with shrimps 蝦仁炒飯

Fried rice with pineapple 鳳梨炒飯

Fried noodles soft or crisp 炒面

Soya noodles with meat or vegetbles 素炒面或肉炒面

Rice noodles with meat or shrimps 蝦仁炒米粉或肉炒米粉

Rice noodles with meat 炒米粉

Rice noodles with shrimps 蝦仁米粉

Rice dumplings with vegetables 素餃

Fried shrimps 炸蝦仁

Shrimps with curry sauce 咖喱蝦

hrimps with vegetables

Shrimps with chili sauce 辣味蝦

Shrimps with sweet and sour sauce 酸甜蝦

Cuttle - Fisch, with celery or hot 墨魚-甘草,與芹菜或熱

帝國油炸大蝦

紅燒對蝦與醬油

對蝦在熱板

蝦與辣椒醬

炸雞

雞肉咖喱醬

檸檬醬雞

菠蘿雞

糖醋雞肉

雞杏仁

辣椒醬雞

雞大豆發(fā)芽

雞與蘑菇和竹筍

烤鴨

糖醋鴨

鴨與蘑菇和竹筍

糖醋公園

豬肉辣醬

豬肉蔬菜

豬肉蘑菇和竹筍

炸排骨

糖醋排骨

牛肉,咖喱醬

MBeef蔬菜

牛肉芹菜

牛肉,洋蔥

青椒牛肉

蠔油牛肉

牛肉,辣椒醬

牛肉,蘑菇和竹筍

大豆苗

清蒸蔬菜

中國蘑菇和竹筍

燉頭福(大豆奶酪)

燉頭福蔬菜

Cococake

豆餅

混合國產(chǎn)水果

菠蘿,蘋果,菠蘿(油炸或康提)

醬(甜酸味,辣椒和大豆)

葡萄酒,啤酒,軟飲料和mineralwater ,中國茶

精神和酒(瓶)

英語菜譜翻譯,英語菜譜怎么寫

用英語設(shè)計一份菜單

Spring Rolls (春卷)

Lobster slices (龍蝦片)

Fried Wonton (炸餛飩)

Fried seaweed (炸海帶)

Shrimps toast (蝦仁吐司)

Shrimps Xiao Mai (蝦仁小麥)

Steamed dumplings with vegetables (蔬菜包)

Mais soup (玉米湯)

Wonton soup (餛飩湯)

Hot and sour soup (酸辣湯)

Soya noodles soup with pork (豬肉大豆湯面)

Chicken soup with mushrooms (香菇雞湯)

Shark fin soup (魚翅湯)

Crab meat soup with asparagus (蘆筍蟹肉湯)

Steamed plain rice (蒸白飯)

Rice with curry sauce (咖哩飯)

Fried cantonese rice (廣東炒飯)

Fried rice with chicken (雞肉炒飯)

Fried rice with shrimps (蝦仁炒飯)

Fried rice with pineapple (鳳梨炒飯)

Fried noodles soft or crisp (軟或脆的炒面)

Soya noodles with meat or vegetables(vegetbles 你這個單詞錯了)(豬肉或蔬菜大豆面)

Rice noodles with meat or shrimps(豬肉或蝦仁米粉)

Rice noodles with meat (豬肉米粉)

R

ice noodles with shrimps (蝦仁米粉)

Rice dumplings with vegetables (蔬菜粽子)

Fried shrimps (炒蝦)

Shrimps with curry sauce (咖喱蝦)

Shrimps(hrimps你這個單詞錯了) with vegetables (蔬菜蝦)

Shrimps with chili sauce (辣味蝦)

Shrimps with sweet and sour sauce(糖蠟蝦)

Cuttle - Fisch, with celery or hot (芹菜或辣味墨魚)

Imperial fried prawns (帝國炒大蝦)

Stewed prawns with soya sauce (紅燒對蝦)

Prawns in hot plate (燒烤對蝦)

Prawns with chili sauce (辣味對蝦)

Fried chicken (炸雞)

