單據(jù)英語?28 DOC (document)文件、的單據(jù) 29 INT (international)國際的 30 P/L (packing list)裝箱單、的明細表 31 INV (invoice)發(fā)票 32 PCT (percent)百分比 33 REF (reference)參考、的查價 34 EMS (express mail special)特快傳遞 35 STL. (style)式樣、的款式、那么,單據(jù)英語?一起來了解一下吧。
報關單相關英文
1.Turnover staff notice2.Separation agreement3.Employee turnover shift D / P
4.Category conversion notice
5.Entry qualification confirmation
6.To renew the labor contract notice
7.Candidate registration form
8.Probation staff to positive evaluation form
9.Travel reservation
10.Business application
11.Cost confirmation
12.From attendance application form
13.Personal equipment purchase table
單據(jù)英文單詞
我匯總了一些,希望有所幫助!
外貿英語篇
1. 報檢基礎英語詞匯
1.foreign trade (外貿) contract (合同) invoice (發(fā)票)
2. bill of lading (提單) L/C (信用證) buyer (買方)
3. import (出口) export(進口) corporation(公司)
4. textile (紡織品) telephone(電話) manager(經(jīng)理)
5. message (文電) order (條款) trouble (麻煩)
6. minute (分鐘) agree (同意) machinery(機械)
7. sales (銷售) receive(收到) cable (電報)
8. customer (顧客) accept (接受) choice (選擇)
9. industrial (工業(yè)的) product(產(chǎn)品) terms(條款)
10. important (重要) sign (簽字) each (每一個)
11. business (業(yè)務) start(開始) wait(等待)
12. sure (肯定) service(服務) rest (休息)
13. fair (交易會) spend(花費) certainly(當然)
14. goods(貨物) display(展示) commodity(商品)
15. silk (絲綢) garment(服裝) sample(樣品)
16. sell(賣出) market(市場) world(世界)
17. example(例子) of course(當然) popular(流行的)
18. policy(政策) visit (拜訪) relation(關系)
19. past(過去的) fact(事實) benefit(利益)
20. commercial(商業(yè)的) cooperate(合作) future(未來)
21. specification(規(guī)格) price(價格)
22. FOB(離岸價) CIF(到岸價)
23. inspection(檢驗) test(檢測) report(報告)
24. certificate(證書) stamp(印章) health(健康)
25. quality (品質) weight(重量) quantity(數(shù)量)
26. wrong(錯誤的) colour(顏色) date (日期)
27. shipment(裝船) answer(回答) delivery(交貨)
28. size(尺碼) percent (百分之) toy(玩具)
29. packing(包裝) carton(紙箱) kilogram(公斤)
30. net weight(凈重) confirmation(確認)agent(代理人)
31. beneficiary(受益人) applicant(申請人) opening bank(開證行)
32. Certificate of Quality(品質證書) Certificate of Weight(重量證書)
33. Certificate of Quantity(數(shù)量證書) Certificate of packing(包裝證書)
34. Certificate of Health (健康證書) Certificate of Quarantine(檢疫證書)
35. veterinary Certificate (獸醫(yī)證書) Sanitary Certificate(衛(wèi)生證書)
36. Certificate of Origin(產(chǎn)地證書) Certificate of Fumigation(熏蒸證書)
37. Fumigation / Disinfection Certificate (熏蒸/消毒證書)
38. Animal Health Certificate (動物衛(wèi)生證書)
39. phytosanitary Certificate (植物檢疫證書)
40. phytosanitary Certificate For Re — export(植物轉口檢疫證書)
41. Sanitary Certificate For Conveyance交通工具衛(wèi)生證書
42. Quarantine Certificate For Conveyance運輸工具檢疫證書
43. veterinary Health Certificate(獸醫(yī)衛(wèi)生證書)
44. consignee(收貨人) consignor(發(fā)貨人)
45. description of goods(貨物名稱)
46. quantity / weight declared (報檢數(shù)/重量)
