大學英語第四冊課文翻譯?I spent most of the evening wandering from building to building, watching the students get ready for the next day's finals.我花了大部分流浪晚上從建設到建設,看著學生們準備第二天的決賽。 It was all so familiar.這一切都是那么熟悉。那么,大學英語第四冊課文翻譯?一起來了解一下吧。
綜英教程4課文翻譯
這個應該要聯(lián)系前后文吧!很抱歉我沒有你講的那本書,如果按照字面上的意思的話就是“鹿和能量循環(huán)”,不曉得符合文章的意思不,希望我的回答能夠幫到你哦!
現(xiàn)代大學英語精讀4第三版電子版
Unit1
1.這種植物只有在培育它的土壤才能很好地成長。
The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed.
2. 研究結(jié)果表明,無論我們白天做什么,晚上都會做大約兩個小時的夢。
Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we
may have done during the day.
3. 有些人往往責怪別人沒有盡最大努力,以此來為自己的失敗辯護。
Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.
4.我們忠于我們的承諾:凡是答應做的,我們都會做到。
We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it.
5.連貝多芬的父親都不相信自己兒子日后有一天可能成世界上最偉大的音樂家。
新標準大學英語第四冊課文翻譯
1那天晚上,我在市中心附近閑坐。風在呼嘯,氣溫很低,這氣氛讓人感到壓抑。我知道,所有這一切讓我想起了什么,很快我就明白是什么了:期末考試。
2大學生活最痛苦的時刻莫過于冬天期末考試那一周。這種恐懼刻骨銘心,一生都忘不了——是一種絕望、沮喪,是意識到自己不得不勉強應答一大堆并未掌握的知識,而且一個人的前途如何,就取決于這種勉強的應答。
3我查了一下日歷。果然,西北大學現(xiàn)在正好是學期快結(jié)束的時候——沿著我面前這條路走過去就是西北大學。我知道,就在此刻,就在那里,成千上萬的大學生正埋頭于課本和筆記,使出渾身解數(shù)去背那些晦澀難解的事實和數(shù)字,其實這些東西跟他們毫無關(guān)系。我按捺不住,徑直朝校園走去。在我停下來的第一棟樓里,有一問教室燈火通明。我走了進去。兩個年輕人將資料攤得滿屋子都是。這會兒沒課,只有他們倆?!昂伲镉?,”我說。他們抬起頭,滿眼的痛苦。他們看上去好像三四天沒睡覺似的。
4“怎么了,年輕人?”我問。
5“請別打擾我們,”其中一個輕聲道。
6“別打擾你們?”我問。
7“期末考試了,”另一人喘著粗氣說。
8我走出教室,開始在校園里悠閑地溜達。男生女生個個神情沮喪,搖搖晃晃地朝圖書館走去。他們有的自言自語,有的抬頭默默祈禱,有的走進樹林,站穩(wěn)身子,然后繼續(xù)往前走。
新標準大學英語4 reading fragment
翻譯為:鹿和能量循環(huán)
大學英語精讀(第三版) 第四冊:Unit2A Deer and the Energy Cycle(1)翻譯:
Is there anything we can learn from deer? During the "energy crisis" of 1973-1974 the writer of this essay was living in northern Minnesota and was able to observe how deer survive when winter arrives. The lessons he learns about the way deer conserve energy turn out applicable to our everyday life.
有什么是我們能從鹿身上學到的嗎?在1973-1974年的"能源危機"期間,本文作者正住在明尼蘇達北部,能夠觀察當冬天來臨時,鹿如何生存。他從鹿儲存能量的方法上得到的經(jīng)驗也能夠運用到我們的日常生活中。
Somepersonssaythatlovemakestheworldgoround.Othersofalessromanticandmorepracticalturnofmindsaythatitisn'tlove;it'smoney.Butthetruthisthatitisenergythatmakestheworldgoround.Energyisthecurrencyoftheecologicalsystemandlifebecomespossibleonlywhenfoodisconvertedintoenergy,whichinturnisusedtoseekmorefoodtogrow,toreproduceandtosurvive.Onthiscyclealllifedepends.
有些人說,愛情驅(qū)使世界運轉(zhuǎn);另一些并不那么羅曼蒂克而更為注重實際的人則說,不是愛情,而是金錢。
大學英語四三單元原文
我小時候住在一個叫做馬格達路納的黎巴嫩小村莊里,它位于西頓以東梯田環(huán)繞的多石的山區(qū)。對于村里的人們來說,時間并不是很重要-——也許除了病危的人以外。那時候,我們實在無需日歷或手表這類東西來計時,計日,計月,計年。我們知道什么時候該做什么事情,就像伊拉克大雁受到來自沙漠熱風的驅(qū)使,知道什么時候該向北飛一樣。那時候,太陽是我們唯一需要的計時器。日出日落,四季不停輪換。我們就隨之播種,收獲,吃飯,玩耍,到時候和表兄弟姐妹結(jié)婚生子,到時候這些孩子就得百日咳和水痘——那些活下來的孩子長大后又和他們的表親結(jié)婚生子,孩子到時候又得百日咳和水痘。我們出生,結(jié)婚,勞動,甚至死去,都無需知道這些事發(fā)生在哪一年,也無須知道具體是一天的哪個時段。
以上就是大學英語第四冊課文翻譯的全部內(nèi)容,4與申請這個職位的其他女孩相比,他流利的英語是個優(yōu)勢。. Her fluency in English gave her an advantage over other girls for the job.5.對于學生而言,沒有任何地方比圖書更好了,在哪里所有的圖書都任由他們使用。內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡,若有來源標注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝。】