目錄
  • 英文郵件結(jié)尾
  • 英文郵件開頭問候
  • 電子郵件英文
  • 英文郵件
  • 英文郵件格式模板

  • 英文郵件結(jié)尾

    Dear Sir/Madam,(男士選用sir,女士選用madam)

    Thanks for your email.

    I will contact you as soon as I get the materials ready.(as soon as, "一...就" 的意并激思,棗仿我一準(zhǔn)絕巖襪備好材料就和您聯(lián)系)

    Best regards,(常用的結(jié)尾,“致敬,誠(chéng)摯的敬意”的意思)

    ××(你的英文名)

    希望能幫助到你,每天愉快。

    英文郵件開頭問候

    英文電子郵件的基本要素是主題、稱謂、正文、結(jié)尾用語及署名,那么如何用英文回復(fù)郵件呢?下面我給大家介紹關(guān)于英文郵件回復(fù)范文的相關(guān)資料,希望對(duì)您有所幫助。

    英文郵件回復(fù)范文一

    Dear Mr. / Ms,

    Thank you for your letter informing us of Mr. Green’s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return.

    We look forward to hearing from you.

    Yours faithfully,

    尊敬的先生/小姐

    謝謝來函告知我方六月2-7日格林先生的來訪。不巧,我們的總經(jīng)理艾得華先生現(xiàn)正在巴黎,到六月中旬才能回來。但他回來后愿意在任何時(shí)間會(huì)見格林先生。信族虧

    希望收到您的來信。

    您誠(chéng)摯的

    英文郵件回復(fù)范文二

    Dear Mr/Ms,

    I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9). I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?

    I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another.

    Yours faithfully

    尊敬的先生/小姐

    我是達(dá)拉斯W/P電子公司的代表,將于下周一到周五(10月5-9日)住留昆明。我樂于請(qǐng)您商討我們新的顯示器。星期二即10月6日上午09:30是否方便?

    從周二,即滑神9月29日,我將住在北京的長(zhǎng)城賓館,直到周六,即10月4日,在那會(huì)有通知給我。如商討日期不方便,穗巖請(qǐng)另外建議。

    英文郵件回復(fù)范文三

    Dear Mr/Ms,

    Thank you for your letter of September 26.We shall be very pleased to see you and discuss your new monitor, but October 6 is not suitable. We will be happy to meet with you at 9:30 a.m. on Wednesday, October 7, if the time is convenient for you.

    We look forward to meeting you.

    Yours faithfully

    尊敬的先生/小姐

    我們將很高興與您會(huì)面并與您商談新的顯示器,但10月6日不太合適。如方便的話,我們?cè)冈?0月7日與您會(huì)面。

    期待與您見面。

    您誠(chéng)摯的

    英文郵件回復(fù)范文四

    Dear Mr. / Ms,

    I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe.

    I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m. on that day.

    If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time.

    Yours faithfully

    尊敬的先生/小姐

    我現(xiàn)正在漢堡參觀港口,以讓歐洲了解并使用我們的新型集裝箱。

    星期三即六月4日,我將到安特衛(wèi)普,我會(huì)于當(dāng)天下午2:00打電話給你。

    對(duì)此約定如不來信,我將認(rèn)為于這個(gè)時(shí)間打電話是方便的。

    您誠(chéng)摯的

    英文郵件回復(fù)范文相關(guān)文章:

    ★英文郵件回復(fù)函格式及范文

    ★英文詢盤郵件回復(fù)范文

    ★英文郵件回復(fù)范文

    ★客戶投訴英文回復(fù)范文回復(fù)函

    ★電子郵件回復(fù)范文

    ★中文郵件回復(fù)范文

    ★英語的回復(fù)郵件應(yīng)該如何寫

    ★英文郵件的范文

    ★回復(fù)客戶詢盤英文范文

    ★英文商務(wù)問候郵件范文

    電子郵件英文

    Thank you for your letter. I'll contact you for the first time when I prepare these materials.

    重點(diǎn)詞匯純凳悄釋義

    謝謝你thank you

    來信send a letter here; incoming letter

    準(zhǔn)備好get ready; make ready; poise; busk

    材料material; data; makings; stuff; datum

    第一時(shí)間first time

    聯(lián)系contact; connection; touch; relation

    英語(English)是印歐語系-日耳曼語族下的語言,由26個(gè)字母組合而成,英文字母淵源于拉丁字母,拉丁字母淵源于希臘字母,而希臘字母則是由腓尼基字母演變而來的。英語是國(guó)際指定的官方語言(作為母語),也是世界上最廣泛的第一語言,也是歐盟以及許多國(guó)際組織以及英聯(lián)邦國(guó)家的官方語言,擁有世界第三位的母語使用者人數(shù),僅次于漢語和西班牙語母語使用者人數(shù)。

    英語由古代從丹麥等斯堪的納維亞半島以及德國(guó)、荷蘭及周邊移民至不列顛群島的盎格魯、撒克遜以及朱特部落的白人所說的語言演變而來,并通過英國(guó)的殖民活動(dòng)傳播到了世界各地。由于在歷史上曾和多種民族語言接觸,它的詞匯從一元變?yōu)槎嘣?,語法從“多屈折”變?yōu)椤吧偾邸?,語音也發(fā)生了規(guī)律性的變化。在19至20世紀(jì),英國(guó)以及美國(guó)在文化、經(jīng)濟(jì)、軍事、政治和科學(xué)在世界上的領(lǐng)先地位使得英語成為一種國(guó)際語言。如今,許多國(guó)際場(chǎng)合都使用英語做為溝通媒介。

