目錄
  • 商務(wù)英語report作文題目
  • 商務(wù)英語寫作胡英坤pdf
  • 商務(wù)英語report范文及翻譯
  • 高級(jí)商務(wù)英語寫作report
  • 商務(wù)英語report句型

  • 商務(wù)英語report作文題目

    【導(dǎo)讀】我國綜合國力的提升也影響著我國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,隨著國家化交流的增多,不少外國知名企業(yè)到國內(nèi)建廠,那么如果你入職到外企那么一定的英語技能是非常重要的,很多人都選擇通過BEC商務(wù)考試來提升自己,今天小編就來和大家說說BEC商務(wù)英語考試寫作格式規(guī)范,希望對(duì)大家有所幫助。

    【BEC作文是否要寫標(biāo)題】

    這里所說的BEC作文是否要寫標(biāo)題,有兩層了解。一,BEC寫作答題卡上是否需求填涂題號(hào);二,BEC寫作正文前,是否需求寫標(biāo)題。

    就第一個(gè)問題,BEC寫作答題卡上是否需求填涂題號(hào),這個(gè)BEC中級(jí)寫作和BEC高級(jí)寫作是不同的。BEC中級(jí)寫作的小作文和大作文都是指定的,因而沒有選題的必要,也就不需求填涂題號(hào)??墒?,BEC高級(jí)寫作的大作文是在letter、report和proposal中三選一,因而需求在寫作答題卡上填涂題號(hào)。

    第二個(gè)問題,BEC寫作正文前,是否需求寫標(biāo)題,這個(gè)依據(jù)寫作的文體不同而決議。一般來說,letter是不需求寫標(biāo)題的,依照商務(wù)函件的格局寫就可以了。report主張寫一下標(biāo)題,比方Report

    on staff

    turnover,然后依照report的三段式(introduction、findings和conclusion)來完結(jié)寫作。proposal和report相似,report相比照較簡略,主張以預(yù)備report為主。

    【BEC寫作齊頭式vs縮進(jìn)式】

    通行的商務(wù)寫作格局,一般選用齊頭式,因而在BEC寫作中,也主張選用齊頭式,看起來格局漂亮、邏輯清晰。

    齊頭式的寫作格局要求:

    階段齊頭:在齊頭式中,文件或信件中的每個(gè)部分都從左邊界起頭

    不同的階段之間要空行:不同的部分(段與段之間),以空行的辦法離隔

    縮進(jìn)式比齊頭式略微雜亂一些。縮進(jìn)式是比較老式的商務(wù)信件彎行格局,所以許多人都了解這種格局。在縮進(jìn)式里,每個(gè)階段的首行要縮進(jìn),一般最少要縮進(jìn)六格,要縮更多格也可以——只需每個(gè)階段縮排的間隔都相同。段與段之間要埋知嘩空行區(qū)分。所以選用縮進(jìn)式時(shí),最重要的便是要前后一起。

    在BEC寫作中,一般主張選用較為簡略的齊頭式格局,可是在字?jǐn)?shù)不足的狀況下,可以運(yùn)用縮進(jìn)式。

    【BEC寫作其他注意事項(xiàng)】

    1.筆跡工整:BEC寫作的時(shí)刻中級(jí)是45分鐘,高級(jí)是70分鐘,一般來說寫作時(shí)刻是滿足并略有富余的。所以,主張?jiān)蹅冊跁鴮憰r(shí),堅(jiān)持卷面整齊、筆跡工整。BEC試卷都是送到英國去修改的,寫作部分是用掃描的辦法送到英國的。因而,寫作部分的筆跡會(huì)直接影響到掃描的清晰度和閱卷教師修改的可讀性。

    2.不要超出橫線:BEC寫作答題卡是有橫線的,按要求填在橫線上即可。如上文所說,寫作部分是掃描到英國修改的,超越橫線的部分有或許掃描不進(jìn)去,然后或許會(huì)影響到寫作的成果。

    3.寫錯(cuò)了怎樣修改:BEC考試只需寫作部分用的是中性筆來完結(jié),寫錯(cuò)了是無法用橡皮擦去再從頭寫的。因而,主張假如寫錯(cuò)了,就用橫線劃去,然后接下去猛洞從頭寫過。例如,I

    would like to sorry apologise for...