47. Contract No.(合同號) Invoice No.(發(fā)票號)
48. place of arrival(到貨地點) means of Conveyance(運輸工具)
49. date of arrival (到貨時間) B/L or Way Bill No.(提單或運單號)
50. place of despatch(啟運口岸) port of destination (到達口岸)
51. Date of completion of discharge (卸貨日期)
52. Mark & No. (標簽及號碼) destination (目的地)
53. Name and No. of Conveyance (運輸工具名稱及號碼)
54. port of despatch(啟運口岸) port of destination (到達口岸)
55. date of arrival / departure (到達/離境日期)
56. name and address of consignor (發(fā)貨人名稱及地址)
57. name and address of consignee (收貨人名稱及地址)
58. number and type of packages (包裝種類及數(shù)量)
59. document (單據(jù)) rule (規(guī)則) bank (銀行)
60. importer(進口商) exporter(出口商) trade mark (商標)
61. container (集裝箱) vessel(船) to order (待指定)
62. plastic drum(塑料桶) gunny bag(麻袋)sack wooden case (木箱)
63. packing material(包裝材料) outer package (外包裝)
64. flexible package (軟包裝) transparent package(透明包裝)
65. wooden pallet (木托盤) corrugated carton (瓦楞紙箱)
66. plywood (膠合板箱) poly bag (塑料袋)
67. vacuum packaging (真空包裝) cushioning material (襯墊材料)
68. dozen (打) roll (卷) bundle (捆)
69. water proof packaging (防水包裝) rustproof packaging(防銹包裝)
70. moisture proof packaging (防潮包裝)
71. shock proof packaging (防震包裝)
72. adhesive tape (壓敏膠帶) plastic foam (泡沫塑料)
73. long 長 high 高 thick 厚
74. top 頂 bottom 底 side 邊
75. fragile 易碎的 hard 硬的 sharp 鋒利的
76. packing soumd 包裝良好 no leakage 無滲漏的
77. total net weight 總凈重量 pumpkin seeds 南瓜子 garlic 大蒜
78. bike 自行車 rubber shoes 膠鞋 game player 游戲機
79. loud speaker揚聲器 citric acid 檸檬酸
80. inspection Certificate 檢驗證書 certify 證明
81. GuangDong Native Product Import & export Corporation 廣東土產(chǎn)進出口公司
82. The goods were packed in gunny bags of 50kgs net each.
貨物用麻袋包裝,每袋凈重50公斤
83. The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No.JBD-089. 上述貨物的品質符合JBD-089合同號的品質要求。
單據(jù)英文名稱
D/O delivery order 發(fā)貨單
B/S bill of sales 賣據(jù)、出貨單
packing list裝箱單
delivery order 送貨單
制作單據(jù)英文
Just for your imformation:
1 C&F(cost&freight)成本加運費價
2 T/T(telegraphic transfer)電匯
3 D/P(document against payment)付款交單
4 D/A (document against acceptance)承兌交單
5 C.O (certificate of origin)一般原產(chǎn)地證
6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制
7 CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱
8 PCE/PCS(piece/pieces)只、個、支等
9 DL/DLS(dollar/dollars)美元
10 DOZ/DZ(dozen)一打
11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
12 WT(weight)重量
13 G.W.(gross weight)毛重
14 N.W.(net weight)凈重
15 C/D (customs declaration)報關單
16 EA(each)每個,各
17 W (with)具有
18 w/o(without)沒有
19 FAC(facsimile)傳真
20 IMP(import)進口
21 EXP(export)出口
22 MAX (maximum)最大的、最大限度的
23 MIN (minimum)最小的,最低限度
24 M 或MED (medium)中等,中級的
25 M/V(merchant vessel)商船
26 S.S(steamship)船運
27 MT或M/T(metric ton)公噸
28 DOC (document)文件、單據(jù)
29 INT(international)國際的
30 P/L (packing list)裝箱單、明細表
31 INV (invoice)發(fā)票
