英語信尾敬語?結(jié)尾敬語有如下這些:如果稱呼語是“Dear Sir”或“Dear Madam”,敬語就該為“Yours faithfully”;如果稱呼語是“Dear MrSmith”或“Dear Mrs Brown”敬語就該為“Yourssincerely”?!癥ours truly”、“Sincerely(yours)”、“Very truly yours”在美國(guó)英語中常見。而“Yours affec-tionately”、那么,英語信尾敬語?一起來了解一下吧。

郵件結(jié)尾敬語示范

yours

yours fanthfully

結(jié)束語是習(xí)慣的客套用語,它必須和前面的稱呼遙相呼應(yīng)。如果前面稱Dear Sir,則應(yīng)選擇下列結(jié)束語:Very simcerely yours ,Vedry respecrfully yours,Very truly yours ,Sincerely yours 或Yours sincedrely,Respe-crfullky yours 或Yours respecrfullyFaithfully yours 或 Yours faith-fully.如果前面稱姓,則應(yīng)選擇下列是結(jié)束語:Sincerely yours 或Yours sincerely ,Truly yours 或Yokkurs truly ,Yours ever. 如果前面稱名,則表示寫信人與收信人的關(guān)系親近友好,應(yīng)選擇下列結(jié)束語:SincerelyYours,Love,All my love.

英文結(jié)尾敬語

Yours sincerely

(用于正式信函末尾署名前,在信的開頭用了收信人的名字時(shí))你真誠(chéng)的,敬上,謹(jǐn)啟;

例句:

1.

I remain yours sincerely, dr. erwin pollitzer.

您誠(chéng)摯的爾文波利博士。

2.

His letter of resignation, they note, ended with a curt "yours sincerely", rather than thetraditional self-abasing deference.

他們注意到哈蘇奈的辭職信以一個(gè)簡(jiǎn)短的“此致”收尾,而不是帶著傳統(tǒng)的自我作踐式的順從口氣。

3.

How did you sign the letter? Did you write "sincerely yours"?

你在信上是怎么署名的?你寫上“忠實(shí)于您的”了嗎?

英文書信署名在左下角還是右下角

比較常用的英文問候語句

Wish you success in your career and happiness of your family!

事業(yè)成功,家庭美滿!

請(qǐng)多保重!

Take good care of yourself in the year ahead.

祝你今后獲得更大成就。

Wishing you many future successes.

Good luck, good health, hood cheer. I wish you a happy New Year.祝好運(yùn)、健康、佳肴伴你度過一個(gè)快樂新年。

I hope you have a most happy and prosperous New Year.

謹(jǐn)祝新年快樂幸福,大吉大利。

With the compliments of the season.

祝賀佳節(jié)。

May the season's joy fill you all the year round.

愿節(jié)日的愉快伴你一生。

Season's greetings and best wishes for the New Year.

祝福您,新年快樂。

Please accept my season's greetings.

請(qǐng)接受我節(jié)日的祝賀。

英語信尾敬語,結(jié)束敬語有哪些英文

best regards用在郵件結(jié)尾

yours單詞表示你的

但在信的末尾的Yours sincerely(/XX)其實(shí)是表示‘鄙人/我’的意思,可理解為‘謹(jǐn)上/敬啟’或‘您忠誠(chéng)的'

給普通朋友或不熟的人寫信的結(jié)束語為:

Yours sincerely,/

Yours faithfully,/

Your friend,

給家人或親密朋友寫信的結(jié)束語為:

Your loving son,(/XX,看你和對(duì)方是什么關(guān)系)

Yours lovingly,

Yours affectionately,

With love,

Lots of love,

Beloved,

戀人的話Lots of love,和Beloved,都不錯(cuò)

beloved -- 所深愛的

擴(kuò)展資料

結(jié)束語必須和前面的稱呼遙相呼應(yīng)。

如果前面稱Dear Sir,則應(yīng)選擇下列結(jié)束語:

Very simcerely yours ,Vedry respecrfully yours,Very truly yours ,Sincerely yours 或Yours sincedrely,Respe-crfullky yours 或Yours respecrfullyFaithfully yours 或 Yours faith-fully.

如果前面稱姓,則應(yīng)選擇下列是結(jié)束語:

Sincerely yours 或Yours sincerely ,Truly yours 或Yokkurs truly ,Yours ever.

如果前面稱名,則表示寫信人與收信人的關(guān)系親近友好,應(yīng)選擇下列結(jié)束語:

SincerelyYours,Love,All my love.

書信末尾敬辭歐式復(fù)古用詞

這個(gè)通常都是信的末尾會(huì)加上這么兩句,其實(shí)就是結(jié)尾敬語。表示你的誰誰誰,或者你忠誠(chéng)的誰誰誰,這個(gè)誰誰誰是寫信人的名字。

英語信尾敬語,結(jié)束敬語有哪些英文

以上就是英語信尾敬語的全部?jī)?nèi)容,yours sincerely的字面意思是你忠實(shí)的, Yours sincerely是英語信末尾最常見的敬語、信末客套語,用于正規(guī)及半正規(guī)的書信均可。注意結(jié)尾語的第一個(gè)字母要大寫,最后還要加上逗點(diǎn)。若要針對(duì)收信的對(duì)象,將結(jié)尾語加以區(qū)分,則對(duì)于比較親密的對(duì)方,可以用Sincerely yours、Yours sincerely或Sincerely。內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。

【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝。】