云吞英語(yǔ)怎么說(shuō)?Huntun餛飩;Wonton餛飩;例句:加入鹽,胡椒和油等調(diào)味品會(huì)讓餛飩嘗起來(lái)口感更為新鮮。Adding seasonings such as salt, pepper and oil make the wonton soup tastes fresh.一碗芳香四溢,水汪汪的餛飩,那么,云吞英語(yǔ)怎么說(shuō)?一起來(lái)了解一下吧。

一份云吞的熱量是多少

dumpling soup; wonton; huntun都可以表達(dá)這個(gè)意思其實(shí)在外國(guó)只要是帶餡的,一般都會(huì)用dumpling的,這個(gè)是常用的

云吞英語(yǔ)怎么說(shuō),餛飩的英文單詞

云吞的英語(yǔ)怎么說(shuō)讀

餛飩的英文:wonton

wonton 讀法 英 [?w?n?t?n] 美 [?wɑ:ntɑ:n]

作名詞的意思是:餛飩

短語(yǔ):

wonton soup餛飩湯

例句:

Willyoustopwhatyouaredoingandhelpmemakewonton?

你騰出手來(lái)幫我包餛飩好不好?

擴(kuò)展資料

一、餃子的英文:dumpling

dumpling讀法 英 [?d?mpl??] 美 [?d?mpl??]

作名詞的意思是:湯團(tuán),餃子;水果布丁;矮胖的人;[用于愛(ài)稱(chēng)]寶貝

短語(yǔ):

rice dumpling粽子

boiled dumpling水餃

chinese dumpling中國(guó)餃子

例句:

Well,Ihadbeef,abowlofriceanddumpling.

恩,我吃牛肉,一碗米飯和餃子。

云吞英語(yǔ)怎么說(shuō),餛飩的英文單詞

用英語(yǔ)介紹中國(guó)美食

Huntun

餛飩;

Wonton

餛飩;

例句:加入鹽,胡椒和油等調(diào)味品會(huì)讓餛飩嘗起來(lái)口感更為新鮮。

Addingseasoningssuchassalt,pepperandoilmakethewontonsouptastesfresh.

一碗芳香四溢,水汪汪的餛飩,你可以想象用一口就能吞下的皮包裹著好多小蝦米的肉餡。

Afragrant,waterysoup,wontonisfilledwithbite-sizedboileddumplingsanddozensofthetiniestshrimpsyoucanimagine.

大多數(shù)西方人已經(jīng)熟悉餛飩湯了,但沒(méi)多少人意識(shí)到它在這里可是好吃的早餐。

Mostwesternersarealreadyfamiliarwiththesoup,butnotmanypeoplerealizethatitisagoodbreakfasthere.

廣東的特色美食英文

wonton

wonton 大家都知道是指中國(guó)的餛飩,你也可以用 dumpling, 但很有可能會(huì)跟水餃混淆

Read more at 中英物語(yǔ): https://www.chtoen.com/餛飩的英文怎麼說(shuō)

云吞的英文

點(diǎn)解云吞叫云吞???

因「餛飩」二字較為少見(jiàn),從前的人知識(shí)水準(zhǔn)又有限,故俗寫(xiě)作同音的「云吞」,英語(yǔ)「wonton」即源自廣東話。

以餛飩皮包裹著剁碎的餡料。廣東餛飩的皮以雞蛋及面粉制成,切成約8cm乘8cm的正方形。餡料則以肥、瘦豬肉、鮮蝦仁,加入大地魚(yú)碎及蛋黃、調(diào)味混成。廣東餛飩的包法一般講求快速,不一定要逐步整齊折合起來(lái)。大小則以能一口吞下一顆為標(biāo)準(zhǔn)。

餛飩(漢語(yǔ)拼音:hún tún,粵語(yǔ):w?n4 t?n1,音同「云吞」)是中國(guó)的傳統(tǒng)食品,源于中國(guó)北方。西漢揚(yáng)雄所作《方言》中提到:「餅謂之飩」,餛飩是餅的一種,差別為其中夾內(nèi)餡,經(jīng)蒸煮后食用;若以湯水煮熟,則稱(chēng)「湯餅」。

古代中國(guó)人認(rèn)為這是一種密封的包子,沒(méi)有七竅,所以稱(chēng)為「渾沌」,依據(jù)中國(guó)造字的規(guī)則,后來(lái)才稱(chēng)為「餛飩」。在這時(shí)候,餛飩與水餃并無(wú)區(qū)別。

千百年來(lái)水餃并無(wú)明顯改變,但餛飩卻在南方發(fā)揚(yáng)光大,有了的風(fēng)格。至唐朝起,正式區(qū)分了餛飩與水餃的稱(chēng)呼。

圖片參考:upload.wikimedia/ *** /zh/thumb/5/5d/Huntun/240px-Huntun

圖片參考:zh. *** /skins-1.5/mon/images/magnify-clip.png

餛飩

,參考: *** ,餛飩(漢語(yǔ)拼音:hún tún,粵語(yǔ):w?n4 t?n1,音同「云吞」)是中國(guó)的傳統(tǒng)食品,源于中國(guó)北方。

以上就是云吞英語(yǔ)怎么說(shuō)的全部?jī)?nèi)容,wonton 的正確讀法是:英 [?w?n?t?n] 美 [?wɑ?ntɑ?n]。作為名詞,wonton 的意思是指餛飩。相關(guān)的短語(yǔ)有:wonton soup(餛飩湯)。內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。

【聲明:本文來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝。】