目錄satkinocn aynur kopkan haya BADAMKINO totakka+haya+ki satkinoHD
satkinocn
點(diǎn)鐵成金
diǎntiěchéngjīn
[transform iron to gold;the golden touch in writing by doctrous use of words] 本是古代方士的一種法術(shù),用告梁手一指點(diǎn),鐵即變成金子。后比爛友渣喻修改文字,化腐朽為神奇
例: 指水為油,點(diǎn)石成金,卻如轉(zhuǎn)身之易?!段饔斡洝佛嚽?/p>
aynur kopkan haya
ED5 愿い事ひとつだけ(只有一個(gè)心愿)
negai goto hitotsu dake
Only One Prayer
演唱:小松未歩(Miho Komatsu)
作詞:小松未歩 作曲:小松未歩
編曲:古井弘人
■■■日文歌詞■■■
愿い事ひとつだけ 葉えてくれるなら
傷つけあった 愛が始まらないように…
どうして二人は出會ったの?
こんなに淋しい夕陽を見るなんて
気の利いた言葉 探しても
離れた心をつなぐ言葉なくて
出來るだけの笑顏で手を振れば
ちょっとだけでも
綺麗に見えるのかな
愿い事ひとつだけ 葉えてくれるなら
傷つけあった 愛が始まらないように…
思い出の歌が流れると
今でも切なさで胸が苦しくて
自由に夢を追いかけてる
あなたの噂を聞くことさえ無理ね
目を閉じるのも怖いの
慣れなくて
ahh 神様 どうか 惑わさないで
愿い事ひとつだけ 葉えてくれるなら
傷つけあった 愛が始まらないように…
私こんなに泣き蟲じゃなかった
ゆっくり進(jìn)もう
ゆっく稿鎮(zhèn)り風(fēng)を受けて
愛はきっと傍にある
気付けばそこにある
次の旅立ちまでは地球と回りたい
愿い事ひとつだけ 葉えてくれるなら
記憶の中でいつも あなたと生きてたい
■■■中文歌詞■■■
期待的愿望 如果能實(shí)現(xiàn) 曾經(jīng)傷過的內(nèi)心 將再度痊愈
我們兩人為何會相遇 一起共看如此凄涼的落日
搜索枯腸找尋能畢敬茄吸引他的話語 卻找不出分離仍能相局的安慰
臉色雖然有時(shí)難看 只要能以笑臉拂去 雖然爭執(zhí)偶而有之 也能忍耐
期待的愿望 如果能實(shí)現(xiàn) 曾經(jīng)傷過的內(nèi)心 將再度痊愈
熟悉的旋律流過耳跡 苦澀的滋味在心底化開
你擺脫一些羈絆飛向遙遠(yuǎn)的夢想 杳無消息
從此我害怕閉上眼睛 無法習(xí)慣于沒有你的黑暗
啊,神啊,請不要欺騙我!手察
期待的愿望 如果能實(shí)現(xiàn) 曾經(jīng)傷過的內(nèi)心 將再度痊愈
生平第一次學(xué)會軟弱,躊躇在原地
靜靜的,風(fēng)干眼中的淚……
真愛或許就在身邊,為了找尋她,我可以踏遍整個(gè)世界
期待的愿望 如果能實(shí)現(xiàn) 曾經(jīng)傷過的內(nèi)心 將再度痊愈
■■■發(fā)音■■■
negai goto hitotsu dake
kanae te kureru nara
kizutsuke atta ai ga
hajimaranai you ni...
doushite futari ha deatta no?
konna ni samishi yuuhi wo miru nannte
kino kiita kotoba sagashite mo
hanareta kokoro wo
tsunagu kotoba naku te
dekiru dake no egao de te wo fure ba
chotto dake de mo
kirei ni mieru no kana
negai goto hitotsu dake
kanaete kureru nara
kizutsuke atta ai ga
hajimaranai you ni
omoide no uta ga nagareru to
ima de mo setsu nasa de
mune ga kurushikute
jiyuu ni yume wo oikaketeru
anata no uwasa wo kiku koto sae muri ne
me wo tojiru no mo kowai no narenakute
ahh kamisama douka madowasanaide
negai goto hitotsu deke
kanaete kureru nara
kizutsuke atta ai ga
hajimaranai you ni
watashi konna ni naki mushi janakatta yukkuri susumou yukkuri kaze wo ukete
ai ha kitto soba ni aru
kizukeba soko ni aru
tsugi no tabitachimade ha
chikyuu to mawaritai
negai goto hitosudake kanaete kureru nara
kioku no naka de itsumo anata toikitetai
哀しい戀=悲哀的戀愛
哀しい戀
作詞:小松未歩 作曲:小松未歩 編曲:大賀好修 歌:小松未歩
耳を傾けて聞いてね これが最后よ
『あのね…?!?
