慰問英語(yǔ)?extend one's regards to sb convey greetings to sb 對(duì)表示慰問 commiserate with 在朋友憂傷時(shí)予以慰問 console a friend in grief 慰問傷兵 To inquire after the wounded soldiers 請(qǐng)接受我的慰問。那么,慰問英語(yǔ)?一起來了解一下吧。
問候語(yǔ)
這類書信文字宜簡(jiǎn)潔誠(chéng)摯,不宜花俏,更該避開忌諱語(yǔ)如death等.聽到噩耗,不是shocked,而是saddened,如:I am saddened to hear the passing away of your dearest father.
中式
===
節(jié)哀順變(Restraining your grief and accommodating change)
===
西式
===
我感受到你的痛苦(I know how you feel)
痛苦將消失(The pain will go away)
很快的,您將感覺好點(diǎn)(You'll feel better soon)
I was deeply saddened when I learned about xxx's passing.
My heart goes out to you in your time of sorrow.
Please accept my sympathy for the loss of your (grandfather).
Please accept my heartfelt sympathies for your loss.My thoughts are with you and your family during this difficult time.
以上都可以采用,簡(jiǎn)潔一句,不必太長(zhǎng)
she/he(看去世的人的性別決定) is in a better place ,but she/he will always be with you so just be strong cuz life goes on 他去了一個(gè)更好的地方,但他會(huì)永遠(yuǎn)跟你在一起.所以要堅(jiān)強(qiáng)因?yàn)樯€是要繼續(xù)的
Hearing this news,I'm so sorry.I hope you cheer up,I will always be with you,Is there anything I can help for you,just tell me
聽到這個(gè)消息,我非常遺憾,我希望你能振作起來,我會(huì)一直陪著你,要是有什么我可以幫助到你的,盡管告訴我.
am really pity,and everything will be all right .God bless kind men .we will always be with you .如果可以,給她一個(gè)擁抱,讓她感受你的溫度...這時(shí)候不用講很多,她會(huì)明白的
I am sorry for your loss一般就可以了
驚聞令尊化羽,哀之.望節(jié)哀順變之.
或者I'm sorry to hear your father's death.I'm always here,and,he lives in our heart forever
Sorry to hear that.Please don't be too sad.
If there's anything I can help,please let me know.
Do not mourn the dead,for he(she) is living happily with the Lord forevermore./He's in God's embrace
It was with deep regret that I learnt the heart-rendingnews of the passing away of...
驚悉---去世的噩耗,我悲痛萬(wàn)分.
I share in your sadness
你的哀傷,我感同身受
My thought is with you on this sad occasion
在這個(gè)時(shí)刻,我與你同感悲傷
XXX will always be held in high esteem
某某將永遠(yuǎn)受到尊敬
Please accept my sincerest sympathies
請(qǐng)接受我最誠(chéng)摯的關(guān)懷
Just take one day at a time
節(jié)哀順便
I am sorry to hear that bad news.He's a good guy and God will take care of him in the heaven for ever.
Hearty condolence to you may you havestrength to bear this great affliction.致以深切的慰問并望節(jié)哀自重.
my dear friend,i am so sorry to hear thisgrieved news.I could understand now you must be in great sadness,but justkeep your braveness and your XXX will bless for you to have happylife.
sorry to hear that.let's move on.
I was deeply saddened to hear about thegrieved news.
I know how difficult this must be for you.You are in my thoughts and prayers.I encourage you to draw on your strength and the strength of your family.
May God bless you and your family during this time and always,
Really sorry to hear this news,let us foryour loved ones in heaven peacefully pray the way and miss thepassing days with him or her forever
He/she must be in heaven and hoping to see that u r living a happylife.
一片慰問片的英文怎么讀
問題一:看望 用英語(yǔ)怎么說看望 :
1. (v) visit; pay a call to
2. look-in
3. look in
4. step across
Examples:
1. 今天下午醫(yī)生還會(huì)來看望的。
The doctor will look in again this afternoon.
2. 我應(yīng)該去訪問英國(guó)軍隊(duì)駐扎過的地中海國(guó)家,順路也去看望一下外約旦。
I ought to visit the Mediterranean countr儲(chǔ)es where British troops were stationed, and also look in on Trans-Jordan.
3. 每個(gè)星期五下班后,他去看望年邁的父母。
He es to visit his aged parents after work on every Friday.
4. 我常在周末去看望我姑母。
I often go to visit my aunt at weekends.
5. 你到倫敦來的目的是為了要看望家人還是為了公事?
Did you e to London for the purpose of seeing your family, or for business purposes?
看望家里人
visit one's people
看望病人和奄奄一息的人
visit the sick and dying.
我們常去看望祖父母。
苦力英語(yǔ)
表示深切同情和誠(chéng)摯慰問
英文:Express deep sympathy and sincere condolences
同情
英文:sympathy; pity; sympathize; show sympathy for commiserate
慰問
英文:express sympathy and solicitude for; extend one's regards to; convey greetings to;salute condole
外國(guó)朋友生病了怎么關(guān)心英語(yǔ)
用英語(yǔ)表達(dá)同情的單詞有:sympathy,pity
一、sympathy
1、讀音:英['s?mp?θi]美['s?mp?θi]
2、意思是:n同情;同情心;同感;贊同;慰問
3、例句:I felt much sympathy for the blind.
我對(duì)盲人深感同情。
4、詞匯用法:
sympathy, compassion, mercy, pity
這組詞都有“同情”或“可憐”的意思。其區(qū)別在于:pity通常只表示內(nèi)心感到難過或同情,少給予幫助; sympathy指“同情心”或“惻隱之心”,強(qiáng)調(diào)共同分擔(dān),進(jìn)而對(duì)某種經(jīng)歷或遭遇引起共鳴;
compassion指“同情心”,強(qiáng)調(diào)由于理解而同情,并主動(dòng)給予幫助,常常指通過自身痛苦或不幸而同情別人; mercy指“仁慈”或“憐憫”,含有主動(dòng)救助別人脫離苦難之義。
二、pity
1、讀音:英['p?ti]美['p?ti]
2、意思是:v同情;憐憫
3、例句:He remained unmoved by her entreaties for pity。
他未因她懇求憐憫而動(dòng)心。
4、詞匯用法:pity的基本意思是“憐憫、同情”,指在別人遭遇不幸時(shí)所產(chǎn)生的憐憫之情,是不可數(shù)名詞,一般不與不定冠詞連用。
貼心的安慰英文
表示深切同情和誠(chéng)摯慰問
英文翻譯_
Express deep sympathy and sincere condolences
以上就是慰問英語(yǔ)的全部?jī)?nèi)容,condolence 英 [k?n?d??l?ns] 美 [k?n?do?l?ns]n. 慰問; 哀悼; 同情,吊唁;[例句]Neil sent him a letter of condolence.尼爾給他發(fā)了一封唁函。內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝?!?/p>