野菌湯的英語?4、Mushroom soup 蘑菇湯 ; 口蘑湯 ; 清燉冬菇湯 ; 綠色野菌湯。近義詞:broth,讀音:英讀音[br?θ],美讀音[brɑ?θ]詳細(xì)釋義:n. 肉湯;清湯 。那么,野菌湯的英語?一起來了解一下吧。

野生菌怎樣做湯

1, signs vegetables Shouxi beef po vanilla Thailand barbecues two gold medals, Bao Shi Yan shark Participation Participation Baoshi east Kansai Senate almond papaya stewing nests papaya fin Baoshi top South African abalone sperm stem cooking ingredients Wuyang fishing for shark fin fishing dry fin Baoshi deduction Mushroom

3, Mini Shark Senate Bao Shi Yan Liaoning Senate guts cooked vegetables wing front expensive delicacies share Bingtang Tremella stewing yourself Baoshi Pleurotus eryngii Baoshi Fish shark fin Baoshi tick rice mixed with rice fin Baoshi

4. sashimi salmon sashimi like to draw raw sashimi D. Participation east of raw sashimi tuna sashimi Kansai Senate lobster sashimi Xiangbabang Chaozhou Zhushou saline brine flavor characteristics homemade Fen Chang Kazakhstan Red Sausage Platter Shouxi pork brine brine cattle - brine-dry bean curd rolls Shouxi five big geese, Wind siu mei and vegetable juice cooler eggplant frozen beef cartilage explants Prickly-Ash Peel parsley sea cucumber sour pork skin refreshing cold soup into three silk goods dish-a mix Luobopi Hong Ma Tau hibernate Konjac Yaohua Prickly-Ash Peel carrot seedlings dry tofu fight melon pear wine yolk Zhushou cold dip pickles

6, Wind taste Cantonese dishes into the United States-based sauce Niuzaigu miscellaneous Artemisia silk-Law steamed scallop Tentacles Fu Hong Jiangnan head Eganjiang tea mushroom wishful starch Wrap the tofu dry Pleurotus eryngii of course brittle burning amber-gold mushroom juice Maotai duck Jinsha Ping

7. Chongqing hot dishes Maoxiewang Boiled shrimp salad spicy tofu with minced veal Mitsushiru fresh beer steamed mutton farmers sauerkraut elbow spent Dongjiang wonderful crispy eggplant Kok toothpick meat homemade tofu small mill villages burned starch sour Assorted juice Bacon Sausage sweet potato flakes Pakistan cannabis broken Thai shrimp meat acid beans Law Hot Suanxiang twice-cooked pork shoulder pole salted fish marinated eggplant Long Season burning Peppers shark bottom of the pot belly seafood boil for a short time served beef pie he leaves Hong runnet Hybridbacteria

8 sauce, taste local tea mushroom dishes cooked chicken butcher Huicai stewing beef ribs cooked beans radish

9. Hong fried series fried chicken fried Wuchang fish 9, Hong fried series fried chicken fried Wuchang fish 10. Pastoral at the center hotbed chive West lettuce Hang Law doll dishes keeping pea pods Uromyces milk bitter broccoli cabbage dish Pepper Cucumber Lettuce Plant Species

10 1, the main characteristics Fresh fruit cake disappointing Melaleuca cake fortunes Korean Zhengjia strips back Panlong sauerkraut cake Maotai pork pies oil raft dumplings

11. characteristics staple food cake disappointing Melaleuca homey cake fortunes Korean Zhengjia strips back Panlong sauerkraut cake Maotai pork pies oil raft dumplings

12. Andrew Chang staple food leek pie hat zygote chopped3 Shouganmian pearl Yangzhou fried rice cake soup maize grain hot egg noodles leek meat dumplings water celery pickled cabbage dumplings beef meat dumplings carrot dumplings Kok Guanajuato egg dumplings fortunes dumplings

