碰巧做某事英語?意外發(fā)生時(shí)的常見英語表達(dá)那么,碰巧做某事英語?一起來了解一下吧。

"碰巧做某事"在英文中可以表達(dá)為 "happen to do something"。例如:

I happened to meet an old friend on my way home.

She just happened to be there when the accident occurred.

這個(gè)短語用來描述一個(gè)偶然發(fā)生的事件,即某人在沒有計(jì)劃或預(yù)期的情況下做了某事。

碰巧做某事的英文表達(dá)

碰巧做某事的英文表達(dá)有:happen to do sth,chance to do sth,do sth by chance等。例如: 1. I happened to meet my former teacher on my way to the store. (我在去商店的路上碰巧遇見了我以前的老師。) 2. Now is your chance to talk to him. (現(xiàn)在是你跟他說話的機(jī)會(huì)。) 3. I saw the letter purely by chance. (我完全是偶然間看到這封信的。)

應(yīng)該做某事的英文表達(dá)

應(yīng)該做某事的英文表達(dá)是:be supposed to do sth。例如: 1. I am supposed to do some things this weekend, but I don't want to take the trouble. (我本應(yīng)該在這個(gè)周末做一些事情,但是我不想找那個(gè)麻煩。) 2. That is precisely what I came out of college thinking I was supposed to do. (這正是我大學(xué)畢業(yè)后認(rèn)為我應(yīng)該做的事情。) 3. What are people supposed to do when they meet for the first time in China? (在中國,人們第一次見面時(shí)應(yīng)該做什么?)

某人碰巧做某事和某人發(fā)生了某事的英文表達(dá)

某人碰巧做某事和某人發(fā)生了某事的英文表達(dá)有: 1. 某人碰巧做某事:someone happens to do something。例如:I want you on-site to vet the intelligence to our field teams. (我要你把消息馬上傳到外勤小組手里。) 2. 某人發(fā)生了某事:something happens to someone。例如:Something happened to him on his way home. (他在回家的路上發(fā)生了一些事情。)

做某事的方法英語表達(dá)

做某事的方法英語表達(dá)有:the way of doing something, the approach to doing something, the method of doing something等。例如: 1. The way of doing something is important. (做某事的方法很重要。) 2. The approach to doing something is to plan carefully. (做某事的方法是精心計(jì)劃。) 3. The method of doing something is to follow the steps. (做某事的方法是按照步驟進(jìn)行。)

以上就是碰巧做某事英語的全部內(nèi)容,意外發(fā)生時(shí)的常見英語表達(dá)內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。

【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝?!?/p>