目錄
  • 英語商務(wù)書信格式范文
  • 商務(wù)信涵的英語范文
  • 商務(wù)英語信件寫作
  • 商務(wù)英語寫作推銷信函
  • 商務(wù)英語信函萬能模板

  • 英語商務(wù)書信格式范文

    一、格式介紹

    商務(wù)英語書信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易時所使用的通信。它包括書信、電報、電話、電傳、報告書、明信片等。商務(wù)英語書信,一般都要求用打字機或電腦整齊地打印,左邊各行開頭垂直的,稱為垂直式或齊頭式(Block style),美國常用這種格式;每段的第一個詞縮進去,稱為縮進式或鋸齒式(indented style),英國常用此格式。垂直式的職務(wù)及簽名都在左邊的邊欄界線,這種格式,在極度尊重工作效率的美國公司,已普遍采用。

    1、信頭(Heading)

    指發(fā)信人的姓名(單位名稱)、地址和日期。一般公函或商業(yè)信函的信紙上都印有單位或公司的名稱、地址、電話號碼等,因此就只需在信頭下面的右邊寫上寫信日期就可以了。英文地址的寫法與中文完全不同,地址的名稱按從小到大的順序:第一行寫門牌號碼和街名;第二行寫縣、市、省、州、郵編、國名;然后再寫日期。關(guān)于標(biāo)點符號,一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之間,該用的還要用,例如在寫日期的時候。日期的寫法,如1997年7月30日,英文為:July 30,1997(最為普遍);July 30th,1997;30th July,1997等。1997不可寫成97。李山

    2、信內(nèi)地址(Inside Address)

    在一般的社交信中,信內(nèi)收信人的地址通常省略,但是在公務(wù)信函中則不能。將收信人的姓名、地址等寫在信頭日期下方的左角上,要求與對信頭的要求一樣,不必再寫日期,稱為信內(nèi)地址(Inside address)。信內(nèi)地址的寫法也有垂直式和縮進式之分,垂直式或稱美國式將各行并列,縮進式或稱英國式歲擾明將各行依次退縮。此外,在美國還流行一種普通收信人地址的寫法,就是在書信的Inside Address中,把門牌號和街名都省略掉。

    3、稱呼(Salutation)

    是寫信人對收信人的稱呼用語。位置在信內(nèi)地址下方一、二行的地方,從該行的頂格寫起,在稱呼后面一般用逗號(英國式),也可以用冒號(美國式)。

    (1)寫給親人、親戚和關(guān)系密切的朋友時,用Dear或My dear再加上表示親屬關(guān)系的稱呼或直稱其名(這里指名字,不是姓氏)。例如:My dear father,Dear Tom等。

    (2)寫給公務(wù)上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear純屬公務(wù)上往來的客氣形式。Gentlemen總是以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn),前不加Dear,是Dear Sir的復(fù)數(shù)形式。

    (3)寫給收信人的信,也可用頭銜、職位、職稱、學(xué)位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Prof. Tim Scales, Dear Dr.John Smith。在英文書信中要使用敬語,最普遍的敬語是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英國人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的縮寫),不過在商業(yè)上也在慢慢地改用Mr. Mmes.(Madam的復(fù)數(shù)形式),用于二個女士以上。Messrs(Mr的復(fù)數(shù)形式)用于二個以上的男人,或用于二個以上的男人組成的公司或團體。在英國式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加縮寫句點,相反地趨向于進步自由的美語反而加縮寫句點如Mr., Mrs., Messrs.。

    4、正文(Body of the Letter)

    正文的位置在稱呼語下面隔一行,是信的核心部分。因此要求正文層次分明、簡單易懂。和中文信不同的是,正文中一般不用Hello!(你好!)正文有縮進式和齊頭式兩種。每段書信第一行的第一個字母稍微向右縮進些,通常以五個字母為宜,每段第二行從左面頂格寫起,這就是縮進式。但美國人寫信各段落往往不用縮進式,用齊頭式,即每一行都從左面頂格寫起。商務(wù)信件大都采用齊頭式的寫法。

    5、結(jié)束語(Complimentary Close)

    在正文下面的一、二行處,從信紙的中間乎告偏右處開始,第一個詞開頭要大寫,句末用逗號。不同的對象,結(jié)束語的寫法也不同。

    (1)寫業(yè)務(wù)信函用Truely yours(Yours truely),F(xiàn)aithfully yours(Yours faithfully)等;

    (2)對上級、長輩用Yours obediently(Obediently yours),Yours respectfully(Respectfullyyours)等。

    書信結(jié)尾客套語(complimentary close)有多種,相當(dāng)于我國書信在結(jié)尾時使用的"敬禮"、"致敬"、"順安"等句。最為典型的美國式寫法是Sincerely和Best regards,典型的英國式表達有Yours sincerely(熟人或知道對方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。

    6、簽名(Signature)

    低于結(jié)束語一至二行,從信紙中間偏右的地方開始,在結(jié)束語的正下方,在簽完名字的.