13. old fire burning health-footing Senate Wuji burning Chenpi Liang Laoya yam delicious pigeon pot boiling soup Poria 100 rafts Aberdeen Jibao green therapeutic Zhen Bacteria soup flavor Shujun soup delicious, refreshing soup nutritious soup Fairview beauty treasures soup

搞定

野菌湯的英語,野菌菇湯的做法竅門

燉湯的菌類有哪些

First, advertisement vegetable The hand rips the beef vanilla Dongpo pork gold medal Thailandbarbecue two, Yan Bao Chican Bao Zhiguan the Manchurian ginseng Bao juice Guanxi senatealmond Chinese flowering quince cooks birdnest Chinese floweringquince wing Bao juice South Africa Bao Dingji the Buddha to jump wallBuddha to jump the wall 蟹黃 dryly to fish 五羊翅 瑤柱 dryly fishes wing Bao Zhikou the colored mushroom Third, miniature Yan Bao Chican Bao Zhiliao the senate vegetable gallbladder cooks wing Buddhato jump wall Bao Canchi the stomach thick soup crystal sugar tremellafuciformis to cook the official swallow Bao Zhixing Bao Gubao the juice fish lip shark fin fishes foodBao Zhixiao to cancel the wing Bao juice rice Fourth, punctures the body class The salmon punctures the body multi- bayonet drills body pair拼生 to eat closes the Manchurian ginseng to puncture the body tuna Eats uncooked the Guanxi senate to puncture the body lobsterto puncture the body likely to pull out the freshwater mussel Chaozhouhalogen taste The salt water pig's front trotters self-restraint sausagecharacteristic Kazak sausage rips the elbow bittern hors d'oeuvrehalogen water buffalo healthy child bittern to do the bean curd volumeto rip the big goose Fifth, flavor cold dish Burns juice eggplant pristipomoides typus seed Niu Jindong theSichuan pepper coriander trepang skin hot pig 肉凍 Tastily mixes the shredded pork to become a base cold dishradish Pi Banzhe the fragrant hemp amorphopallus riveri scallopedkidney The Sichuan pepper does the bean curd radish seedling red winepear to put together the winter melon egg-yolk pig's front trottersfrozen to moisten the pickled vegetables Sixth, flavor Cantonese cuisine Becomes the base US cowboy bone mixed sauce wormwood bambooshoots silk double pepper to steam the fresh 魷cotton rose seascallop The Chiangnan fragrant fish head goose liver sauce tea treemushroom pleasant slightly fries fragrant fries the apricot Baomushroom The sea emperor does the bean curd amber double crisp feverjuice chicken leg mushroom gold medal sauce 香鴨 Jinsha apple fragrant juice trepang Pi Yankao the prawn garlicroasts the prawn The tea tree mushroom fries the cow willow tree jade ringgarlic 茸 baby vegetable gold pomegranate fruit two to eat the dragonshrimp ball Fresh oyster juice yellow 蘑 □h lithosporic garlic fragrantmandarin fish three pepper times fish Seventh, hot food dish Chongqing Mao Xuewang salad phoenix tail shrimp hot bean curdveal syrup three treasures The fresh 啤 mutton peasant family pickled cabbage steams theelbow flower Dong Jiang eggplant wonderful crisp angle toothpick meat The self-made small 磨豆腐 village slightly fries the hotassorted fever juice Bacon meat volume Rolled cat sweet potato Pakistan country 麻花 蝦肉garrulous peaceful pepper sour cowpea spicy younger sister The garlic fragrant twice-cooked pork shoulder pole chickenwing salty fish flesh froth burns eggplant Long Paojiao the sharkstomach The seafood fries the bottom of the pot to recook the beef荷葉餅 wonderful fragrant 百葉 sauce to explode the mixed fungus Eighth, the flavor cooks the vegetable The tea tree mushroom local chicken kills the pig to braisethe vegetable beef to cook the radish spareribs to cook the cowpea Ninth, fragrant fries the series The fragrance fries the perch fragrant to fry the megalobramaamblycephala Tenth, when countryside vegetables West hotbed chive west greens Hangzhou pepper baby vegetable芥蘭 荷蘭豆 edible wild rice stem orchid balsam pear The milk cabbage vegetable heart color pepper 油麥 vegetablecucumber plants 11th, characteristic staple food Thousand home-style cakes make every effort to succeed thecake mixed sea food to turn head the Han type steamed dumpling fivespices 盤龍 cake sauce fragrant meat package Sour rapeseed oil stubble boiled dumplings 12th, daily family activity staple food Fragrant-flowered garlic zygote minced green onion straw hatcake 手搟面 Yangchow fries rice the pearl soup corn kernel cake Hot noodles fragrant-flowered garlic egg boiled dumplingscelery meat boiled dumplings pickled cabbage meat boiled dumplingsbeef radish boiled dumplings Angle melon egg boiled dumplings mixed sea food boileddumplings 13th, 老火 煲 the keeping in good health dresses up thesoup Double senate Wu Jibao the dried orange peel dresses up theold duck 煲 Huai mountain delicacy pigeon 煲 hundred bamboosspareribs soup The Poris cocos young chicken 煲 green nutritional therapytreasure fungus Tangyuan taste wild fungus soup delicacy stimulatesthe soup Nutritiously raises the face soup exquisite silk valuablething soup .〔我盡力了〕