Chicken with curry sauce (咖喱雞肉)

Chicken with lemon sauce (檸檬汁雞)

Chicken with pineapple (鳳梨汁雞)

Sweet and sour chicken (糖醋雞)

Chicken with almonds (杏仁雞)

Chicken with chili sauce (辣醬炒雞丁)

Chicken with soya sprout (大豆芽炒雞丁)

Chicken with mushrooms and bamboo (冬菇竹子雞)

Roasted duck (炒鴨)

Sweet and sour duck(糖醋鴨)

Duck with mushrooms and bamboo (冬菇竹子鴨)

Sweet and sour park (糖醋公園)

Pork with chili sauce (辣椒醬豬肉)

Pork with vegetables (蔬菜炒豬肉)

Pork with mushrooms and bamboo (冬菇竹子豬肉)

Fried pork ribs (炸豬排)

Sweet and sour pork ribs (糖醋豬排)

Beef with curry sauce (咖喱牛肉)

MBeef with vegetables (蔬菜炒牛肉)

Beef with celery (芹菜炒牛肉)

Beef with onions (洋蔥炒牛肉)

Beef with green pepper (青椒炒牛肉)

Beef with oyster sauce (蠔油牛肉)

Beef with chili sauce (辣椒醬牛肉)

Beef with mushrooms and bamboo (冬菇竹子牛肉)

Soya sprouts (豆芽)

Steamed vegetables (清蒸蔬菜)

Chinese mushrooms and bamboo(中國冬姑竹子)

Stewed Tau fu (soya cheese) (燉豆腐)

Stewed Tau fu with vegetables (燉豆腐蔬菜)

Cococake (椰香蛋糕)

Soya bean cake (豆餅)

Mixed chinese fruits (水果雜盤)

Ananas, apple and pineapple (fried or candy(kandy是不是candy)(鳳梨,蘋果和波蘿(炸的或冰糖煮的))

Sauce (sweet sour, chili and soya) (調(diào)味品(酸甜,辣椒粉和豆醬) )

Wine, beer, soft drink and mineralwater,Chinese tea (葡萄酒,啤酒,汽水和礦泉水,中國茶)

spirit and Sakè (bottle)(烈酒和米酒(瓶裝的))

英語菜譜翻譯,英語菜譜怎么寫

六年級下冊全部翻譯

SpringRolls(春卷)

Lobsterslices(龍蝦片)

FriedWonton(炸餛飩)

Friedseaweed(炸海帶)

Shrimpstoast(蝦仁吐司)

ShrimpsXiaoMai(蝦仁小麥)

Steameddumplingswithvegetables(蔬菜包)

Maissoup(玉米湯)

Wontonsoup(餛飩湯)

Hotandsoursoup(酸辣湯)

Soyanoodlessoupwithpork(豬肉大豆湯面)

Chickensoupwithmushrooms(香菇雞湯)

Sharkfinsoup(魚翅湯)

Crabmeatsoupwithasparagus(蘆筍蟹肉湯)

Steamedplainrice(蒸白飯)

Ricewithcurrysauce(咖哩飯)

Friedcantoneserice(廣東炒飯)

Friedricewithchicken(雞肉炒飯)

Friedricewithshrimps(蝦仁炒飯)

Friedricewithpineapple(鳳梨炒飯)

Friednoodlessoftorcrisp(軟或脆的炒面)

Soyanoodleswithmeatorvegetables(vegetbles你這個單詞錯了)(豬肉或蔬菜大豆面)

Ricenoodleswithmeatorshrimps(豬肉或蝦仁米粉)

Ricenoodleswithmeat(豬肉米粉)

R

icenoodleswithshrimps(蝦仁米粉)

Ricedumplingswithvegetables(蔬菜粽子)

Friedshrimps(炒蝦)

Shrimpswithcurrysauce(咖喱蝦)

Shrimps(hrimps你這個單詞錯了)withvegetables(蔬菜蝦)

Shrimpswithchilisauce(辣味蝦)