32 PCT (percent)百分比
33 REF (reference)參考、查價
34 EMS (express mail special)特快傳遞
35 STL.(style)式樣、款式、類型
36 T或LTX或TX(telex)電傳
37 RMB(renminbi)人民幣
38 S/M (shipping marks)裝船標記
39 PR或PRC(price) 價格
40 PUR (purchase)購買、購貨
41 S/C(sales contract)銷售確認書
42 L/C (letter of credit)信用證
43 B/L (bill of lading)提單
44 FOB (free on board)離岸價
45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保險加運費價
補充:
CR=credit貸方,債主
DR=debt借貸方
(注意:國外常說的debt card,就是銀行卡,credit card就是信譽卡。
單證的英文
@ at每;以(價格)
& and和,與
AA Automatic Approval 自動許可證
a.a after arrival 到達以后
A.A.R.;aar Against all risks 承保一切險
abt. about 大約
A/C. Account Current 往來帳戶
A/C. Account 帳戶,帳
Acc. Acceptance 承兌;Accepted 接受;account 帳戶;Accident 意外事故 (保險用語)
acpt. acceptance 承兌
ACN. Air Consignment Note 空運托運單
A/D. after date 期后
A.D. anno domini(L.) 公元(后)
ad;advt. advertisement 廣告
Adval. Advalorem(according to value)從價計算
add. Address 住址
adv. advice 通知
A.F. Advanced freights 預付運費
A.F.B. air freight bill 空運提單
Ag. Agreement 同意;Agent 代理人
A.l first-class 一等;一流
amt. amount 金額;總數(shù);共計
anon. anonymous 不記名
a/c;acc/o account of...某人帳戶
a/or and/or 與/或
A/P Authority to Purchase 委托購買證
a.p, abitional premium 附加費
A/P;a.p. Additional Premium 附加保險費;額外保險費
A.P.L.;a.p.l. As per list 按照表所列出的
app. appendix 附錄
approx. approximately;approximate 大約
Apr. April 四月
A.R. All Risks 一切險
arr. arrival;arrived 抵達
a.s after sight 見票后
a/s. alongside 船邊
ass mt. assortment 各種類;各色
asst. assorted 分類;花式搭配
atten. attention 注意
Aug August 八月
A/v;A.V. Advalorem=According to Value 從價;按值
Av. average 海損;平均
av.;A/V;avg. average 海損;平均
A/W actual weight 實際重量;凈重
A.W.B air way bill 空運運單
Bal. balance 差額
bar.or brl. barrel 桶,琵琶桶
B.B.clause Both to blame collision clause 船舶互撞條款
B/C Bills for Collrction 托收單據(jù)
B.C. before Christ 公元前
b.d brought down 轉下
B.D. Bank draft 銀行匯票 Bill Discounted 貼現(xiàn)票據(jù)
b.d.i. both dates inclusive 包括首尾兩日
bdle.;bdl. bundle 把;捆
b.e.;B/E;B.EX. Bill of Exchange 匯票
B.f. Brought forward 接下頁
B/G Bonded goods 保稅貨物
bg.;B/s bag(s) 袋
bkg. banking 銀行業(yè)務
bkt. basket 籃;匡
bl.;bls. bale(s) 包
Blading Bill of Lading 提單
bldg. bales 包;barrels 桶
bot.;bott.;btl bottle 瓶
br. brand 商標;牌
Brkge. breakage 破碎
brls. barrels 桶;琵琶桶
b/s bags;bales 袋;包
Bs/L Bills of Lading 提單(復數(shù))
btl. bottle 瓶
bu. bushel 蒲式耳
bx. box 箱
bxs. boxes 箱(復數(shù)),盒(復數(shù))
c/-(or c/s) cases 箱
ca.;c/s;cs. case or cases 箱
C.A.D.;C/D cash against documents 付款交單
canc. cancelled 取消;注銷
C.A.F. Cost,Assurance,Freight(=C.I.F.)成本加保費、運費價
canclg. cancelling 取消;注銷
cat. catalogue 商品目錄
C/B clean bill 光票
C.B.D cash before delivery 險付款后交單
c.c. cubic centimetre 立方厘米;立方公分
c.c. carbon copy 復寫紙;副本
C.C. Chamber of Commerce 商會
C.C.I.B. China Commodity Inspection Bureau 中國商品檢驗局
C/d carried down 轉下
cent. centum(L.) 一百
Cert.;certif. certificate;certified 證明書;證明
c.f. Cubic feet 立方英尺
