大驚小怪英語(yǔ)?英語(yǔ)短語(yǔ)背后的文化那么,大驚小怪英語(yǔ)?一起來(lái)了解一下吧。
"大驚小怪" 在英文中可以翻譯為 "make a big deal out of something" 或者 "make a fuss over nothing"。這個(gè)短語(yǔ)用來(lái)描述某人對(duì)于一件小事反應(yīng)過(guò)度,過(guò)于緊張或擔(dān)憂的情況。例如:
Don't make such a big deal out of it, it's just a small mistake.
She always makes a fuss over nothing; she needs to relax more.
以上就是大驚小怪英語(yǔ)的全部?jī)?nèi)容,英語(yǔ)短語(yǔ)背后的文化內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝。】