Shrimpswithsweetandsoursauce(糖蠟蝦)

Cuttle-Fisch,withceleryorhot(芹菜或辣味墨魚)

Imperialfriedprawns(帝國炒大蝦)

Stewedprawnswithsoyasauce(紅燒對蝦)

Prawnsinhotplate(燒烤對蝦)

Prawnswithchilisauce(辣味對蝦)

Friedchicken(炸雞)

Chickenwithcurrysauce(咖喱雞肉)

Chickenwithlemonsauce(檸檬汁雞)

Chickenwithpineapple(鳳梨汁雞)

Sweetandsourchicken(糖醋雞)

Chickenwithalmonds(杏仁雞)

Chickenwithchilisauce(辣醬炒雞丁)

Chickenwithsoyasprout(大豆芽炒雞丁)

Chickenwithmushroomsandbamboo(冬菇竹子雞)

Roastedduck(炒鴨)

Sweetandsourduck(糖醋鴨)

Duckwithmushroomsandbamboo(冬菇竹子鴨)

Sweetandsourpark(糖醋公園)

Porkwithchilisauce(辣椒醬豬肉)

Porkwithvegetables(蔬菜炒豬肉)

Porkwithmushroomsandbamboo(冬菇竹子豬肉)

Friedporkribs(炸豬排)

Sweetandsourporkribs(糖醋豬排)

Beefwithcurrysauce(咖喱牛肉)

MBeefwithvegetables(蔬菜炒牛肉)

Beefwithcelery(芹菜炒牛肉)

Beefwithonions(洋蔥炒牛肉)

Beefwithgreenpepper(青椒炒牛肉)

Beefwithoystersauce(蠔油牛肉)

Beefwithchilisauce(辣椒醬牛肉)

Beefwithmushroomsandbamboo(冬菇竹子牛肉)

Soyasprouts(豆芽)

Steamedvegetables(清蒸蔬菜)

Chinesemushroomsandbamboo(中國冬姑竹子)

StewedTaufu(soyacheese)(燉豆腐)

StewedTaufuwithvegetables(燉豆腐蔬菜)

Cococake(椰香蛋糕)

Soyabeancake(豆餅)

Mixedchinesefruits(水果雜盤)

Ananas,appleandpineapple(friedorcandy(kandy是不是candy)(鳳梨,蘋果和波蘿(炸的或冰糖煮的))

Sauce(sweetsour,chiliandsoya)(調(diào)味品(酸甜,辣椒粉和豆醬))

Wine,beer,softdrinkandmineralwater,Chinesetea(葡萄酒,啤酒,汽水和礦泉水,中國茶)

spiritandSakè(bottle)(烈酒和米酒(瓶裝的))

英語菜譜翻譯,英語菜譜怎么寫

制作一張英語菜單圖片

煮雞蛋 boiled egg

煎雞蛋 fried egg

涮羊肉 instant boiled mutton

東坡肉 Dongpo pork

咸鴨蛋 salted duck egg

清蒸魚 steamed fish

北京烤鴨 roast Beijing duck

炒肉片 stir-fried sliced pork

火鍋 hot pot

豆腐乳 bean curd cheese

臭豆腐 stinkytofu

紅燒雞 stewed chicken

麻婆豆腐 Mapo bean curd

魚圓湯 fish ball soup

ALICE對其中幾道菜可真是情有獨鐘,像roast Beijing duck(北京烤鴨)、instant boiled mutton(涮羊肉)、Dongpo pork(東坡肉),還……還有stinkytofu(臭豆腐 )耶,想不到吧?

