目錄遇到的困難 bump in bump bump的用法
遇到的困難
困難的英文翻譯:difficulty;difficult;hard;bump。
[例句]他們面對(duì)困難表現(xiàn)了堅(jiān)強(qiáng)的毅力。
They showed great perseverance in the face ofdifficulty.
英語(yǔ)翻譯技巧:
1、省略翻譯法梁鄭李
這與最叢閉開(kāi)始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語(yǔ),或者英語(yǔ)的表達(dá)的方式、思維的習(xí)慣或者語(yǔ)言的習(xí)慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
2、合并法
合并翻譯法就是把多個(gè)短句子或者簡(jiǎn)單句合并到一起,形成一個(gè)復(fù)合句或者說(shuō)復(fù)雜句,多出現(xiàn)在漢譯英的題目里出現(xiàn),比如最后會(huì)翻譯成定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句橡遲等等。
bump in
1、事情早悔嘩陸行復(fù)雜,阻前首礙多
difficulty n.
difficult adj.
hard adj.
bump ; rub
2 、生活窮困
financial difficulties
bump
撞到頭的英文是:Bump into the head
bump音標(biāo):英 [b?mp]、美 [b?mp]
bump釋義:
1、vt.& vi.顛簸;碰撞,沖撞
Seeingthatitwasturnedtome,theaircraftbegantobump.
眼看就要發(fā)到坦山我了,飛機(jī)開(kāi)始顛簸。
2、vi.顛簸著前進(jìn)
The old bus bumped along the mountain road.
舊公共汽車沿著山路顛簸行駛。
3、n.腫塊;碰撞,撞擊;隆起物;鷺鷥的叫聲
You'vegotabumponyourforeheadlikeanegg.
你前額上有個(gè)像雞蛋一樣的腫塊。
bump相關(guān)短語(yǔ):
1、bump the kerb 撞到路邊石
2、bump the tree 撞到樹(shù)上
3、bump along 顛簸而行
4、bump down 顛簸沖信雹而行
5、bump off 謀殺
擴(kuò)展資料:
一、詞語(yǔ)用法:
n. (名詞)
bump用作名詞時(shí)的基本意思是“砰的一聲;撞擊”,是擬聲詞。引申可指因撞擊而形成的腫塊、瘤等; 也可指路面上的隆起之處。
二、詞義辨析:
v. (動(dòng)詞)
1、bump, bang, bash, knock
這四個(gè)詞意思相近,但有區(qū)別:bash是口語(yǔ)用詞,意為猛力地撞毀某物或撞傷某人; bump的意思是偶然地碰撞某物并發(fā)出低沉的聲音; bang則指撞擊較重,聲音也較大; knock意為撞擊某物而發(fā)出清脆的聲音,可指意外散帆的動(dòng)作,可造成傷痛或毀壞東西。
2、bump,clash,collide,conflict
這些動(dòng)詞均含“碰撞”之意。
bump主要指具體東西的有力碰撞,也可指碰到困難或障礙。
clash指有力的或帶有金屬碰擊聲的打、敲或相互沖擊。
collide多指帶毀壞性的猛烈相撞,也可指嚴(yán)重的直接沖突。
conflict這個(gè)詞以前可表具體東西的撞擊,現(xiàn)在常指沖突或?qū)αⅰ?/p>
bump的用法
您好,
主動(dòng)句為或慶 I bumped my head.(后面可以加 into sth.)
被動(dòng)句為 I got hit on the head.(后面可以加廳前 by sth.)
您覺(jué)得衫伏握這個(gè)答案有幫助嗎?
【聲明:本文來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝?!?/p>