弱雞英語(yǔ)怎么說(shuō)?網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)在英文中的表達(dá)方式那么,弱雞英語(yǔ)怎么說(shuō)?一起來(lái)了解一下吧。
Weak chicken - 直接將中文詞匯翻譯成英文,但這種直譯可能不太地道。
Wimp - 指一個(gè)懦弱、無(wú)能的人。
Loser - 指失敗者或輸家,常用于貶義。
Incompetent - 指某人在某方面沒(méi)有能力或表現(xiàn)不佳。
Underdog - 指處于劣勢(shì)的一方,通常是指在競(jìng)爭(zhēng)中處于不利地位的人。
Suck at something - 表示在某方面很差勁。例如:He sucks at English.(他在英語(yǔ)方面很差。)
Not good at something - 表示在某方面不擅長(zhǎng)。例如:She's not good at math.(她不擅長(zhǎng)數(shù)學(xué)。)
以上就是弱雞英語(yǔ)怎么說(shuō)的全部?jī)?nèi)容,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)在英文中的表達(dá)方式內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝?!?/p>