目錄
  • 黨的英文要大寫嗎
  • 黨用英文怎么說
  • 黨怎么說
  • 黨的英文單詞
  • 黨用一個英文怎么說

  • 黨的英文要大寫嗎

    是the Communist Party of China。

    示例:Long live the great Communist Party of China! 偉大的中國共產(chǎn)黨萬歲!

    解析:中國共產(chǎn)黨,英文簡寫CPC,簡稱中共,創(chuàng)建于1921年7月23日,歷經(jīng)多年國共內(nèi)戰(zhàn),中國共產(chǎn)黨在中國大陸和絕大多數(shù)沿海島嶼取得全面勝利,率領(lǐng)中國人民解放軍打敗中華民國國軍,迫使中華民國政府退守臺澎金馬,并在1949年于北京建立實行社會主義制度的中華人民共和國。

    1949年10月至今為代表工人階級領(lǐng)導(dǎo)工農(nóng)聯(lián)盟和統(tǒng)一戰(zhàn)線,在中國大陸實行人民民主專政的中華人民共和國唯一執(zhí)政黨。

    擴展資料

    入黨程序:

    1、發(fā)展黨員,必須把政治標(biāo)準(zhǔn)放在首位,經(jīng)過黨的支部,堅持個別吸收的原則。

    2、申請入黨的人,要填寫入黨志愿書,要有兩名正式黨員作介紹人,要經(jīng)過支部大會通過和上級黨組織批準(zhǔn),并且經(jīng)過預(yù)備期的考察,才能成為正式黨員。

    3、介紹人要認真了解申請人的思想、品質(zhì)、經(jīng)歷和工作表現(xiàn),向他解釋黨的綱領(lǐng)和黨的章程,說明攔吵黨族衡首員的條件、義務(wù)和權(quán)利兆數(shù),并向黨組織作出負責(zé)的報告。

    4、黨的支部委員會對申請入黨的人,要注意征求黨內(nèi)外有關(guān)群眾的意見,進行嚴(yán)格的審查,認為合格后再提交支部大會討論。

    5、上級黨組織在批準(zhǔn)申請人入黨以前,要派人同他談話,作進一步的了解,并幫助他提高對黨的認識。

    6、在特殊情況下,黨的中央和省、自治區(qū)、直轄市委員會可以直接接收黨員。

    參考資料來源:百度百科-中國共產(chǎn)黨

    參考資料來源:百度百科-中國共產(chǎn)黨黨員

    黨用英文怎么說

    中國共產(chǎn)黨的英語是“The Communist Party of China”。

    【讀音】?

    [英] [e? 'k?mj?n?st 'pɑ?ti ?v 't?a?n?]

    [美] [ei'kɑ?mj?n?st'pɑ?rti?v't?a?n?]

    【詞類】名詞

    【例句】

    1、The Communist Party of China’s culture come through three stages.

    中國共產(chǎn)黨政黨文化的形成經(jīng)歷了三個階段。

    2、The Communist Party of China is the party in power .

    中國共握逗中產(chǎn)黨是執(zhí)政黨。

    3、President Nixon met with Chairman Mao Tse - tung of the Communist Party of China on February 21.

    尼克松總統(tǒng)于二月二十一日會見了中國共產(chǎn)黨主席 毛澤東段山.

    4、The Communist Party of China was, is, and will ever be faithful to MarxismLeninism.

    中國共產(chǎn)黨過去 、 現(xiàn)在 、 將來都忠于馬列主義指肢.

    5、The 17th national congress of the communist party of china.

    中國共產(chǎn)黨召開了第十七次全國代表大會。

    黨怎么說

    中國共產(chǎn)黨”的官方英文表述一向是the Communist Party of China,簡稱CPC;但是,外媒總是寫為the Chinese Communist Party,簡稱CCP。

    隨著歷史的演進,共產(chǎn)國際解散(1943年),中國官方以CPC取代CCP,亦在情理之中。很明顯,“the Communist Party of China (CPC)”里的“of China”強調(diào)的是,這個黨是屬于中國的政黨,是為中國奮斗的政黨。

    由于西方社會對共產(chǎn)黨的認知偏見根深蒂固,很多使用CCP的文章普遍充滿了“負面”色彩,無形中給CCP這個本來“無辜”的簡稱披上了負面光環(huán)。

    當(dāng)然,絕不是說凡是使用CCP的文章基調(diào)一定是負面的,凡是跟著官方使用CPC的文章就一定是正面的。隱核CCP與CPC作為兩個符號,本體是同陸猜一個,內(nèi)容的正面或負面還要看具體情況。

    (截自網(wǎng)頁鏈接)請網(wǎng)友們注意政治正確,不早攜型要用錯了喲,共產(chǎn)黨萬歲!

    黨的英文單詞

    給你幾個參考下吧,

    clique n.朋黨;旅畝派系 vi.結(jié)黨

    gang n.一空局幫;一夥

    faction n. 1.宗派斗鎮(zhèn)讓 2.派系糾紛

    黨用一個英文怎么說

    CPC(Communist Party of China)或者是CCP(Chinese Communist Party)

    【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝?!?/p>