    以上就是小編今天給大家整理發(fā)送的關(guān)于“BEC商務(wù)英語考試寫作格式規(guī)范”的相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助。小編還整理了BEC商務(wù)英語考試答題技巧,關(guān)注小編,持續(xù)更新。

    商務(wù)英語寫作胡英坤pdf

    REPORT格式如下;

    Report on---(題目) 一般就抄要求就好 簡潔些 注意除了ON THE A 神馬的 都要首字母大寫

    Introduction

    推薦兩個(gè)句型:This report serves to analyse...

    This report aims at showing....后邊還是抄派虛題目

    建議寫一些神馬All the data enclosed are from out fact finding mission神馬的

    Findings

    就寫你發(fā)現(xiàn)的問題 還有稿羨絕你是怎么發(fā)現(xiàn)的 成果啊 問題啊 看具體怎么要求了 最好按照要求的順序?qū)?/p>

    conclusion

    總結(jié)一下問題神馬的 也可以展望一下

    recommendation

    提出建議 最后建議寫with these measures taken,our company will surely obtain better profibality and productivity.

    最后祝愿考試成功?。。。。?!另外考試期間 。。。哦。。。我討厭那個(gè)考試制度,直到考完筆試都不讓去WC。。。所以表多喝水。。。。加了個(gè)油?。?!鍵姿?。。。。。?!必勝?。。。。。。。。。。。。?!

    商務(wù)英語report范文及翻譯

    用英歲薯旦語寫報(bào)告,對(duì)于外貿(mào)員來說,有沒有接觸過呢?下面是我給大家整理的商務(wù)英語手和report范文,供大家乎擾參閱!

    商務(wù)英語report范文1

    Reports

    Resource Planning Manager: Assessment ofSuitability for Home-based Working

    Introduction

    The purpose of this report is to assess the suitabilityof my position as Resource Planning Manager forhome-based working.

    Findings

    My working pattern and that of my colleagues variesfrom week to week. During certain periods a large proportion of my time is spent doingfieldwork. This is followed by office-based work collating and recording the data collected. Oncethe results have been recorded, I proofread the colour copies of all reports and maps.

    As regards communication with colleagues, department meetings are held once a fortnight. Atall other times, the individual members of the team communicate either face-to-face or byphone, depending on their location. Apart from official meetings, the same results can beachieved whether I am in the office or working elsewhere.

    Conclusion

    It is clear that I would be able to undertake the same duties while working from home for a largeproportion of my time. Clearly, some days would be spent in the office for face-to-facecommunication with colleagues. It would also be necessary to use the technical facilities ofthe office at times. However, in order to be able to work effectively from home, I would needto be provided with a networked computer and printer.

    Recommendations

    I would suggest that I should be given the necessary equipment to work partially from homefor a trial period. After this time, further consultation should take place in order to reassessthe situation.

    商務(wù)英語report范文2

    Report on Effective Team Leadership Workshop 關(guān)于舉辦提高團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)效率研討班的報(bào)告

    The aim of this report is to summarise issues arising from the recent Team Leadership Workshop at Ekstrom and recommend appropriate action.

    Findings

    The workshop began with an assessment of how the Ekstrom team leaders understood their roles.Perceptions ranged from assigning and checking other people’s work to motivating others to do the work.This disparity clearly showed that the team leaders had different understandings of their roles and that Ekstrom therefore needed to communicate its expectations more explicitly.

    In order to do this,Ekstrom identified key tasks and used WorkSet colours to illustrate the precise level of responsibility which could be allocated to each.A task such as communicating with the team,for example,might be approached in a variety of ways:

    n\x05I give my staff instructions every morning.(Blue work)

    n\x05I let my staff decide on the best approach for themselves.(Yellow work)

    n\x05My team and I decide how to do each work.(Orange work)

    Having identified the different possible approaches to each key task,the company was able to select which was most appropriate and communicate its expectations in terms of the skills and behavior required.

    Conclusions

    It is clear that Ekstrom needs to ensure that its team leaders are capable of performing key tasks in a manner(在某種意義上;在某種程度上) compatible with company expectations.However,whilst the appropriate skills can be developed through in-company training,changing behavioural attributes is much more difficult.

    Recommendations

    We strongly recommend,therefore,that Ekstrom sets up assessment centres where existing team leaders and new applicants can be screened to ensure that they have the appropriate attributes for effective team leadership.

    Barrie Watson

    Belin Associates,February 2000

    商務(wù)英語report范文3

    Assessment of Suitability for Home-based Working

    Introduction

    The purpose of this report is to assess the suitability of my position as Resource Planning Manager for home-based working.