注: stinky臭的 tofu;bean curd豆腐mutton羊肉

pork豬肉 sliced切成薄片的 cheese奶酪狀食品

實用食品用語(西餐/料理)

menu 菜單 French cuisine 法國菜 today's special 今日特餐 chef's special 主廚特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 歐式西餐 aperitif 飯前酒 dim sum 點心 French fires 炸薯條 baked potato 烘馬鈴薯 mashed potatoes 馬鈴薯泥 omelette 簡蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜點 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韓國泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明蝦 conch 海螺 escargots 田螺braised beef 燉牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎兩面荷包蛋 fried egg 煎蛋 over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋 boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石頭火鍋 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒 miso shiru 味噌湯 roast meat 鐵板烤肉 sashimi 生魚片 butter 奶油

冷飲: beverages 飲料 soya-bean milk 豆?jié){ syrup of plum 酸梅湯 tomato juice 番茄汁 orange juice 橘子汁 coconut milk 椰子汁 asparagus juice 蘆薈汁 grapefruit juice 葡萄柚汁 vegetable juice 蔬菜汁 ginger ale 姜汁 sarsaparilla 沙士 soft drink 汽水 coco-cola (coke) 可口可樂 tea leaves 茶葉 black tea 紅茶 jasmine tea 茉莉(香片) tea bag 茶包 lemon tea 檸檬茶 white goup tea 冬瓜茶 honey 蜂蜜 chlorella 綠藻 soda water 蘇打水 artificial color 人工色素 ice water 冰水 mineral water 礦泉水 distilled water 蒸餾水 long-life milk 保久奶 condensed milk 煉乳; 煉奶 cocoa 可可 coffee mate 奶精 coffee 咖啡 iced coffee 冰咖啡 white coffee 牛奶咖啡 black coffee 純咖啡 ovaltine 阿華田 chlorella yakult 養(yǎng)樂多 essence of chicken 雞精 ice-cream cone 甜筒 sundae

圣代; 新地 ice-cream 雪糕 soft ice-cream 窗淇淋 vanilla ice-cream 香草冰淇淋 ice candy 冰棒 milk-shake 奶昔 straw 吸管

水果: pineapple 鳳梨 watermelon 西瓜 papaya 木瓜 betelnut 檳榔 chestnut 栗子 coconut 椰子 ponkan 碰柑 tangerine 橘子 mandarin orange 橘 sugar-cane 甘蔗 muskmelon 香瓜 shaddock 文旦 juice peach 水蜜桃 pear 梨子 peach 桃子 carambola 楊桃 cherry 櫻桃 persimmon 柿子 apple 蘋果 mango 芒果 fig 無花果 water caltrop 菱角 almond 杏仁 plum 李子 honey-dew melon 哈密瓜 loquat 枇杷 olive 橄欖 rambutan 紅毛丹 durian 榴梿 strawberry 草莓 grape 葡萄 grapefruit 葡萄柚 lichee 荔枝 longan 龍眼 wax-apple 蓮霧 guava 番石榴 banana 香蕉

實用食品用語(牛排/酒) breakfast 早餐 lunch 午餐 brunch 早午餐 supper 晚餐 late snack 宵夜 dinner 正餐 ham and egg 火腿腸 buttered toast 奶油土司 French toast 法國土司 muffin松餅 cheese cake 酪餅 white bread 白面包 brown bread 黑面包 French roll 小型法式面包 appetizer 開胃菜 green salad 蔬菜沙拉 onion soup 洋蔥湯 potage 法國濃湯 corn soup 玉米濃湯 minestrone 蔬菜面條湯 ox tail soup 牛尾湯 fried chicken 炸雞 roast chicken 烤雞 steak 牛排 T-bone steak 丁骨牛排 filet steak 菲力牛排 sirloin steak 沙朗牛排 club steak 小牛排 well done 全熟 medium 五分熟 rare 三分熟 beer

啤酒 draft beer 生啤酒 stout beer 黑啤酒 canned beer 罐裝啤酒 red wine 紅葡萄酒 gin 琴酒 brandy 白蘭地 whisky 威士忌 vodka 伏特加 on the rocks 酒加冰塊 rum 蘭酒 champagne 香檳