新鮮野菌湯的做法大全

湯的英文單詞是:soup。

soup發(fā)音:英讀音[su:p],美讀音[sup].

詳細(xì)解釋:

n.湯,羹; 濃霧;困境。

vt.加大馬力。

變形復(fù)數(shù):soups;

過去式:souped;

過去分詞:souped;

現(xiàn)在分詞:souping;

第三人稱單數(shù):soups。

短語:

1、Fish Soup 三絲燴魚肚 ; 魚湯 ; 豆仁魚片羹 ; 皮蛋魚片湯。

2、Wonton soup 餛飩湯 ; 餛飩 ; 上湯云吞 ; 豬腸湯。

3、thick soup (食品) 濃湯 ; 湯羹。

4、Mushroom soup 蘑菇湯 ; 口蘑湯 ; 清燉冬菇湯 ; 綠色野菌湯。

近義詞:broth,讀音:

英讀音[br?θ],美讀音[brɑ?θ]

詳細(xì)釋義:

n. 肉湯;清湯 。

例句:

He entered and served me with a big bowl of steaming broth.

他進屋給我端上一大碗熱騰騰的肉湯。

雙語例句:

The soup is too oily.

湯太膩了。

They have two restaurants that purvey dumplings and chicken noodle soup.

他們那里有兩家供應(yīng)餃子和雞肉湯面的餐館。

野菌湯的英語,野菌菇湯的做法竅門

野生菌是蘑菇嗎

主菜:

麻婆豆腐 :Mapo Tofu (Stir-Fried Tofu in Hot Sauce)