C/f Carried Forward 接后;接轉(下頁)
cf. confer 商議;Compare 比較
C.& F. Cost and Freight 成本加運費價格
CFS;C.F.S. Container Freight Station 集裝箱中轉站;貨運站
Cg. Centigramme 公毫
C.G.A. Cargo's proportion of General Average 共同海損分攤額
cgo. cargo 貨物
chges. charges 費用
Chq Cheque 支票
C.I. Certificate of Insurance 保險憑證;Consular Invoice 領事發(fā)票;領事簽證
C.I.F Cost,Insurance,Freight 成本、保險費加運費價格
C.I.F.&C. Cost,Insurance,Freight & Commission 成本、保險費加運費、傭金價格
C.I.F.&E. Cost,Insurance,Freight & Exchange 成本、保險費、運費價匯費的價格
C.I.F.&I. Cost,Insurance,Freight & Interest 成本、保險費、運費加利息的價格
C.I.O. Cash in Order;Cash with order 訂貨時付款
cks. casks 桶
cl. class;clause 級;條款;項
CLP Container Load Plan 集裝箱裝箱單
cm. centimetre 平方厘米;平方公分
cm2 square centimetre 平方厘米;平方公分
cm3 cubicc centimetre 立方厘米;立方公分
CMB 國際公路貨物運輸條約
CMI Comit'e Maritime International 國際海事委員會
c/n cover note 暫保單;預保單
CNC 新集裝箱運輸
Co. Company 公司
c/o care of 轉交
C/O;c.o. Certificate of origin 產(chǎn)地證明書
c.o.d.,C.O.D. Cash on delivery or Collection delivery 貨到付款
COFC Container on Flat Car 平板車裝運集裝箱
Com. Commission 傭金
Con.inv. Consular invoice 領事簽證發(fā)票
cont.;contr. contract 合同;合約
contd. continued 繼續(xù);續(xù)(上頁)
contg. containing 內容
corp.;corpn.;cor. corporation 公司
C/P;c.py. charter party 租船契約
C.Q.D. Customary Quick Despatch 按習慣速度裝卸
Cr. Credit 貸方;信用證;Creditor 債權人
Crt. crate 板條箱
Ct. Cent 分;Currentt 當前;目前 Credit 貸方;信用證
C.T.D. Combined transport document 聯(lián)合運輸單據(jù)
CTB/L Combined transport bill of lading 聯(lián)合運輸提單
C.T.O. Combined transport operator 聯(lián)合運輸經(jīng)營人
cu.cm;cb.cm cubic centimetre 立方厘米;立方公分
cu.in.;cb.in. cubic inch 立方寸
cu.m.;cb.m. cubic metre 立方大米;立方公尺
cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺
cur.;curt. current(this month) 本月
cur. currency 幣制
cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方碼
C.W.O. cash with order 訂貨時付款
c.w.t.;cwt. hundredweight 英擔(122磅)
CY Container Yard 集裝箱堆場
d. denarii(L),panny or pence 便士
D/A Document against Acceptance 承兌交單
d/a days after acceptance 承兌后若干天(交款)
D.D.;D/D Demand draft 即期匯票 Delivered at docks 碼頭交貨
D/d documentary draft 跟單匯票
Dec. December 十二月
deld. delivered 交付
dept. department 部;股;處
destn. destination 目的港;目的地
D/f dead freight 空艙費
drt. draft 匯票
diam. diameter 直徑
diff. difference 差額;差異
dis.;disc't discount 貼現(xiàn);折扣;貼現(xiàn)息
dis.;Dolls. dollars 元
Dmge. Damage 損壞
destn. destination 目的港;目的地
D/N debit note 久款帳單
doc. document 單據(jù)
doc.att. document attached 附單據(jù);附證件
dols.;dolls. dollars 元
D/P document against payment 付款交單
doz. dozen 打
d.p. direct port 直達港口
d/s;d.s.;days.st. days after sight 見票后若干天付款
ds.;d's days 日
dto.;do ditto 同上;同前
d.t. delivery time 交貨時間
dup.;dupl.;duplte. duplicate 謄本;第二份;兩份
D.W.T. dead weight tonnage 載重噸
D/Y delivery 交付;交貨
dz.;doz. dozen 打
ea. each 每
E.C. Exempli causa(for example) 例如
E/D Export Declaration 出口申報單