ヤキモチ焼きだった瞳も 今日で見納め
木漏れ日あふれるカフェで
笑いながら話す二人は
他の人が見たら
きっと 戀人に見えるでしょう
あんなに哀しい戀をしたのに
優(yōu)しく時(shí)間は過ぎて
ひとつ掛け違えた胸のボタンなら
すぐ気付けたけど
二人はもう戻れない場所へ行ってたのね
冷やかし半分
覗いた店は 懐かしい匂い
あなたと離れてホッとしてた心が揺れた
夏の太陽は
不意に あの日を切なく過らせる
少し 話ししたくなった
電話掛けてみようかな
思い出は いつまでも美しく
記憶はすり替わってく
でもありふれた人生を彩る
スパイスになれば
ときどき振り返るのも きっと大事なこと
あんなに哀しい戀をしたのに
優(yōu)しく時(shí)間は過ぎて
ガラス越し投げた視線の戀人は
楽しそうだけど
わたし達(dá)は戻れない場所へ行ってたのね
悲傷的戀愛
作詞:小松未步作曲:小松未步作曲:大賀好修
請你傾耳恭聽 這是最后一次
『那個(gè)......』
是因嫉妒燃燒的雙眸 今日是看最后一次
在滿是樹影灑落陽光的咖啡店里
談笑風(fēng)生的二人
在別人看來
一定 都會認(rèn)為你們是情侶吧
我談了如此悲傷的戀情
但時(shí)光仍悠悠飛逝
如果是你胸口扣錯的鈕扣
我馬上就能發(fā)現(xiàn)
我倆已經(jīng)走到了無法挽回的地步
半開玩笑
窺視的店里 有著令人懷念的氣味
使我那因與你分手而放下的心又動搖了起來
夏日的太陽
不經(jīng)意地 讓我痛苦地度過那天
稍微 想跟你說說話
試著打個(gè)電話給你看看
回憶 總是美好的
連記憶也被替換
但是如果要成為增添平淡人生色彩的
調(diào)味料的話
有時(shí)回頭看看 一定也是必需的
我談了如此悲傷的戀情
但時(shí)光仍悠悠飛逝
看向玻璃后的那對情侶
看來是那么地快樂
我倆已經(jīng)走到了無法挽回的地步
直譯如下:
小松コマツ 未步
『 哀カナしい戀コイ 』
作詞サクシ?
作曲サッキョク
小松コマツ 未步
編曲ヘンキョク
大賀 好修
請傾聽我呢
mi mi wo ka ta mu ke te ki i te ne
みみを かたむけて きいてね
這次我說最后一次的言詞呀 " 唉... "
ko re ga sa i go yo a no ne...
これが さいごよ あのね...
與常常愛吃醋了的我的眼睛
ya ki mo chi ya ki dat-ta hi to mi mo
やきもち やきだった ひとみも
今天告別
kyo o de mi o sa me
きょうで みおさめ
在陽光從樹葉空隙照進(jìn)來的咖啡店
ko mo re bi a hu re ru CAFE de
こもれび あふれる かふぇ で
一邊笑一邊說的我們倆
wa ra i na ga ra ha na su fu ta ri wa
わらいながら はなす ふたりは
如果其他的人看到我們的話
ho ka no hi to ga mi ta ra kit-to
ほかの ひとが みた ら きっと
一定 看成一對情侶吧
ko i bi to ni mi e ru de sho-
こいびとに みえる でしょう
做了那麼悲哀的戀愛
a n na ni ka na shi i ko i wo shi ta no ni
あんなに かなしい こいを したのに
不過 穩(wěn)靜地時(shí)間過去
ya sa shi ku to ki wa su gi te
やさしく ときは す ぎて
一個(gè)掛上違反的胸的按鈕
hi to tsu ka ke chi ga e ta mu ne no bo ta n na ra
ひとつ かけちがえた むねの ぼたんなら
我能馬上注意到了 但是
su gu ki zu ke ta ke do
すぐ きづけた けど
我們倆去了
fu ta ri wa mo o
ふたりは もう
已經(jīng)不能返回來的地方
mo do re na i ba sho e i i te ta no ne
もどれない ばしょへ いってた のね
半開玩笑地窺視的店
hi ya ka shi ha n bu n no zo i ta
ひやかし はんぶん のぞいた
有懷念的氣味
mi se wa na tsu ka shi- ni o i
みせは なつかしい におい
與你分離以后放心了的我的心
a na ta to ha na re te hot-- to shi te ta
あなたと はなれてほっ としてた