    英語也是與電腦聯(lián)系最密切的語言,大多數(shù)粗?jǐn)【幊陶Z言都與英語有聯(lián)系,而且隨著網(wǎng)絡(luò)的使用,英文的使用更普及。英語是聯(lián)合國(guó)的工作語言之一。 蘇格蘭語、低地撒克遜語、丹麥語、德語、荷做渣蘭語、南非荷蘭語和英語也很接近。擁有法國(guó)血統(tǒng)的諾曼人于11世紀(jì)征服英格蘭王國(guó),帶來數(shù)萬法語詞匯和拉丁語詞匯,很大程度地豐富了英語詞匯外,相對(duì)也驅(qū)使不少原生的語匯作廢。

    英文郵件

    ------ Forwarded Message

    From: "Hike, Roger"

    Date: Fri, 29 Feb 2008 09:43:13 -0600

    To: Aaron Zou

    Cc: "Samson, Doug" , "Graham, Kenny"

    Conversation: Hatch cover testing results and Required Changes for a new test cover

    Subject: Hatch cover testing results and Required Changes for a new test cover

    Aaron,

    The sample Hatch Covers provided for testing have failed the testing requirements set forth by the Association of American Railroads in the Standard S-2037-92.Pictures 006 and 007 show the damage to the cover after the failed test procedure 3.3.7. (I have attached a PDF of the failed procedure).The cover also did not have the proper Gel Coat Thickness but this was our fault because the print doesn’t specify thickness.

    The hatch covers provided weighed 65 lbs., making the required changes may increase the weigh a little, which is okay as long as they don’t exceed 70 lbs.The weight of the cover was also not on the previous drawing but it is on the revised issue.We also had one issue with the provided samples, the supplier did not trim them to print dimensions. We have also added this to the new drawing as we are not set up to trim these covers ourselves.

    We have revised our Hatch Cover drawing to reflect changes that should ensure the passing of the next samples that will be provided. The changes on the hatch cover are highlighted on the drawing so it will be easy to see what needs to changed.These changes also include some corrections of mistakes we made on the provided drawing as well as changes to ensure successful testing.I have attached a PDF file of the revised hatch cover drawing reflecting the necessary changes and I will mail three hard copies to the Shanghai Office per your request.

    If you or the hatch cover manufacturer have any questions please feel free to ask me via telephone or email.

    Regards,

    Roger

    Roger W. Hike

    Manager Quality Assurance/Safety

    Chief Transportation Products

    因?yàn)槲易约旱姆e分很少所以抱歉只能給這些了謝謝哦很急

    最佳答案 主題:又一城:艙口蓋測(cè)試結(jié)果,并要求更改為newtest封面

    ------轉(zhuǎn)發(fā)訊息

    從說: "加息,陸觀"

    日期: Fri , 08年2月29日9時(shí)43分13秒-0600

    到:亞倫鄒

    消委會(huì): "沉信道格" , "格雷厄姆,肯尼"

    談話:艙口蓋測(cè)試結(jié)果,并要求更改為一個(gè)新的考驗(yàn)封面

    主題:艙口蓋測(cè)試結(jié)果,并要求更改為一個(gè)新的考驗(yàn)封面

    阿倫,

    樣本涵蓋艙口規(guī)定的測(cè)試未能通過測(cè)試提出的要求,由美國(guó)鐵路協(xié)會(huì)在標(biāo)準(zhǔn)的S - 2037 - 92 。圖片006和007顯示損壞封面后,未能測(cè)試程序3.3.7 。 (我附上一個(gè)PDF的失敗程序) 。封面,也沒有適當(dāng)?shù)哪z衣厚度,但這是我們的錯(cuò),因?yàn)榇蛴〔⑽淳唧w厚度。

    艙口涵蓋提供權(quán)衡65磅,作出必要的變化可能會(huì)增加重量小,這是好了,只要他們不超過70磅。重量為封面,也沒有對(duì)過去的繪畫,但它是對(duì)修訂后的問題。我們也有一個(gè)問題,與所提供的樣品,供應(yīng)商沒有削減他們打印尺寸。我們也加入了這個(gè)新的繪畫,因?yàn)槲覀儧]有成立剪除這些涵蓋了自己。

    我們修改我們的艙口蓋制圖,以反映變化,應(yīng)確保合格的樣品明年將提供的。這個(gè)變化對(duì)艙口蓋是突出了對(duì)繪畫,所以將比較容易,看看有什么需要改變的。這些變化,其中也包括一些更正的錯(cuò)誤,我們就提供了借鑒,以及修改,以確保成功的測(cè)試。我有一個(gè)特殊的PDF文件的修訂艙口蓋繪畫反映了必要的改變,我會(huì)郵寄給3個(gè)硬拷貝向上海辦事處每你的要求。

    如果你或艙口蓋制造商有任何疑問,請(qǐng)隨時(shí)向我提問透過電話或電子郵件。

    問候,

    羅杰

    羅杰總統(tǒng)加息

    經(jīng)理品質(zhì)保證/安全

    首席運(yùn)輸產(chǎn)品分享給你的朋友吧:人人網(wǎng)新浪微博開心網(wǎng)MSNQQ空間

    對(duì)我有幫助

    0

    英文郵件格式模板

    Thank you for your email,and hope your all going great.

    I have received the details you told me.Thanks.I will arrange it as soon as possible.

    Let me know at any time if any needs.

    Best Regards.

    【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝?!?/p>