侵權(quán)英語?tort 英 [t?:t] 美 [t?:rt] n.<律>民事侵權(quán)行為 復(fù)數(shù): torts 例句:Two of the largest categories of civil law are contract law and tort law.民法中最大兩個(gè)類別是合同法和侵權(quán)法。那么,侵權(quán)英語?一起來了解一下吧。
不動(dòng)產(chǎn)英文
您好,領(lǐng)學(xué)網(wǎng)為您解答:
tort英 [t?:t] 美 [t?:rt]n.<律>民事侵權(quán)行為
復(fù)數(shù): torts
例句:Two of the largest categories of civil law are contract law and tort law.
民法中最大兩個(gè)類別是合同法和侵權(quán)法。
望采納!
侵權(quán)行為的概念
1 Infringement Act
2 Tort Cognizance
3 Legal Remedy
關(guān)于侵權(quán)的法律規(guī)定處理方法
版權(quán)所有,侵權(quán)必究的英語是:Copyright infringement.
例句:
1、版權(quán)所有,翻印必究。All rights reserved; those responsible for unauthorized reproduction will be prosecuted。
2、這本書是我們版權(quán)所有。This book is our copyright.
人身權(quán)利是每個(gè)人最重要的權(quán)利之一,包括健康權(quán)、自由權(quán)等,這些權(quán)利都受到法律的保護(hù),任何人都不能侵犯他人的人身權(quán)利,若遇到人身侵權(quán),要及時(shí)用法律手段維護(hù)自己的合法權(quán)益。
侵權(quán)行為是一種侵害他人權(quán)益的行為,因此侵權(quán)行為也可以稱為一種侵害行為,這可以從詞源學(xué)上得到一定程度的印證。中文的"侵權(quán)行為"一詞"最早于清末編定《大清民律》草案時(shí)才開始應(yīng)用。"但是在舊中國(guó)民法中對(duì)侵權(quán)行為的概念卻缺乏明確的界定。
什么是知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)
問題一:商標(biāo)英文怎么寫tm就是商標(biāo)的意思,是英文trademaik的縮寫.可隨意標(biāo)注,只是表示此標(biāo)志正在作為商標(biāo)使用,漢語標(biāo)注方法是圓圈內(nèi)放“商”字.
問題二:中華人民共和國(guó)國(guó)家工商行政管理總局商標(biāo)局用英文怎么說中華人民共和國(guó)國(guó)家工商行政管理總局商標(biāo)局
the Trademark Office of the State Administration for Industry and merce Management, the People's Republic of China
問題三:英語商標(biāo)的英文怎么寫trademark指商標(biāo),比較正式的就這個(gè)吧
label 指貼紙, 如寫規(guī)格安全浮告等的貼紙,紙的
nameplape 銘牌, 一般在產(chǎn)品底部,金屬的/注塑的,寫牌子,認(rèn)證的之類的
LOGO牌子的標(biāo)志,很明顯在產(chǎn)品上, 一般是圖形的,也有文字的
這是我熟悉的, 電器類,其他的就不知道通用不
問題四:商標(biāo)侵權(quán)的英文怎么說中文名:商標(biāo)侵權(quán)
外文名:trademark infringement
全 稱:商標(biāo)侵權(quán)行為
問題五:商標(biāo)圖案用英文怎么說"lougou"logo,商標(biāo),標(biāo)簽。
brand 品牌
問題六:請(qǐng)問XX商標(biāo)獲得著名商標(biāo)英文怎么翻譯呢?CONGRATULATIONS that trademark ** wins the 丹amous brand.
問題七:商標(biāo)英文怎么寫tm就是商標(biāo)的意思,是英文trademaik的縮寫.可隨意標(biāo)注,只是表示此標(biāo)志正在作為商標(biāo)使用,漢語標(biāo)注方法是圓圈內(nèi)放“商”字.
問題八:中華人民共和國(guó)國(guó)家工商行政管理總局商標(biāo)局用英文怎么說中華人民共和國(guó)國(guó)家工商行政管理總局商標(biāo)局
the Trademark Office of the State Administration for Industry and merce Management, the People's Republic of China
問題九:商標(biāo)侵權(quán)的英文怎么說中文名:商標(biāo)侵權(quán)
外文名:trademark infringement
全 稱:商標(biāo)侵權(quán)行為
問題十:商標(biāo)圖案用英文怎么說"lougou"logo,商標(biāo),標(biāo)簽。
侵權(quán)英語單詞
侵權(quán)(delict)是指侵害他人權(quán)利或利益的行為。包括一般侵權(quán)行為和特殊侵權(quán)行為,前者指行為人基于過錯(cuò)直接致人損害,因而適用民法上一般責(zé)任條款的行為;后者指行為人雖無過錯(cuò),但依民法特別責(zé)任條款或民事特別法應(yīng)承擔(dān)責(zé)任的行為。
侵權(quán)行為是一種侵害他人權(quán)益的行為,因此侵權(quán)行為也可以稱為一種侵害行為,這可以從詞源學(xué)上得到一定程度的印證。在英語中,“侵權(quán)行為”一詞稱作“tort",來源于拉丁文“tortus ",原意是指扭曲和彎曲,它也用于將某人的手臂或腿砍掉的情形,此種含義仍然能從德語(jemanden einen Tort antum;Tortur)和法語(aviordu tort;faire du tortous)中找到,以后該詞逐漸演化為錯(cuò)誤(Wrong)的意思。在法語中,tortum和tort都是來源于拉丁語“delictum",其原意是“過錯(cuò)”,“罪過”。拉丁語名詞delictum派生于動(dòng)詞delinqere(偏離正確的道路),意思是一個(gè)違法、一個(gè)失誤或者一個(gè)錯(cuò)誤。中文的“侵權(quán)行為”一詞“最早于清末編定《大清民律》草案時(shí)才開始應(yīng)用?!钡窃谂f中國(guó)民法中對(duì)侵權(quán)行為的概念卻缺乏明確的界定。
以上就是侵權(quán)英語的全部?jī)?nèi)容,翻譯如下:侵權(quán)行為 infringement act 例句:Right of personality has a certain economic value, and the infringement act has become more and more frequent.因人格權(quán)具有一定的經(jīng)濟(jì)價(jià)值,內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝?!?/p>