目錄四級(jí)作文翻譯大概能拿多少分 四級(jí)翻譯寫的很爛能得多少分 英語四級(jí)作文和翻譯多少分 英語四級(jí)作文和翻譯普遍得分 四級(jí)翻譯得分率高嗎
四級(jí)作文翻譯大概能拿多少分
2016年大學(xué)英語四級(jí)分值分布情況
英語四級(jí)總分710分,分為作文、聽力、閱讀、翻譯四個(gè)題型,作啟卜慎文占比為15%,106.5分;聽力占比35%,248.5分;閱讀占比35%,248.5分;翻譯占比15%,106.5分。
2016年大學(xué)英語四級(jí)題悄敬型結(jié)構(gòu)及分?jǐn)?shù)弊拿分配
四級(jí)翻譯寫的很爛能得多少分
四級(jí)作文和翻譯都有各自的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),是按照檔次評(píng)分的,并沒有保底分?jǐn)?shù)。鏈察下面我為大家整理了具體的四級(jí)作文和翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),希望對(duì)您參考有所幫助!
四級(jí)作文和翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
1)作文評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
本題滿分為15分,成績分為六個(gè)檔次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分隱液。各檔次的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)見下表:
13-15分切題。表達(dá)思想清楚,文字通順、連貫,基本上無語言錯(cuò)誤,僅有個(gè)別小錯(cuò)。
10-12分切題。表達(dá)思想清楚,文字較連貫,但有少量灶喚物語言錯(cuò)誤。
7-9分基本切題。有些地方表達(dá)思想不夠清楚,文字勉強(qiáng)連貫;語言錯(cuò)誤相當(dāng)多,其中有一些是嚴(yán)重錯(cuò)誤。
4-6分基本切題。表達(dá)思想不清楚,連貫性差。有較多的嚴(yán)重語言錯(cuò)誤。
1-3分條理不清,思路紊亂,語言支離破碎或大部分句子均有錯(cuò)誤,且多數(shù)為嚴(yán)重錯(cuò)誤。
0分未作答,或只有幾個(gè)孤立的詞,或作文與主題毫不相關(guān)。
2)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
本題滿分為15分,成績分為六個(gè)檔次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各檔次的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)見下表:
13-15分譯文準(zhǔn)確表達(dá)了原文的意思。用詞貼切,行文流暢,基本上無語言錯(cuò)誤,僅有個(gè)別小錯(cuò)。
10-12分譯文基本上表達(dá)了原文的意思。文字通順、連貫,無重大語言錯(cuò)誤。
7-9分譯文勉強(qiáng)表達(dá)了原文的意思。用詞欠準(zhǔn)確,語言錯(cuò)誤相當(dāng)多,其中有些是嚴(yán)重語言錯(cuò)誤。
4-6分譯文僅表達(dá)了一小部分原文的意思。用詞不準(zhǔn)確,有相當(dāng)多的嚴(yán)重語言錯(cuò)誤。
1-3分譯文支離破碎。除個(gè)別詞語或句子,絕大部分文字沒有表達(dá)原文意思。
0分未作答,或只有幾個(gè)孤立的詞,或譯文與原文毫不相關(guān)。
英語四級(jí)各部分分值明細(xì)
一、英語四級(jí)作文
說明:寫作部分占整套試卷的15%=106.5分。
在這部分你要達(dá)到63.9分為及格。
時(shí)間:30分鐘。
二、英語四級(jí)聽力部分=248.5分
聽力部分占整套試題的35%,除聽力篇章外每個(gè)題都是7.1分。
1、短篇新聞7%共7小題,每小題7.1分。
2、長對(duì)話8%8個(gè)題目每小題7.1分。
3、聽力篇章20%共10個(gè)小題,每小題14.2分。
時(shí)間:25分鐘。在這部分你要達(dá)到149分為及格,做對(duì)14個(gè)左右即可。
三、英語四級(jí)閱讀理解35%=248.5分
閱讀部分占整套試題的35%,選詞填空每題3.55分,其余每題都是7.1分。
1、選詞填空5%10個(gè)題,每小題3.55分。
2、長篇閱讀10%10個(gè)題,每小題7.1分。
3、仔細(xì)閱讀20%10個(gè)題共2篇,一篇5個(gè)題,每小題14.2分。
時(shí)間:40分鐘在這部分你要達(dá)到149分為及格,做對(duì)18個(gè)左右即可。