搖擺不定了
ko ko ro ga yu re ta
こころが ゆれた
夏天的太陽 突然
na tsu no ta i yo o wa hu i ni
なつの たいようは ふいに
難過地讓我想起那天
a no hi wo se tsu na ku yo gi ra se ru
あのひを せつなく よぎらせる
想與你稍微說話了
su ko shi ha na shi shi ta ku na- ta
すこし はなし した くなった
試試打電話給你吧
de n wa ka ke te mi yo- ka na-
でんわ かけて みよう かな
回憶永遠(yuǎn)美麗
o mo i de wa i tsu ma de mo u tsu ku shi ku
おもいでは いつまでも うつくしく
記憶變遷下去
ki o ku wa su ri ka wa- te ku
きおくは すりか わってく
但是 如果成為 上色"常見的人生"
de mo a ri hu re ta ji n se i wo i ro do ru
でも ありふれた じんせいを いろどる
這樣的調(diào)味品的話
su pa i su ni na re ba
すぱいすに なれば
有時(shí)回頭看 這也一定
to ki do ki hu ri ka e ru no mo ki i- to
ときどきふり かえるのも きっと
是重要的事
da i ji na ko to
だいじな こと
做了那麼悲哀的戀愛
a n na ni ka na shi i ko i wo shi ta no ni
あんなに かなしい こいを したのに
不過 穩(wěn)靜地時(shí)間過去
ya sa shi ku to ki wa su gi te
やさしく ときは す ぎて
玻璃隔著向視線看"戀人"去
ga ra su go shi na ge ta shi se n no ko i bi to wa
がらすごし なげた しせんの こいびとは
他看起來快樂
ta no shi so o da ke do
たのしそう だけど
但是 我們
wa ta shi ta chi wa
わたし たちは
去了不能返回來的地方
mo do re na i ba sho e i i te ta no ne もどれない ばしょへ いってた のね
歌曲:氷の上に立つように
歌手:小松未步
~氷の上に立つように~
小松未歩
氷の上に立つように
危なげなこともしたい
思い描いてた夢も
形にしてみたい
forever my destiny
宇宙船が目の前に降りたら
迷わず手を伸ばし
その船に仱贄zみたい
その日一日を悔やみたくないから
きっと友達(dá)だって殘し
地球を旅立つの
何もない毎日が
一番だと言うけれど
本當(dāng)は逃げてる
君のいない日々に負(fù)けて
氷の上に立つように
危なげなこともしたい
思い描いてた夢も
形にしてみたい
forever my destiny
わずか數(shù)行で片づけられた
新聞記事にも
一喜一憂してみるけど
途中で放り投げないように
私らしく行こう
望み綼けた場所で
生きているんだから
前髪を少し短くしただけで
生まれ変われちゃう
そんな考え方が好きよ
素顏のままでいたいから
內(nèi)緒よ戀をしたって
光りよりも速く遠(yuǎn)く
心は飛んで行く
forever my destiny
氷の上に立つように
危なげなこともしたい
思い描いてた夢も
形にしてみたい
forever my destiny
BADAMKINO
一人貧苦特甚,生平虔奉呂祖,呂祖乃呂洞賓也,相傳為道教之祖也。呂祖感其誠,一鍵納如日忽降至其家,見其家徒四壁,不勝憫之,因伸一指,指其庭中磐石。
俄頃,粲然化為黃金,曰:“汝欲之乎?”
其人再拜曰:“不欲也?!?
呂祖大喜,謂:“子誠能如此,無私心也,可授以大道?!?
其人曰:“不然,吾欲汝之指頭也?!?
呂祖倏不見。
譯文:
一個(gè)人特別貧窮,一生虔誠地供奉呂祖,呂祖就是呂洞賓,相傳是道教的先祖。呂洞賓被他的誠意所感動,一天忽然從天上降到他家,看見他家只有四面墻壁,非常貧苦,不禁憐憫他,于是伸出一根手指,茄仿指向他庭院中一塊厚重的石頭。
立刻,鮮明地變化成了黃金,說:稿啟“你想要他嗎?”
那個(gè)人又拜道:“不想要?!?
呂洞賓非常高興,說:“你的確能沒有私心,可以傳授給你成仙的真道?!?
那個(gè)人說:“不是這樣的,我想要你的那根手指頭?!?
