羈絆用英語怎么說?impede 英 [?m'pi?d] 美 [?m'pi?d]vt. 妨礙;阻止 The inflexibility of the country's labor market seriously impede its economic recovery.該國勞工市場(chǎng)缺乏靈活性,那么,羈絆用英語怎么說?一起來了解一下吧。
羈絆的含義
trammels; fetters; the yoke; shackles;cords都是有羈絆的意思,望采納
羈絆的名詞解釋
the yoke of marriage
cords of love
the words yoke and cord can mostly meet the need of louzhu's idea
羈絆可以形容友誼嗎
起始starting
執(zhí)念Preoccupation with
羈絆pour
高飛goofy
追逐chase
無法回到過去 不能停下腳步Cannot go back to the past cannot be stopped
擁有羈絆 所以才要斬?cái)鄨?zhí)劍揮下 So it should take with fetters with sword swing
羈絆者英語
originate/The Start 起始
obsessiveness 執(zhí)念
fetter羈絆
soar/fly away 高飛
chase /Chasing/ run after/Pursuing追逐
we can not back to the Past/ can't go back無法回到過去
we can't stop our steps不能停下腳步
because we have fetters, so we need to cut them, with the sword擁有羈絆 所以才要斬?cái)鄨?zhí)劍揮下
人與人之間的羈絆英文
impede
英[?m'pi?d]美[?m'pi?d]
vt.妨礙;阻止
The inflexibility of the country's labor market seriously impede its economic recovery.
該國勞工市場(chǎng)缺乏靈活性,這嚴(yán)重阻礙了它的經(jīng)濟(jì)恢復(fù)。
impede,bar,block,dam,obstruct其區(qū)別是:
1、block指有效地堵住了所有通道,使人、物等無法通過;
2、bar指堵住出入口;
3、dam指擋住涌流物,如眼淚等;
4、obstruct和impede都指在路上設(shè)障礙以使運(yùn)動(dòng)的物體或事物速度放慢或阻擋其前進(jìn),impede比obstruct語氣更強(qiáng)些,指困難非常大。
以上就是羈絆用英語怎么說的全部內(nèi)容,纏住了不能脫身、束縛 的英語是 yoke, fetters (名詞) being tied down (動(dòng)詞)感情和感情之間的維系,人與人(事物)的內(nèi)在關(guān)系 英語是 entanglement 例句:雜務(wù)羈絆,內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝。】