三鮮豆腐 :Sautéed Tofu with Three Delicacies

蝦籽炒豆腐 :Stir-Fried Tofu with Shimp Roe

面筋百葉 :Fried Wheat Gluten Puff and Tofu Skin

百葉包肉 :Tofu Skin Rolls with Minced Pork

砂鍋豆腐 :Stewed Tofu in Pottery Pot

菠菜豆腐 :Stewed Tofu with Spinach

雞血豆腐 :Stewed Tofu with Chicken Blood Cakes

菜豆花 :Braised Tofu with Vegetables

蝦圓玉子豆腐 :Steamed Tofu and Shrimps

宮保雞丁 :Kung Pao Chicken

枸杞濃汁燴鳳筋 :Stewed Chicken Tendon with Chinese Wolfberry

花旗參燉竹絲雞 :Braised Chicken with Ginseng

雞茸豆花 :Minced Chicken Soup

姜蔥霸皇雞 :Pan-Fried Chicken with Ginger and Scallion

金針云耳蒸雞 :Steamed Chicken with Lily Flowers and Fungus

咖喱雞 :Curry Chicken

可樂鳳中翼 :Pan-Fried Chicken Wings in Coca-Cola Sauce

鴻運蒸鳳爪 :Steamed Chicken Feet

客家鹽焗雞 :Salt Baked Chicken, Hakka Style

蓮藕辣香雞球 :Sautéed Spicy Chicken Balls with Lotus Roots

羅定豆豉雞 :Braised Chicken in Black Bean Sauce

南乳碎炸雞 :Fried Chicken Cubes with Preserved Tofu

啤酒雞 :Stewed Chicken in Beer

飄香手撕雞 :Poached Sliced Chicken

麒麟雞 :Steamed Sliced Chicken with Mushrooms and Vegetables

薺菜雞片 :Sautéed Sliced Chicken with Shepherd's Purse

芝麻牛肉 :Sautéed Beef with Sesame

辣子牛肉 :Sautéed Beef in Hot Pepper Sauce

什錦扒牛肉 :Beef Tenderloin with Mixed Vegetables

紅燒牛蹄筋 :Braised Beef Tendon in Brown Sauce

三彩牛肉絲 :Stir-Fried Shreded Beef with Vegetables

西蘭花牛柳 :Stir-Fried Beef Filet with Broccoli

鐵鍋牛柳 :Braised Beef Filet in Iron Pot

白靈菇牛柳 :Stir-Fried Beef Filet with Mushrooms

蘆筍牛柳 :Stir-Fried Beef Filet with Green As*paragus

豆豉牛柳 :Braised Beef Filet in Black Bean Sauce

紅油牛頭 :Ox Head with Hot Chili Oil

麻辣牛肚 :Spicy Ox Tripe

京蔥山珍爆牛柳 :Braised Beef Filet with Scallion

阿香婆石頭烤肉 :Beef BBQ with Spicy Sauce

菜遠(yuǎn)炒牛肉 :Sautéed Beef with Greens

涼瓜炒牛肉 :Sautéed Beef with Bitter Melon

干煸牛柳絲 :Sautéed Shredded Beef

檸檬牛肉 :Sautéed Beef with Lemon

榨菜牛肉 :Sautéed Beef with Pickled Vegetable

蒙古牛肉 :Sautéed Mongolian Beef

椒鹽牛仔骨 :Sautéed Calf Ribs with Spicy Salt

辣白菜炒牛肉 :Sautéed Beef with Cabbage in Chili Sauce

荔枝炒牛肉 :Sautéed Beef with Litchi

野山椒牛肉絲 :Sautéed Shredded Beef with Wild Pepper

尖椒香芹牛肉絲 :Sautéed Shredded Beef with Hot Pepper and Celery

堂煎貴族牛肉(制作方法:黑椒汁、香草汁) :Pan-Fried Superior Steak ( with black pepper sauce / vanilla sauce)

香煎紐西蘭牛仔骨 :Pan-Fried New Zealand Calf Chop【連骨肉】

沾水牛肉 :Boiled Beef

牛肉燉土豆 :Braised Beef with Potatoes

清蛋牛肉 :Fried Beef with Scrambled Eggs

米粉牛肉 :Steamed Beef with Rice Flour

咖喱蒸牛肚 :Steamed Ox Tripe with Curry

甜品:

蓮蓉酥 :Lotus Seed Puff Pastry

水果酥 :Fresh Fruit Puff Pastry

蛋黃酥 :Egg-Yolk Puff

蛋黃蓮茸酥 :Pastry Puff with Lotus Seed Paste and Egg Yolk

蛋撻 :Egg Tart

甜品及其他西點 Cakes,Cookies and Other Desserts

2121. 黑森林蛋糕 Black Forest Cake

2122. 英式水果蛋糕 English Fruit Cake

2123. 乳酪蛋糕 Cheese Cake

2124. 草莓奶酪蛋糕 Strawberry Cheese Cake

2125. 草莓蛋糕 Strawberry Cake

2126. 藍(lán)莓奶酪蛋糕 Blueberry Cheese Cake

2127. 美式奶酪蛋糕 American Cheese Cake

2128. 綠茶奶酪蛋糕 Green Tea Cheese Cake

2129. 意大利提拉米蘇 Italian Tiramisu

2130. 大理石奶酪蛋糕 Marble Cheese Cake

2131. 咖啡奶酪蛋糕 Coffee Cheese Cake

2132. 天使蛋糕 Angel Food Cake

2133. 紅莓松糕 Cranberry Muffin

2134. 干果派 Assorted Nuts Pie

2135. 奶油泡芙 Cream Puff

2136. 奶油角 Cream Horn

2137. 藍(lán)莓松糕 Blueberry Muffin

2138. 琳澤蛋糕 Linzer Cake

2139. 芒果木司蛋糕 Mango Mousse Cake

2140. 黃油蛋糕 Butter Cake

2141. 檸檬卷蛋糕 Lemon Roll

2142. 栗子蛋糕 Chestnut Cake

2143. 巧克力軟糖蛋糕 Truffle Chocolate Cake

2144. 乳酪蛋糕 Cheese Cake

2145. 清蛋糕 Non-Fat Cake

2146. 裱花蛋糕 Decorative Cake

2147. 大塊蛋糕 Sheet Cake

2148. 海綿蛋糕 Sponge Cake

2149. 戚風(fēng)蛋糕 Chiffon Cake

2150. 紙杯蛋糕 Cup Cake

2151. 蘋果派 Apple Pie

2152. 草莓酥條 Strawberry Napoleon

2153. 巧克力榛子蛋糕 Chocolate Hazelnut Cake

2154. 拿破侖蛋糕 Napoleon Cake

2155. 巧克力木司 Chocolate Mousse

2156. 水果脆皮酥盒 Puff Pastry with Fruits

2157. 維也納巧克力蛋糕 Sacher Cake

2158. 瑞士蛋卷 Swiss Roll

2159. 熱情果木司 Passion Fruit Mousse

2160. 杏仁多納圈 Almond Donuts

2161. 牛奶巧克力多納圈 Milk Chocolate Donuts

2162. 鮮水果配沙巴洋 Fruit with Sabayon

2163. 水果蛋撻 Fresh Fruit Tart

2164. 法式蘋果塔 French Apple Tart

2165. 椰絲塔 Coconut Tart

2166. 英式松餅 Scone

2167. 泡夫條/愛克力 éclair

2168. 白巧克力奶油布丁 White Chocolate Brulee

2169. 綠茶布丁 Green Tea Pudding

2170. 芒果布丁 Mango Pudding

2171. 熱棗布丁 Warm Sticky Date Pudding

2172. 香草布丁 Vanilla Pudding

2173. 焦糖布丁 Cream Caramel / Caramel Custard

2174. 果仁布朗尼 Walnut Brownies

2175. 咖啡劇本蛋糕 Opera Cake

2176. 蛋白杏仁甜餅 Macaroon

2177. 手指餅 Lady Finger

2178. 薄脆餅 Wafer

2179. 巧克力薄脆餅 Chocolate Wafer

2180. 蝴蝶酥 Butterfly Cookies

2181. 薄脆姜餅 Gingersnap

2182. 小姜餅 Gingernut

2183. 薄餅 Griddle Cake

2184. 德比餅干 Derby Biscuit

2185. 核桃黃油餅 Walnut Butter Sponge

2186. 曲奇餅 Cookies

2187. 巧克力曲奇 Chocolate Cookies

2188. 千層酥 Puff Pastry

2189. 蘋果酪 Apple Cream

2190. 蘋果卷 Apple Strudel

2191. 蘋果凍糕 Apple Fool

2192. 蛋奶凍 Custard

2193. 爆米花(甜/咸) Popcorn(Sweet/Salty)