    下面還要有用打字機打出的名字,以便識別。職務(wù)、職稱可打在名字的下面。

    二、格式模板:

    1. 全齊頭式(full block style)

    全齊頭式的英文書信,要求將信頭、收信人的姓名、信內(nèi)地址等以及正文(包括每段起行)、結(jié)束語和簽名均靠左邊齊頭對齊

    2. 齊頭式(block style)

    齊頭式的英文書信, 除了信頭、結(jié)束語和簽名放在右邊外,要求將收信人的姓名、地址等以及正文(包括每段起行)均靠左邊齊頭對齊

    3. 縮進式 (indented style)

    縮進式的英文書信,信頭、信內(nèi)地址的每行文字均比上行向右縮進一兩個字母,正文的每段文字的首行也向右縮進四個字母,簽名打印時也應(yīng)該比結(jié)束語縮進三四個字母

    4. 混合式 (modified block style)

    混合式也稱折衷式或稱半齊頭式(semi-block style)?;旌鲜降挠⑽臅?,信頭、結(jié)束語和簽名放在右邊,每行文字齊頭;信內(nèi)地址各行文字及稱謂左邊齊頭;正文每段起行向右縮進四五個字母

    商務(wù)英語信函的信封格式(superscription)

    商務(wù)英語信函的信封格式包括寄信人的姓名、地址,受信人的姓名、地址以及投遞說明和所需附注的說明等。商務(wù)信函的信封的書寫要求,一是要準(zhǔn)確;二是要清楚;三是要美觀。一般來講,寫信人的姓名和地址放在信封的左上角;收信人的姓名和地址寫在信封的中央偏右偏下的地方;郵票貼在右上角。信封寫法最好跟信內(nèi)姓名地址的格式保持一致,有齊頭式和縮進式多種寫法。

    商務(wù)信涵的英語范文

    一、格式

    1、如果信的內(nèi)容比較長,會超過一頁,那就換一張紙繼續(xù)打下去,但是不要加入信頭,而是用空白、紙質(zhì)好的白紙。

    第二頁都要在頁面頂端寫上收件人的姓名、頁數(shù)和日期,也可以加上參考文號或主旨??梢园阉羞@些信息都靠左對齊,或是把姓名靠左對齊,頁數(shù)打在中央,日期則靠右,然后空三行,繼續(xù)信的內(nèi)容。

    2、商務(wù)信函結(jié)束語(Complimentary Close)結(jié)束語是寫信人表示自己對收信人的一種謙稱,只占一行,低于正文一二行,從信紙的中間或偏右的地方開始寫。第一個詞的開頭字母要大寫,末尾用逗號。結(jié)束語視寫信人與收信人的關(guān)系而定。

    二.范文

    Dear Mr. Zhang,

    We acknowledge your mail of April 10.

    We should have contacted with you earlier, but, unfortunately, we have been working to meet a deadline.

    We have not yet made any decision, but we think we may be able to arrive at one at the end of this weekend. We will let you know the result when it is reached.

    Yours sincerely,

    ABC Company

    擴展資料:

    常見的英文信函

    1、縮進式縮進式是傳統(tǒng)的格式,信函內(nèi)正文每段起首向右縮寫?,F(xiàn)在已經(jīng)基本不用這種格式了。

    2、齊頭式齊頭式是現(xiàn)代改進的格式又叫垂直式,日期、封內(nèi)地址、稱呼、正文、結(jié)尾敬語及簽署等的每一行起首靠左備猜肢邊,排列整齊,不仿世向右縮進。

    3、改良齊頭式結(jié)合了縮進式與齊頭式的特點:①段落首行齊頭,新段落與左邊界齊頭,如同齊頭式。②寄件兆鋒人地址、日期、結(jié)尾敬辭和簽名都縮排,如同縮排式。

    商務(wù)英語信件寫作

    其實EMail的話就比盯喊胡較凱攔簡潔了。

    Dear XXXX,

    《內(nèi)容》

    Yours Sincerely,

    YYY

    職位

    公司名滲早

    聯(lián)系

    商務(wù)英語寫作推銷信函

    【導(dǎo)讀】隨著中國市場的發(fā)展,很多國外企業(yè)存在其中,許多外企需要員工具有更加專業(yè)性的英語能力,所以很多想要進去外企的中國人就會通過進行商務(wù)英語的學(xué)習(xí),有效融入到實際工作中,商務(wù)英語書信寫作是考試中的必考題目,想要寫一篇合格的商業(yè)信函,應(yīng)當(dāng)有其自身的特點,那棗知么商務(wù)英語書信怎么寫?寫作注意事項有哪些呢?

    1.在商務(wù)英語的學(xué)習(xí)寫作中,千萬不要主客不分或模糊。

    例子: Deciding to rescind the earlier estimate,our report was updated to

    include $40,000 for new equipment.應(yīng)改為 Deciding to rescind our earlier

    estimate,we have updated our report to include $40,000 for new equipment.