其他小吃: meat 肉 beef 牛肉 pork 豬肉 chicken 雞肉 mutton 羊肉 bread 面包 steamed bread 饅頭 rice noodles 米粉 fried rice noodles 河粉 steamed vermicelli roll 腸粉 macaroni 通心粉 bean thread 冬粉 bean curd with odor 臭豆腐 flour-rice noodle 面粉 noodles 面條 instinct noodles 速食面 vegetable 蔬菜 crust 面包皮 sandwich 三明治 toast 土司 hamburger 漢堡 cake 蛋糕 spring roll 春卷 pancake 煎餅 fried dumpling 煎貼 rice glue ball 元宵 glue pudding 湯圓 millet congee 小米粥 cereal 麥片粥 steamed dumpling 蒸餃 ravioli 餛飩 nbsp;cake 月餅 green bean cake 綠豆糕 popcorn 爆米花 chocolate 巧克力 marrons glaces 唐炒栗子

5 主菜 Entrees * 西餐主菜Western Entrees beef steak 牛排 (rare) 半熟的(牛排) roast beef 烤牛排 (medium-rare) 適中偏生的(牛排) curry beef 咖哩牛排 (medium) 適中的(牛排) real cutlet/veal chop 小牛排 (medium-well done) 適中偏熟的(牛排) roast veal 烤小牛排 (well done) 熟透的(牛排) spiced beef 五香牛排 braised beef 燜牛排 roast mutton 烤羊肉 lamb chop 羊排 porp chop 豬排 sliced ham 火腿片 roast turkey 烤火雞 roast chicken 烤油雞 curried chicken 咖哩雞 roast duck 烤鴨 smoked carp 熏鯉魚 sardine 沙丁魚 fried fish 炸魚 fried eggs 煎雞蛋 boiled eggs 煮雞蛋 poached eggs 荷包蛋 omelet/omelette 攤雞蛋/蛋卷 pickled cucumber 酸黃瓜 salad 色拉 salad dressing 色拉醬 chicken salad 雞色拉 French 法式(色拉醬) vegebable salad 素菜色拉 Italian 意大利式(色拉醬) ham salad 火腿色拉 Blue cheese 藍乳酪式(色拉醬) Russian 俄式(色拉醬) backed potato 烤土豆 mashed potato 土豆泥

中餐菜譜 Chinese Meal Menu(1) 冷盤類: hors d'oeuvers Jinjiang style 錦江拼盆 butterfly-shaped appetizer 蝴蝶冷盆 assorted appetizer 什錦冷盤 eight-diagram-shaped appetizer 太極八卦 spiced chicken liver and gizzard 鹵雞珍肝 shredded boiled pork meat 鹵牛肉 spicy chicken giblets 鹵雞雜 salted duck gizzards 鹽水鴨肫 duck wing tips 鴨翅膀 cold duck web 拌鴨掌 duck flippers with mustard sauce 芥末鴨掌 spiced peanuts 五香花生仁 sauté sword beans with dried shrimps 開洋熗刀豆 pickled hot vegetables 泡辣菜 cold vermicelli with mustard and meat shreds 冷拌粉皮 wine preserved crabs 醉蟹 boiled shrimps with salt 咸水蝦 sliced pork tripe in hot chili oil 紅油肚片 chicken pickled in fermented rice wine sauce 糟雞 roast duck / goose 燒鴨(鵝) multi-flavor chicken 怪味雞 spiced beef 麻辣牛肉條 mixed meat in aspic 白切肉 sauté meat and vegetable 什錦肉凍 marinated chicken feet 五香鳳爪 spiced marinated chicken 五香醬雞 chicken skin with mustard sauce 芥末雞皮 chicken slices with bean jelly sheets 雞絲粉皮 chicken sings with chili sauce and sesame paste 辣味麻醬雞翅 roast duck shred in sauce 拌烤鴨絲

中餐菜譜 Chinese Meal Menu(2) duck cutlets with sesame paste 麻醬鴨塊 stewed salt-preserved duck 桂花鹽水鴨 shrimp chip 蝦片 cucumber with jellyfish and dried shelled shrimp 瓜皮蝦 raw fish in sauce 生拌魚