湯羹:

八寶海茸羹 :Seaweed Soup of Eight Delicacies

煲參翅肚羹 :Abalone and Shark's Fin with Fish Maw Soup

鳳凰玉米羹 :Sweet Corn Soup with Egg

桂花雪魚羮 :Codfish Soup with Osmanthus Sauce

雞茸粟米羮 :Minced Chicken and Corn Soup

九王瑤柱羹 :Scallop Soup

濃湯魚肚羮 :Fish Maw Soup

太極素菜羹 :Thick Vegetable Soup

西湖牛肉豆腐羹 :Minced Beef and Tofu Soup

蟹肉粟米羹 :Sweet Corn Soup with Crab Meat

雪蛤?;矢?:Snow Clam and Scallop Soup

魚肚粟米羹 :Fish Maw in Sweet Corn Soup

竹笙?;矢?:Bamboo Fungus and Seafood Soup

酸辣魷魚羹 :Hot and Sour Squid Soup

臺灣肉羹 :Shredded Pork and Squid Soup, Taiwan Style

干貝芥菜雞鍋 :Chicken Soup with Scallops and Chinese Broccoli

海鮮盅 :Seafood Bowl with Assorted Ingredients

蟹肉燴竹笙 :Crab Meat in Bamboo Fungus Soup

濃汁三鮮 :Three Delicacies Soup

貝松魚肚羹 :Minced Scallop with Fish Maw Soup

濃汁木瓜魚肚 :Fish Maw and Diced Papaya Soup

靈芝金銀鴨血羹 :Duck Blood, Mushrooms and Tofu Soup

蓮子鴨羹 :Duck and Louts Seed Soup

龍鳳羹 :Minced Chicken with Fish Soup

蟹肉豆腐羹 :Tofu and Crab Meat Soup

蟲草鴨塊湯 :Duck with Aweto Soup

大蔥土豆湯 :Potato and Leek Soup

冬瑤花膠燉石蛙 :Stewed Frog with Scallop and Fish Maw in Soup

豆苗枸杞竹筍湯 :Pea Sprouts and Bamboo Shoot Soup with Chinese Wolfberry

番茄蛋花湯 :Tomato and Egg Soup

鳳尾蝦絲湯 :Phoenix-Tailed Prawns and Seaweed Soup

極品山珍湯 :Wild Mushroom Soup

家常蛋湯 :Egg Soup

老火燉湯/每日例湯 :Soup of the Day

龍蝦濃湯 :Lobster Soup

綠色野菌湯 :Mushroom Soup

蘿卜煲排骨湯 :Pork Ribs and Turnip Soup

蘿卜絲鯽魚 :Crucian Carp Soup with Shredded Turnips

美味多菌湯 :Chef's Special Mushroom Soup

濃湯魚片湯 :Fish Filets Soup

山菌時蔬缽 :Consommé of Mushrooms and Vegetables

山珍菌皇湯 :Fungus and Mushroom Soup

上海酸辣湯 :Hot and Sour Soup, Shanghai Style

蔬菜海鮮湯 :Seafood and Vegetable Soup

酸辣海參烏魚蛋湯 :Hot and Sour Cuttlefish Roe Soup with Sea Cucumber

酸辣湯 :Hot and Sour Soup

酸辣烏魚蛋湯 :Hot and Sour Cuttlefish Roe Soup

烏魚蛋湯 :Cuttlefish Roe Soup

酸菜肚絲湯 :Pickled Cabbage and Pork Tripe Soup

鮮菌魚頭湯 :Fish Head Soup with Fresh Mushrooms

香茜魚片湯 :Fish Filet and Coriander Soup

雪菜大湯黃魚 :Stewed Yellow Croaker with Bamboo Shoots and Potherb Mustard

亞式濃香雞湯 :Rich Asian Chicken Broth(with Shitake and Enoki Mushrooms and Chinese Wolfberry)