E.E. errors excepted 錯誤當查;錯誤當改
E.E.C. European Economic Community 歐洲共同體
e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for example 例如
end. endorsed;endorsement 背書
encl.;enc. ecnlosure 附件
E.&O.E. errors and omissions excepted 錯漏當查;錯漏當改
E.O.M. end of month 月末
E.O.S. end of season 季末
eq. equivalent 等值的,等量的
e.q.m. equal quantity monthly 每月相等的數(shù)量
Et.seq. Et sequentia(and other things) 及以下所棕述的
Et.al. Et.alibi(and elsewhere) 等等
e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time of arrival 預計到時間
etc. et cetera(L.)=and others 等等
ETCL;etcl expected time of commencement of loading 預計開裝時間
etd;ETD estimated(expected)time of departure 預計離港時間
ETDEL expected time of delivery 預計交貨時間
ETFD expected time of finishing discharging 預計卸完時間
ETFL expected time of finishing loading 預計裝完時間
ex per or out of 搭乘
ex. excluding 除外;example 例子;樣本
Exch. exchange,兌換;匯兌
Excl. exclusive or excluding 除外
ex.int. ex interest 無利息
exp. export 出口
Exs. expenses 費用
Ext. extra 特別的;額外的
F degree Fahrenheit 華氏度數(shù)
F.A. free alongside(ship) (船)邊交貨
f/a/a;F.A.A. free from all average 分損不賠(保險用語)
f.a.c. fast as can 盡快
f.a.q.;E.A.Q. fair average quality 大路貨;中等品質
f.a.s.;F.A.S. free alongside ship 船邊交貨價
F.B. freight bill 運費單
fc franc 法郎
Fch. frachise 免賠率(一般指相對的)
FCL Full Container Load 整箱貨
F.C.&.S. free of capture and seizure clause 戰(zhàn)爭險不保條款
f.e. for example 例如
Feb. February 二月
f.f.a. free from alongside 船邊交貨價
f.g.a.;F.G.A. free from general average 共同海損不賠
f.i. for instance 例如;free in 船方不負擔裝船費
f.ig. figure 數(shù)字
f.i.o. free in and out 船方不負擔裝卸費
fi.o.s. free in,out and stowed 船方不負擔裝卸費及理艙費
f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed 船方不負擔裝卸費、理艙費及平艙費
f.i.w. free in wagon 承運人不負擔裝入貨車費
F/O in favor of 交付給......,以......為受益人
f.o. free out 船方不負擔卸貨費
F.O.A. free on aircraft 飛機上交貨價
fo.vo. filio verso=turn the page 轉下頁
f.o.r.;F.O.R. free on rail 火車上交貨價
FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交貨價
f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交貨價
F.O.B.S. free on board stowed 包括理艙費在內的船上交貨價
f.o.c. free of charges 免費
f.ot.;fot free on truck 卡車上交貨價
F/P fire policy 火災保險單
E.P. floating policy 總括保險單
F.P.A. free from particular average 平安險
F.;Fr. franc 法郎
frt.;frit.;fgt. freight 運費
frt.ppd freight prepaid 運費已預付
ft. foot 英尺
ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的單位)
f.w.d. fresh water damage 淡水損失
fwd. forward 前面;接下頁
F.X. foreign excharge 外匯
以上就是單據(jù)英語的全部內容,remittance slip:匯款通知單,相當于銀行給收款人的到款通知,好讓收款人入賬。BANK RECIEPT(應該是 receipt):銀行收據(jù),相當于你去銀行存錢,銀行給你個底單作為收據(jù)憑證。transfer script:轉賬草稿,相當于你去銀行給其他人匯款(轉賬),銀行辦完轉賬手續(xù)后,給你的憑證,證明他給你轉賬了。內容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權請聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡,若有來源標注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝。】