湯類: consommé 清湯 chowder 羹 double-stewed soup 老火湯 pork and radish soup 連鍋湯 three fresh delicacies soup 三鮮湯 five-flavored mutton soup 五滋湯 shark's fin soup 魚翅湯 scallop soup 干貝湯 snake potage with eight delicacies 八珍蛇羹 stewed white gourd soup with eight ingredients 八寶冬瓜盅 ginseng and black hen soup 人參燉烏雞 laver egg soup 紫菜蛋花湯 soup with bamboo shoots and fresh mush 竹筍鮮蘑湯 mushroom soup 清燉冬菇湯 Mt. Lushan stone fungus soup 廬山石耳湯 sliced roast 火鴨芥菜湯 mashed chicken and asparagus soup 蘆筍雞茸湯 consommé of snow egg with bean sprouts 豆苗鞭蓉蛋湯

中餐菜譜 Chinese Meal Menu(3) 肉類: pork with preserved vegetable 梅菜扣肉 steamed minced pork with salt fish 咸魚蒸肉餅 sauté diced pork fillet with brown sauce 醬炸里脊丁 ham with fresh bamboo shoots 鮮筍火腿 braised pork leg 紅燒豬蹄 pig tripe with chili sauce 麻辣豬肚 sliced meat and liver with fried rice crust 雙片鍋巴 pork chops with bean sauce 豆豉排骨 pork chops with sweet and sour sauce 糖醋排骨 sauté pork cubelets with hot pepper 宮保肉丁 meat with cayenne pepper 麻辣白肉 braised pork tendons 紅燒蹄筋 meat balls braised with brown sauce 紅燒獅子頭 fried crisp pork slices with sugar powder 糖粉酥肉 roasted suckling pig 烤乳豬 fried crisp pork 脆皮鍋酥肉 stewed pork with preserved bean curd 腐乳燉肉 braised pork slices in soy sauce 紅燒扣肉 quick-fried pork and scallions 蔥爆肉 sweet and sour pork 咕嚕肉 steamed pork with rice flavor in lotus leaves 荷葉粉蒸肉 double cooked pork slices 回鍋肉 beef with orange peel 陳皮牛肉 mutton shashlik 烤羊肉串 rinse-mutton / mutton slices rinsed in chafing dish 涮羊肉 mutton braised in brown sauce 紅燒羊肉

中餐菜譜 Chinese Meal Menu(4) 禽蛋類 bird' s nest in crystal sugar 冰糖燕窩 braised snipe in port wine 紅酒燒竹雞 grilled young pigeon 鐵扒乳鴿 minced quail 鵪鶉松 eggs preserved in wine 糟蛋 pickled egg 醬蛋 egg in tea 茶葉蛋 spiced goose wing tps and webfeet 蒸臘鵝 spiced goose, Chaozhou style 潮州鹵鵝 roast goose, Chaozhou style 潮州燒雁鵝 braised whole duck in soy sauce 紅燒全鴨 spiced duck 五香鴨 steamed Nanjing salted duck 蒸南京板鴨 roast Beijing duck 北京烤鴨 sliced chicken in wine sauce 香糟雞片 deep fried spring chicken 炸童子雞 steamed chicken in lotus leaf packets 荷葉粉蒸雞 fried chicken in paper packets 炸紙包雞 chicken in orange flavor 陳皮雞 curry chicken 咖喱雞 braised chicken in casserole 砂鍋雞 mud-baked chicken 叫化子雞