四、英語四級(jí)翻譯部分漢譯英15%30分鐘=106.5分
總計(jì)100%710分130分鐘。
英語四級(jí)作文和翻譯多少分
英語四級(jí)御物物考試作文和翻譯一般能得160分左右。
英語四級(jí)作文用新聞報(bào)道形式新穎,至少就目前而言,沒有老師,機(jī)構(gòu)和今年的作文題目和組合形式。
但也提醒,英語學(xué)習(xí)是提升的能力,不會(huì)在一夜之間發(fā)生,YaTi,技能解決問題可以起到錦上添花的作用,但沒有出路。
擴(kuò)展資料:
【英語四級(jí)作文和翻譯備考錦囊】
1、試著擴(kuò)大螞桐你的詞匯量。我們必須堅(jiān)持每天背誦單詞。詞匯是一切的基礎(chǔ)。
2、堅(jiān)持每天背誦優(yōu)秀作文。堅(jiān)持每天做翻譯練習(xí)。
3、注意時(shí)態(tài)。根據(jù)一些研究,發(fā)現(xiàn)學(xué)生測(cè)試翻譯,容易立即看到中文翻譯成英文,甚至省略了前面的句子的信息。
在這里,我真的鎮(zhèn)液不贊同這種方法,前面的句子或短語不僅包含信息也有緊張,比如如果直接手寫,也等于放棄這個(gè)最好直接得分。
英語四級(jí)作文和翻譯普遍得分
英語四級(jí)作文加翻譯一般會(huì)給120-130分之間。
【英語四級(jí)題型及分值分布】
【英語四級(jí)作文和察賣翻譯備考錦囊】
1、努力擴(kuò)大詞匯量。一定要堅(jiān)持每天背單詞,詞匯量是一切的基礎(chǔ)。
2、堅(jiān)持每天背誦優(yōu)秀的作文范文,堅(jiān)持每天的翻譯練習(xí)。
3、注意時(shí)態(tài)。
根據(jù)一些調(diào)查,發(fā)現(xiàn)同學(xué)們考試翻譯時(shí),容易一看到中文就馬上翻譯成英語,連前面的句子信息都省略不看,在此,我非常不贊同這個(gè)做法,前面的句子或短語包含的不只是信息也有時(shí)態(tài)之類的,如果直接上手寫,那么也就是等于直接放棄這最好拿團(tuán)攔的得分點(diǎn)。
4、注意用詞
四級(jí)翻譯考察同學(xué)們的語言應(yīng)用能力,所以在考試時(shí),大家應(yīng)盡量把自己的語言水平表現(xiàn)出來,所以應(yīng)避免使用一些過于簡單的詞匯,而選擇一些更高級(jí)的詞匯,例如"have to"可以換成"be obliged to","help to"可以換成"敗或逗contribute to"這樣做之后,整個(gè)句子會(huì)亮眼很多。
四級(jí)翻譯得分率高嗎
英語四級(jí)作文與翻譯─般會(huì)給120-130分之間。
四級(jí)作文和翻譯一共213分,四級(jí)作文和翻譯各占總比分的15%,106.5分,英語四級(jí)翻譯滿分為106.5分。英語四級(jí)分值分為四個(gè)部分:寫作占總分的15%,分值106.5分;聽力占總分的35%,分值248.5分;閱讀占總分的35%,分值248.5;翻譯占總分的15%,分值106.5分。
四級(jí)寫作評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)(按檔次):
14分文章切題。文字通順,條理清楚,無重大語言錯(cuò)誤,僅有個(gè)別小錯(cuò)。
11分文章切題。文字通順,條理清楚,但有少量語言錯(cuò)誤。
8分基本切題鬧運(yùn)。有些地方表達(dá)不清,文字勉強(qiáng)連貫,語言錯(cuò)誤相當(dāng)多,其中有一些是嚴(yán)重錯(cuò)誤。
5分基本切題。思想表達(dá)不清,連貫性差,有較多的語言嚴(yán)重錯(cuò)誤。
2分條理不清,思路紊亂,語言支離破碎,大部分有錯(cuò)誤,且多數(shù)為嚴(yán)重錯(cuò)誤。
四級(jí)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)(按檔次):
13-15分譯文準(zhǔn)確表達(dá)了原文的意思。用詞貼切,行文流暢,基本上無語言錯(cuò)誤,僅有個(gè)別小錯(cuò)。
10-12分譯文基本上表達(dá)了原文的意思。文字通順、連貫,無重大語言錯(cuò)誤。
7-9分譯文勉強(qiáng)表達(dá)譽(yù)彎脊了原文的意思。用詞欠準(zhǔn)確,語言錯(cuò)誤相當(dāng)多,其中有些是嚴(yán)重語言錯(cuò)誤。
4-6分譯文僅表達(dá)了一小部分原文的慶滲意思。用詞不準(zhǔn)確,有相當(dāng)多的嚴(yán)重語言錯(cuò)誤。
1-3分譯文支離破碎。除個(gè)別詞語或句子,絕大部分文字沒有表達(dá)原文意思。
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝?!?/p>