呂洞賓忽然不見了
釋義 比喻修改文章時(shí)稍稍改動原來的文字,就使它變得很出色。點(diǎn)石成金化腐朽為神奇的意思
totakka+haya+ki
百度了下,貌似是個(gè)學(xué)日語的人給自己塵高取得日本名字,然此兄咐后森純翻成英文的寫法。
武漢小馬過河國際教育,雅思培訓(xùn),托福培訓(xùn),SAT培訓(xùn)。
satkinoHD
わがまま気のまま愛のジョーク
女の子にだけわかるトーク
わがまま気のまま愛のジョーク
女の子にだけわかるトーク
全然意味のない社交トーク
上手になれそうもない
無愛想って言わないで
こんな性格(ひと)なんだよ
HEY HEY 心に秘めたる
本當(dāng)の私が
どんな事企んでるか
解読出來るの?
負(fù)けない負(fù)けない負(fù)けたくないから
笑顏でごまかさない
うわべの祥盯愛情なんかは要らない
なんにも怖くはない
愛はきっと罪深い
愛されたい愛されたい
愛はもっとほろ苦い
愛されたい愛されたい
愛されたい!
友達(dá)とかそんなに
多い方じゃないけど
寂しいとか思わない
慣れちゃったせいかな
HEY HEY ニキビが増えたって
ストレスなんかないよ
だいたいなんて私の事
決め込まないで
悲しみ悲しみ悲しみのカケラ
持ち帰ってください
あなたの事情は関系ないから碰圓
持ち込まないでください
愛はきっと罪深い
愛されたい愛されたい
愛はもっとほろ苦い
愛されたい謹(jǐn)吵和愛されたい
愛されたい!
悲しみ悲しみ悲しみのカケラ
持ち帰ってください
あなたの事情は関系ないから
持ち込まないでください
愛はきっと罪深い
愛されたい愛されたい
愛はもっとほろ苦い
愛されたい愛されたい
愛されたい!
わがまま気のまま愛のジョーク
女の子にだけわかるトーク
わがまま気のまま愛のジョーク
女の子にだけわかるトーク
[Mi/Fu/Ii] Wagamama Kinomama Ai no JOOKU
[Say/Sat] Onna no ko ni dake wakaru TOOKU
[Mi/Fu/Ii] Wagamama Kinomama Ai no JOOKU
[Is/Od] Onna no ko ni dake wakaru TOOKU
[Mi/Fu] Zenzen imi no nai shakou TOOKU
Jouzu ni naresou mo nai
[Is/Sat] Buaisou tte iwanaide
Konna hito nan da yo
[Mi/Ik/Say/Ii/Sat] HEY HEY [Mi/Say/Sat] Kokoro ni himetaru
Hontou no watashi ga
[Fu/Su/Is/Ku/Od] Donna [Fu/Su/Od] koto takuranderu ka
Kaidoku dekiru no?
[Mi/Ik/Say/Ii/Sat] Makenai Makenai Maketakunai kara
Egao de gomakasanai
[Fu/Su/Is/Ku/Od] Uwabe no aijou nanka wa iranai
Nanni mo kowaku wa nai
[Mi/Fu] Ai wa kitto tsumibukai
Aisaretai Aisaretai
[Sat/Od] Ai wa motto horonigai
Aisaretai Aisaretai
Aisaretai!
[Is/Sat] Tomodachi to ka sonna ni
Ooi hou janai kedo
[Mi/Fu] Samishii to ka omowanaide
Narechatta sei kana
[Fu/Su/Is/Ku/Od] HEY HEY [Su/Is/Ku] NIKIBI ga fuetatte
SUTORESU nanka nai yo
[Mi/Ik/Say/Ii/Sat] Daitai [Ik/Ii/Say] nante watashi no koto
Kimekomanaide
[Fu/Su/Is/Ku/Od] Kanashimi Kanashimi Kanashimi no KAKERA
Mochikaette kudasai
[Mi/Ik/Say/Ii/Sat] Anata no jijou wa kankei nai kara
Mochikomanaide kudasai
[Ik/Od] Ai wa kitto tsumibukai
Aisaretai Aisaretai
[Say/Su] Ai wa motto horonigai
Aisaretai Aisaretai
Aisaretai!
[Mi/Ik/Say/Ii/Sat] Kanashimi Kanashimi Kanashimi no KAKERA
Mochikaette kudasai
[Fu/Su/Is/Ku/Od] Anata no jijou wa kankei nai kara
Mochikomanaide kudasai
[Mi/Fu] Ai wa kitto tsumibukai
Aisaretai Aisaretai
[Say/Is] Ai wa motto horonigai
Aisaretai Aisaretai
Aisaretai!
[Ik/Say/Su/Is/Sat/Ku/Od] Wagamama Kinomama Ai no JOOKU
[Mi/Fu/Ii] Onna no ko ni dake wakaru TOOKU
[Ik/Say/Su/Is/Sat/Ku/Od] Wagamama Kinomama Ai no JOOKU
[Mi/Fu/Ii] Onna no ko ni dake wakaru TOOKU
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝。】