中餐菜譜 Chinese Meal Menu(5) 海鮮類如下: consommé of abalone 清湯鮑魚 consommé of fish maw 清湯魚肚 steamed sea conch 清蒸大響螺 griddle cooked shark' s fin 干烤魚翅 fried oysters 炸牡蠣 stewed scallops with fresh mushrooms 鮮菇燒干貝 stewed sea cucumber in brown sauce 紅燒海參 steamed grass carp in soy sauce 豉油蒸鯇魚 fried silver carp's head with sheet jelly 粉皮魚頭 sauté cuttlefish rolls with scallion 蔥爆目魚卷 stewed yellow croaker fillets in rice wine sauce 糟溜魚片 fish slices with egg white 芙蓉魚片 fried yellow croaker in squirrel shape 松鼠黃魚 shrimp with crisp fish Sichuan style 四川香酥魚 whole fried fish with pinenuts 燒松子魚 fresh cuttlefish in chili sauce with peanuts 宮保墨魚 Lushan fried stone fish with egg white 廬山芙蓉石魚 bream fish in chicken oil 雞油武昌魚 steamed Yellow River carp 清蒸黃河鯉 steamed bass 清蒸鱸魚 shrimp with lobster sauce 蝦龍糊 fried fresh crab wit ginger sauce 姜汁大肉蟹 fish maw with crab meat 蟹粉魚肚 fried prawns 干燒大蝦 pan sauté shrimps wit egg white 煎芙蓉蝦

中餐菜譜 Chinese Meal Menu(6) Chines中餐主食和點心 e-English Classified Dictionary For Interpreters stir-fried rice 炒飯 congee / porridge 粥;稀飯 rice crust 鍋巴 hot candied apple 拔絲蘋果 sweet tender beamcured 豆腐花 zongzi (sticky rice dumpling wrapped in bamboo or reed leaves) 粽子 sticky rice wrapped in lotus leaves 糯米糕 steamed corn-bread 窩頭 deep fried twisted dough stick 油條 jiaozi (dumpling with vegetable and meat stuffing) 餃子 fried jiaozi / soft fried dumpling 鍋貼 tangyuan / stuffed dumpling ball 湯圓 hundun, dumpling, ravioli 餛飩 shaomai (a steamed dumpling with the dough gathered the top) 燒麥 moon cake 月餅 sesame seed cake 燒餅 steamed sponge cake 蜂糕 deep-fried dough cake 油餅 fried meat pie 餡餅 jujube paste cake 棗泥餅 scallion cake 蔥油餅 fried spring roll 春卷 fancy roll 銀絲卷 steamed roll 花卷 Goubuli stuffed bun 狗不理包子 steamed dumpling with pork 小籠包 steamed dumplings stuffed with red bean paste 豆沙包 mantou (steamed bun) 饅頭 rice noodles過橋米線 dandan noodles, Sichuan style 擔擔面 New Year cake 年糕 eight-treasure rice pudding 八寶飯

西餐菜譜(1) 色拉: salad nicoise 尼斯式色拉 gelatin salad 膠狀色拉 sunshine salad 胡蘿卜色拉 waldorf salad 沃爾多夫色拉 vegetable combination salad 蔬菜大會色拉 mixed salad 什錦色拉 home-made vegetable salad 家常蔬菜色拉 fruit salad 水果色拉 vegetable salad 蔬菜色拉 chicken laesar salad 鹵雞色拉 tossed salad 油拌色拉

肉類如下: rump steak 牛腿排 T-bone steak T形骨牛排 roast sirloin beef 烤牛外俏 green fillet 青春里脊 fillet steak, country style 鄉(xiāng)村里脊扒 beef steak curried 咖喱牛排 plain fried calf ribs 清煎小牛排 fried calf ribs 炸小牛排 roast veal 烤小牛肉 ham steak 火腿扒 sauté pork chop 嫩煎豬排 roast lamb 烤羔羊肉 lamb couscous 羊肉庫司 charcoal grilled minced lamb 串烤羊肉餅 roast saddle of mutton 烤羊里脊 grilled mutton chop 鐵扒羊排 salami 意大利香腸 bologna sausage 大紅腸 game pie 野味排

以上就是英語菜譜翻譯的全部內(nèi)容,1、Spring Rolls——春卷 2、Lobster slices——龍蝦片 3、Fried Wonton——龍蝦片 4、Fried seaweed——炸海帶 5、Shrimps toast——蝦仁吐司 6、Shrimps Xiao Mai——小蝦蝦 7、內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。

【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝。】