玉米雞濃湯 :Sweet Corn and Chicken Soup

豆腐菜湯 :Tofu with Vegetable Soup

素菜湯 :Vegetable Soup

本樓湯 :House Special Soup

海鮮酸辣湯 :Hot and Sour Seafood Soup

油豆腐粉絲湯 :Tofu Puff with Vermicelli Soup

榨菜肉絲湯 :Shredded Pork with Pickled Vegetable Soup

芋頭排骨湯 :Spare Ribs with Taro Soup

枸杞燉蛤 :Clam Soup Simmered with Chinese Wolfberry

菠蘿涼瓜燉雞湯 :Chicken Soup Simmered with Bitter Melon and Pineapple

鹽菜肚片湯 :Pork Tripe Slices and Pickled Vegetable Soup

咸冬瓜蛤蠣湯 :Clam Soup with White Gourd

清湯四寶 :Four Delicacies Soup

清湯三鮮 :Three Delicacies Soup

醋椒三片湯 :Three Delicacies Soup with Vinegar and Pepper

龍鳳湯 :Chicken and Crusian Carp Soup

茄汁鴨塊湯 :Duck Soup with Tomato Sauce

燴鴨舌烏魚蛋湯 :Duck Tongue and Cuttlefish Roe Soup

鴨茸奶油蘑菇湯 :Minced Duck Meat Soup with Mushrooms and Butter

白菜豆腐湯 :Chinese Cabbage and Tofu Soup

竹蓀燉菜湯 :Bamboo Fungus Soup

黑豆煲魚頭湯 :Fish Head Soup with Black Beans

粟米魚羹 :Corn and Fish Soup

菜花蝦羹 :Shrimp and Broccoli Soup

老酒菌湯 :Mushroom and Aged Rice Wine Soup

清湯鴨四寶 :Soup of Four–Delicacies of Duck

蟹黃魚翅羹 :Stewed Shark's Fin with Crab Roe

玉帶蘆筍湯 :Scallop and Asparagus Soup

竹蓀銀耳湯 :Bamboo Fungus and White Fungus Soup

清湯鴨舌羊肚菌 :Duck Tongue and Morel Soup

干貝銀絲羹 :Dried Scallop and Tofu Soup

蟹黃珍珠羹 :Crab Roe and Crab Meat Balls Soup

苦瓜蛋清羹 :Bitter Melon and Egg White Soup

羅宋湯/蘇伯湯 :Russian Soup

鴨架湯 :Roast Duck Bone Soup

紫菜蛋花湯 :Seaweed and Egg Soup

西紅柿雞蛋湯 :Tomato and Egg Soup

豆腐海帶湯 :Tofu and Kelp Soup

野菌蘑菇湯的做法

湯的英文翻譯是soup。

詳細(xì)解釋:

soup英[su:p]美[sup]

n.湯,羹; 濃霧; 困境;

vt.加大馬力;

[例句]The soup is too oily.

湯太膩了。

They have two restaurants that purvey dumplings and chicken noodle soup.

他們那里有兩家供應(yīng)餃子和雞肉湯面的餐館。

Don't spill the soup.

別把湯灑了。

The kitchen cupboard was stocked with tins of soup and food.

廚房的櫥柜里備有湯罐頭和食品罐頭。

The kitchen cupboard was stocked with tins of soup.

廚房的櫥柜里堆滿了罐裝湯。

Seafood soup is a good appetizer.

海鮮湯是一道很好的開胃菜。

野菌湯的英語,野菌菇湯的做法竅門

以上就是野菌湯的英語的全部內(nèi)容,五、 菜單英文譯法中漢語拼音的使用原則 1、具有中國特色的且也被外國人接受的傳統(tǒng)食品,本著推廣漢語及中國文化的原則,使用漢語拼音。如:餃子 Jiaozi 2、 具有中國特色的且被外國人接受的,內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。

【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝。】