    (We決定呀,不是report)

    2.在商務(wù)英語的學(xué)習(xí)寫作中,句子不要零零碎碎,注意通順。

    例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous

    objections about compliance. 兩個句子應(yīng)該連在一起:He decided not to audit the last ten

    contracts because of our previous objections about compliance.

    3..在商務(wù)英語的學(xué)習(xí)寫作中,要寫出結(jié)構(gòu)對稱,令人容易理解。

    例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that

    the contract had been altered with ink markings. 應(yīng)改為: The owner questioned the

    occupant's lease intentions and ink alterations of the contract.

    4..在商務(wù)英語的學(xué)習(xí)寫作中,要注意單復(fù)數(shù)不要搞亂,不然會好刺眼,看著不舒服。

    例如: An authorized person must show that they have security clearance. 應(yīng)改為

    Authorized persons must show that they have security clearance.

    5.在商務(wù)英語的學(xué)習(xí)寫作中,要保持動詞和主語要呼應(yīng)。

    想想這兩個句子的分別:(1)This is one of the public-relations functions that is

    under-budgeted.

    (2)This is one of the public-relations functions,which are

    under-budgeted.

    6.在商務(wù)英語的學(xué)習(xí)寫作中,要留意時態(tài)和語氣不要轉(zhuǎn)換凳侍消太多。

    看商務(wù)英語已經(jīng)是苦事,不要浪費人家的精力啊。

    7.在商務(wù)英語的學(xué)習(xí)寫作中,記得標(biāo)點要準(zhǔn)確,就和咱們的中文一樣,注意格式。

    例如: He did not make repairs,however,he continued to monitor the equipment.

    應(yīng)改為: He did not make repairs; however,he continued to monitor the equipment.

    8.在商務(wù)英語的學(xué)習(xí)寫作中,一定得選詞正確。

    像affect和effect,operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。

    9.在商務(wù)英語的學(xué)習(xí)寫作中,注意自己的拼字正確。

    有電腦拼字檢查功能后,就更加不能偷懶。

    10.在商務(wù)英語的學(xué)習(xí)寫作中,還有就是大小寫要注意。

    除非必要不要談散整個詞都大寫,除非要罵人。例如: MUST change to OS immediately.

    外國人就覺得不禮貌和喝令人一樣。要強調(diào)的話,用底線,斜字,粗體就可以了。也和咱們的中文格式類似。

    以上就是商務(wù)英語書信寫作注意事項,大家一定要仔細(xì)閱讀,希望能在書信寫作中對大家能有所幫助,更多相關(guān)資訊,歡迎大家持續(xù)關(guān)注,最后祝大家能夠順利通過商務(wù)英語考試,拿到這個證書,早日獲得高薪的職業(yè),萬事順心!

    商務(wù)英語信函萬能模板

    1.英文書信寫作的五項基本原則

    這五項基本原則是:consideration,

    conciseness,

    clarity,

    courtesy,

    correctness。即:體貼、簡明、清晰、禮貌、正確。

    2、英文書信的結(jié)構(gòu)

    信頭(Heading):包括寫信人地址和寫信日期。位置在信箋的右上角。地址從小到大,按單位換行,比如第一行寫門牌號和街道,第瞎鍵二行寫城市和?。ㄖ荩?,第三行寫國家和郵政編碼。日期按照下列格式:June

    1,2000(美國),1

    June,2000(英國裂神襪)。

    封內(nèi)地址(Inside

    Address):如果是比較正式的信函,信箋上還要寫上對收信人的稱呼和他的地址。它一般位于信頭的下方,信箋的左邊頂格的位置。

    稱呼(salutation):封內(nèi)地址低兩行,靠左邊頂格自成一行。如果是公函,則稱呼對方的職位,如果是一般朋友則可稱呼為肆激My

    dear

    XX,如果是比較熟悉的朋友則可以用Dear

    XX。

    正文(The

    body):有什么寫什么即可。但注意五項基本原則。

    結(jié)尾詞和簽名(Complmentary

    close

    and

    Signature):一般信函的結(jié)尾詞用Yours

    sincerely/truely/faithfully)。如果是公函則以Yours

    respectfully結(jié)尾為多。親密一些的私人信件則可以根據(jù)情況以Yours

    ever/

    affectionaely,love,等結(jié)尾。結(jié)尾詞下方要求手寫簽名,手寫簽名下方打印簽名。

    附件和再啟(Enclosure

    and

    Postscript):如果有附件,則可以按照這樣的格式寫:Enclosure:

    XXX。如果有另外的事情需要補充,則可以用P.S.開頭,表示“又啟,又及”的意思。

    信封的格式(superscription):寫信人的姓名地址位于信封左上角(或信封背面中上方)。收信人的姓名地址位于信封中央或偏右。

    收轉(zhuǎn):在收信人姓名下方寫上收轉(zhuǎn)人的姓名,并在前面寫上c/o字樣。

    【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝?!?/p>