算了 英語?forget it 英[f??ɡet it] 美[f??ɡ?t ?t][釋義] 算了; 沒關(guān)系;[例句]Forget it. I want you to meet two exciting people.算了吧,來見兩個有意思的人。那么,算了 英語?一起來了解一下吧。
算了算了的英文該怎么說
算了:
1. let it be
2. let it pass
例句與用法:
1. 算了,別放在心上。
Forget it.
2. 我以為能負(fù)擔(dān)得起那費用, 后來認(rèn)真估算了一下才知道過於昂貴.
I thought I could afford it, then I costed it out properly and found it was too expensive.
3. 我們計算了成本, 清楚表明這項工程不合算.
When we had done the costings on the project, it was clear it would not be economical to go ahead with it.
別忘了分分~
你明白了嗎英語怎么說
表示算了的短語太多了
比如Forget it
還有就是Come on.這個意思挺過的有(加油,過來,那就算了吧等等)
如何用英文表達(dá)算了
給你兩個比較地道的表達(dá)
Come on, man.哥們,算了吧(一定要按照他的語音語調(diào)來才有效果)
一般用在勸說別人的時候
Give it up, yo哥們,放棄吧(應(yīng)該和算了一個意思,yo就是you)
算了 無所謂了的英文
算了:
to let it go at that;
to forget it;
to drop it;
to leave it at that ;
let it be/let it pass;
let pass;
thank you for nothing
[參考詞典]:漢英綜合科技大辭典 漢英綜合大詞典
算了吧:
fuck it
[參考詞典]:漢英綜合大詞典
雖然 英語怎么說
其實答案是 Let It be 上面所說的都不對。。我保證。。
不能說 No thanks 因為這個意事帶表“不用了謝謝”。
以上就是算了 英語的全部內(nèi)容,算了的英文:forget it。在日常生活中,“算了”經(jīng)常出現(xiàn)在各種場合。當(dāng)面臨一些無法改變的困難或者事實時,我們可能會說“算了”,意味著接受現(xiàn)實,不再耿耿于懷。這種接受是一種智慧,它讓我們能夠順應(yīng)變化,放下執(zhí)念,更好地面對未來。比如,當(dāng)我們嘗試了很多方法卻依然無法改變一個局面時,內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝?!?/p>