我對你一見鐘情 英語翻譯?t那么,我對你一見鐘情 英語翻譯?一起來了解一下吧。
在線翻譯百度
Leona Lewis - I Got U (Prod. by Ryan Tedder) A place to crash一見鐘情之處(I had a crash on you! 對你一見鐘情!) I got you我能懂你 No need to ask毋庸置疑 I got you我能懂你 Just get on the phone剛剛拿起電話 I got you我能懂你 Come and pick you up if I have to如果需要,我會(huì)立刻到你身邊 What's weird about it這有什么奇怪呢 Is we're right at the end是因我們已經(jīng)走到盡頭 And mad about it感到絕望 Just figured it out in my head我在腦中理清了思緒 I'm proud to say我很驕傲地說 I got you我能懂你 Go ahead and say goodbye你繼續(xù)吧,說再見 I'll be alright我沒事的 Go ahead and make me cry你繼續(xù)吧,讓我流淚 I'll be alright我會(huì)好的 And when you need a place to run to當(dāng)你需要追尋新的夢想 For better for worse無論好壞 I got you我都能懂 I got you我都能懂 Ain't falling a part, or bitter不是走向分離,抑或更糟 Let's be bigger than that and remember我們還是看開一點(diǎn),要記得 The cooling outdoor when you're all alone你孤獨(dú)時(shí)刻外面如何冰冷刺骨 We'll go on surviving我們將走下去 No drama, no need for a show不是作秀 Just wanna say只想告訴你 I got you我懂你 Go ahead and say goodbye I'll be alright Go ahead and make me cry I'll be alright And when you need a place to run to For better for worse I got you Go ahead and say goodbye (go ahead) I'll be alright (say goodbye) Go ahead and make me cry I'll be alright And when you need a place to run to For better for worse I got you (重復(fù)前面) 'Cause this is love and life只因這就是愛,這就是人生 And nothing we can both control沒有什么是我們都能掌控的
一見鐘情 英語俚語
你應(yīng)該是想表達(dá)英語吧:more and more love you , 如果是的話,不妨換成: love you more and more 、love you very much -----越來越愛你.. 祝被表白成功。
如果你想表白的話,給你一首英文簡單的詩句:
love you first
love you twice
i love you more than beans and rice
翻譯: 對你一見鐘情,再見傾心,我愛你,矢志不移。
祝你好運(yùn)!!
僅代表個(gè)人觀點(diǎn),不喜勿噴,謝謝。
一見鐘情英文翻譯縮寫
不知道樓主這句話從哪里來的哦個(gè)人覺得貌似有點(diǎn)問題
如果是說我只用了一瞬間來喜歡上你應(yīng)該是 takesome timetodo sth.那就應(yīng)該是
i took an instant to like you
like 是及物動(dòng)詞后面不需要 to
所以句子中把a(bǔ)n instant liking 看作take 的賓語的話 就是 我?guī)Ыo你一瞬間的喜歡,大概就是 我曾經(jīng)有一瞬間喜歡你的意思吧。但是非常詭異的說法,不符合說話習(xí)慣。
英語在線翻譯
您的問題很簡單。呵呵。百度知道很高興幫助您解決您提出的問題。
原句:I took an instant liking to you
翻譯:(我對你)一見鐘情
百度知道永遠(yuǎn)給您最專業(yè)的英語翻譯。
中英文在線翻譯
簡單而又深情的話:I will give you eternal love although I'm not the best.
譯文:雖然我不是最好的,我會(huì)給你永恒的愛
以上就是我對你一見鐘情 英語翻譯的全部內(nèi)容,譯。內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝。】