    Findings

    My working pattern and that of my colleagues vary from week to week. During certain periods a large proportion of my time is spent doing fieldwork. This is followed by office-based work collating and recording the data collected. Once the results have been recorded, I proofread the colour copies of all reports and maps.

    As regards communication with colleagues, department meetings are held once a fortnight. At all other times, the individual members of the team communicate either face-to-face or by phone, depending on their location. Apart from official meetings, the same results can be achieved whether I am in the office or working elsewhere.

    Conclusion

    It is clear that I would be able to undertake the same duties while working from home for a large proportion of my time. Clearly, some days would be spent in the office for face-to-face communication with colleagues. It would also be necessary to use the technical facilities of the office at times. However, in order to be able to work effectively from home, I would need to be provided with a networked computer and printer.

    Recommendations

    I would suggest that I should be given the necessary equipment to work partially from home for a trial period. After this time, further consultation should take place in order to reassess the situation.

    Notes:

    home-based working: working at home,在家辦公

    a large proportion of my time: 我的大部分時(shí)間

    undertake my duties: 履行我的(工作)職責(zé)

    商務(wù)英語report范文4

    Report on the use of company aircraft by department directors

    Introduction

    The purpose of this report is to discribe how the company jet is used by senior staff(departmental directors and above) of Florentino international.

    Number of flights per year

    The number of flights per year has increased from 56 last year to 63 this year.This number is expected to increase by nearly 30% to 80 next year.

    Reasons for flights

    The main reason which was given for using the jet last year was customer meetings(56%).However,this has decreased to 40% this year.In contrast,company meetings,which constituted 35% of reasons for flights last year,rose to 45% this year.It is predicted that customer meetings will be the main reason for flights next year(60%),while company meetings are expected to decrease to just 30%.Other reasons for using the jet have remained almost the same over the three years at between 10% and 20%.

    Conclusion

    Use of the company aircraft is becoming increasingly popular,and customer meetings are the main reason for using it.

    高級(jí)商務(wù)英語寫作report

    商務(wù)英語纖腔寫作格式

    現(xiàn)在許多公司都有外貿(mào)的生意,所以對(duì)商務(wù)英語寫作息息相關(guān)。以下列舉了商務(wù)英語寫作的格式,希望你可以引以為戒:

    1、 切忌主客不分或模糊。例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment. 應(yīng)改為 Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (是We 來decide, 不是report.)

    2、句子不要零碎。例子: He decided not to audit the last ten contracts, because of our previous objections about compliance. 應(yīng)該連頃豎如在一起.

    3、對(duì)稱的結(jié)構(gòu)比較容易讓人理解。例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 應(yīng)改為: The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract.

    4、 單復(fù)數(shù)不要搞亂,不然會(huì)好刺眼,看著不舒服。例如: An authorized person must show that they have security clearance.

    5、 動(dòng)詞主詞要呼應(yīng)。 想想這兩個(gè)分別:

    1). This is one of the public-relations functions that are under budgeted.

    2). This is one of the public-relations functions, which are under budgeted.

    6、 時(shí)態(tài)和語氣不要轉(zhuǎn)變太多。看商務(wù)英語已經(jīng)是苦事,不要浪費(fèi)人家的精力啊。

    7、標(biāo)點(diǎn)要準(zhǔn)確。例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment.改為雀啟: He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment.

    8、選詞要正確,像affect和effect,operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。

    9、拼寫要正確,有電腦拼字檢查功能后,就更加不能偷懶。也許一筆好買賣就因?yàn)槟愕腵一個(gè)錯(cuò)字飛掉了哦!

    10、 大小寫要注意。非必要不要整個(gè)字都是大寫,除非要罵人。例如: MUST change to OS immediately. 外國人就覺得不禮貌和喝令人一樣。要強(qiáng)調(diào)的話,用底線,斜字,粗體就可以了。

    學(xué)會(huì)商務(wù)英語寫作對(duì)于與外國人溝通也有關(guān)系的,因?yàn)樯虅?wù)英語寫作是根據(jù)外國人的習(xí)慣來寫的。

    ;

    商務(wù)英語report句型

    該部在你表現(xiàn)很好,這個(gè)季度和增加預(yù)算要求。你的部門主管要求你出示報(bào)告增加預(yù)算和胡繼續(xù)成功的總經(jīng)理。寫報(bào)告(200

    -

    250話)的總經(jīng)理:*總結(jié)自己部門的業(yè)績本季度;*描述支持你最需要的;*概述你的計(jì)劃滲棚鍵為未來的發(fā)叢巧展公司將從中得到好處。

    【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝?!?/p>