不打擾了英語怎么說?英文中如何詢問對(duì)方是否方便那么,不打擾了英語怎么說?一起來了解一下吧。

"No worries," "Don't worry about it," or "It's okay, I understand." 這些都可以用來表達(dá)“不打擾了”的意思。

熟詞偏義:get out of one's hair 的含義和用法

get out of one's hair 在英語中表示"不打擾某人,不再煩擾某人",可用于離開分別時(shí)。例如:I'll get out of your hair now! Just have fun!

英語表達(dá):I'll let you go 的含義和用法

I'll let you go 在英語中表示"我就不打擾你了",這里的 go 并不是"走"的意思,而是"做事,去忙自己的事"。例如:I know you have a lot to do, so I will let you go.

英語俚語:keep your hair on 的含義和用法

keep your hair on 在英語中表示"別生氣,冷靜一點(diǎn)"。例如:Keep your hair on. We'll get there on time.

英語習(xí)語:bad hair day 的含義和用法

bad hair day 在英語中表示"頭發(fā)亂糟糟的",也可以表示"不愉快的一天"。例如:My hair is a mess today. I think I'm having a bad hair day.

以上就是不打擾了英語怎么說的全部內(nèi)容,英文中如何詢問對(duì)方是否方便內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。

【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝?!?/p>