英語雙語網(wǎng)?這個(gè)要看實(shí)際情況。通常中文版字符較多,布局密集,更符合國(guó)內(nèi)用戶的閱讀習(xí)慣。而英文網(wǎng)站的風(fēng)格大多字體較小,頁(yè)面風(fēng)格趨于簡(jiǎn)潔。從這個(gè)角度來說,你可以設(shè)計(jì)兩種風(fēng)格的雙語網(wǎng)站,那么,英語雙語網(wǎng)?一起來了解一下吧。
英語雙語報(bào)2023-2024
業(yè)內(nèi)對(duì)中英文雙語網(wǎng)站的慣例是大多是中英文分開兩個(gè)頁(yè)面做,而非放在一起顯示,要注意。再者,二者的風(fēng)格可以不同,也可以一致,這個(gè)要看實(shí)際情況,通常中文版面文字多,排版密,更符合國(guó)內(nèi)用戶的閱讀習(xí)慣,而英文網(wǎng)站的風(fēng)格大多數(shù)字體較小,頁(yè)面風(fēng)格偏向簡(jiǎn)潔。從這樣的觀點(diǎn)考慮,你可以設(shè)計(jì)兩種風(fēng)格的雙語網(wǎng)站,然后在各自的頁(yè)面明顯位置(通常在頭部,導(dǎo)航欄附近)加上雙語鏈接,方便客戶轉(zhuǎn)換。當(dāng)然,有很多雙語網(wǎng)站的頁(yè)面是完全一致的,只是文字變成英文的而已,這樣顯得很統(tǒng)一,有助于增加企業(yè)形象,適用于風(fēng)格大氣,簡(jiǎn)潔的企業(yè)網(wǎng)站采納。以上僅是對(duì)界面設(shè)計(jì)總體的一個(gè)建議,具體還要看您是做什么站,不過通常是企業(yè)宣傳站吧?那么建議采用英文網(wǎng)站的簡(jiǎn)潔風(fēng)格,字體什么的力爭(zhēng)保持輕巧,不惹人厭,讓企業(yè)網(wǎng)站更大氣一些,風(fēng)格可以統(tǒng)一起來,因?yàn)樗夭亩际乾F(xiàn)成的,你只需要把經(jīng)歷專注于設(shè)計(jì)網(wǎng)頁(yè)字體等元素的排版,布局等方面就可以啦,相信注意到以上這些,你的網(wǎng)站可以做到很好。
英語雙語報(bào)電子版
EconomistGRE,有app可以下載,app很好用,文章內(nèi)中英隨意切換,自帶查詞,缺點(diǎn)是是要訂購(gòu),但每月也有十篇左右的文章可以免費(fèi)看。雙語閱讀的網(wǎng)站還有很多,可以再搜索一下。
好英語網(wǎng)
我曾經(jīng)留過一個(gè)書簽,這個(gè)網(wǎng)站的名字就叫做英語閱讀網(wǎng),他是支持在線翻譯的,有各種類型的文章,比如說小的笑話,國(guó)外的新聞,一些哲理故事,它都有大的分類,然后也是支持點(diǎn)擊翻譯的,不是上下一文對(duì)正,而不是說一些關(guān)鍵性的詞匯,只要你長(zhǎng)按這個(gè)詞匯,它就會(huì)有漢語的示意,對(duì)于看一些文章的人,學(xué)習(xí)英語的初學(xué)者還是很有用的。
英語雙語新聞網(wǎng)站
http://www.xinhuanet.com/
http://www.people.com.cn/
日常英語口語8000句完整版
中英雙語的新聞網(wǎng)站:
新華網(wǎng) http://www.xinhuanet.com/ 新聞是新華社的
必搜網(wǎng) http://www.biso.cn/ 趣味性較好,客觀。評(píng)論自由
人民網(wǎng) www.people.com.cn (人民日?qǐng)?bào)網(wǎng)站)
以上就是英語雙語網(wǎng)的全部?jī)?nèi)容,業(yè)內(nèi)對(duì)中英文雙語網(wǎng)站的慣例是大多是中英文分開兩個(gè)頁(yè)面做,而非放在一起顯示,要注意。再者,二者的風(fēng)格可以不同,也可以一致,這個(gè)要看實(shí)際情況,通常中文版面文字多,排版密,更符合國(guó)內(nèi)用戶的閱讀習(xí)慣,內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝?!?/p>