去派對英語?1、派對的英語:party,英[_pɑ_ti]美[_pɑ_rti]。2、那才叫派對!Thatwassomeparty!3、在上午10點左右開派對一定會增加新鮮感。Havingamid-morningpartycertainlyaddsnoveltyvalue。4、反對派對法案提出修正案。TheOppositionmovedanamendmenttotheBill。那么,去派對英語?一起來了解一下吧。
蛋仔派對怎么玩
派對的英文單詞是party.
它的英式讀法是['pɑ?ti];美式讀法是['pɑ?rti]。作名詞時意思是聚會;宴會;政黨;一伙人;[律]當事人。作不及物動詞時意思是開派對。
相關(guān)例句:
用作名詞 (n.)
1、It's a pity that you can't come to the party.
你不能來參加這次聚會,真可惜。
2、There was a liberal supply of drinks at the party.
那次宴會上有大量飲料供應。
擴展資料:
單詞解析:
1、變形:
名詞復數(shù):parties
過去式:partied
過去分詞:partied
現(xiàn)在分詞:partying
第三人稱單數(shù):parties
2、用法:
n. (名詞)
1)party的基本意思是“集會”,指社交性的或娛樂性的集會,是可數(shù)名詞。
2)party也可作“黨,政黨”解,為可數(shù)名詞。在句中用作主語表示黨的整體組織時,謂語動詞用單數(shù)形式; 表示其每個成員時,謂語動詞用復數(shù)形式。
3)party指人時,可指“單個的人”,也可指“一群人”,用于因有共同任務(wù)或目標的人群時,是可數(shù)名詞。在句中作主語時,若強調(diào)整體,謂語動詞用單數(shù)形式; 若強調(diào)個體,謂語動詞用復數(shù)形式。
去參加派對翻譯成英文
動詞 meet; gather
名詞 meeting; gathering
關(guān)聯(lián)詞條:
Party klatch forgather get together gettogether campfire
例句:
我們得找個借口不去參加聚會。
We'll have to find a pretext for not going to the party.
組織這樣大規(guī)模的聚會要花費許多時間和精力。
The organization of such a large-scale party takes a lot of time and energy.
這個偵探試圖查明都有誰參加了聚會。
The detective was trying to ascertain exactly who was at the party.
參加派對用英文怎么寫
派對的英語單詞是party。
詞匯分析
音標:英 ['pɑ?t?]美 ['pɑrti]
釋義:
. 政黨,黨派;聚會,派對;當事人 [復數(shù) parties]
vi. 參加社交聚會
短語
third party 第三方
communist party 共產(chǎn)黨
party committee 黨委
party member 黨員
communist party of china n. 中國共產(chǎn)黨
party a 契約甲方
party b 乙方
political party 政黨
例句
1、He telegraphed me to go to the party.
他發(fā)電報要我去參加那個聚會。
2、The arrival of him sparkled to the party.
他的到來使聚會變得生動活潑了。
3、He livened up the party by telling a joke.
他講了一個笑話使聚會活躍起來。
4、They flopped over to the other party.
他們參加了其他的黨派。
5、They were all dolled up for the party.
他們?yōu)閰⒓泳蹠獯虬缌艘环?/p>
去參加派對
party
派對(PARTY)
即“宴會,聚會”的意思。
派對(Party)在英文里解釋為:gettogether,byinvitation,forpleasure。forpleasure,為了快樂,這說明了派對的最終目的,那就是尋找快樂。
穿了新的短裙英語
在英語中,我們通??梢允褂靡韵聨追N表達方式來表示中文中的"派對":
Party: 這是最常見和普遍的表達方式。Party一詞可以指任何規(guī)模的聚會、慶?;顒踊蛏缃痪蹠?。在正式場合中,例如公司活動或生日慶祝,我們可以使用formal party;而在非正式場合中,例如朋友聚會或家庭聚會,我們可以使用informal party。
Gathering: 這個詞可以用來描述一群人聚集在一起的社交活動。Gathering通常強調(diào)大家的互動和交流,而不僅僅是慶?;蚺蓪?。
Celebration: Celebration指的是慶?;顒?,它可以包括派對、聚會或其他社交活動。這個詞強調(diào)慶祝的目的,即慶祝某個特殊的事件或節(jié)日。
Get-together: 這個詞用來形容朋友、家人或同事之間的非正式聚會。它通常指小規(guī)模的聚會,人數(shù)較少,主要目的是團聚和享受彼此的陪伴。
Social gathering: 這個表達方式比較正式,更注重社交活動的性質(zhì)。它可以包括各種形式的派對、晚宴、酒會或其他社交活動。
Event: Event指的是任何特殊的活動或聚會,包括派對。這個詞更加通用,可以涵蓋各種不同類型的聚會和慶?;顒印?/p>
總而言之,表示中文"派對"的英語詞匯有很多,具體使用哪個詞匯取決于場合、規(guī)模和活動的性質(zhì)。
以上就是去派對英語的全部內(nèi)容,單詞發(fā)音:英 ['pɑ?ti] 美 ['pɑ?rti]二、單詞釋義 n. 聚會;宴會;政黨;一伙人;[律]當事人 vi. 開派對 三、詞語用法 party的基本意思是“集會”,指社交性的或娛樂性的集會,是可數(shù)名詞。party也可作“黨,政黨”解,為可數(shù)名詞。內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝?!?/p>