目錄
  • 商務(wù)英語熱點話題
  • 商務(wù)英語隨口說
  • 商務(wù)英語簡短對話
  • 餐館吃飯英語場景對話
  • 商務(wù)英語會話詞典mp3

  • 商務(wù)英語熱點話題

    外貿(mào)常用商務(wù)英語口語大全

    很多外謹汪貿(mào)新手要面臨客戶來訪的事宜,其中語言工具問題也是困擾相當(dāng)多的業(yè)務(wù)員。面對老外對話,聽不懂,說不出是件很尷尬的事情,希望整理下來這些東西能夠?qū)ν赓Q(mào)小伙伴有一定的幫助作用!

    一、商務(wù)答卜:

    what time would be convenient for you?

    你看什么時間比較清晌穗方便?

    I'd like to suggest a toast to our cooperation.

    我想建議為我們的合作干一杯。

    Here is to our next project!

    為我們下一個項目干杯!

    would you please tell me when you are free?

    請問你什么時候有空?

    gald to have the opportunity of visting your ompany and I hope to concude some business with you。

    很高興能有機會拜訪貴公司,希望能與你們做成交易。

    what I care about is the quality of the goods.

    我關(guān)心的是貨物的質(zhì)量。

    please have a look at those samples.

    請給我看一下那些樣品。

    I'd like to know any business connections abroad.

    我想多了解一些你們公司。

    I would be happy to supply samples and a price list for you.

    我很樂意提供樣品和價格單給你。

    can I have your price list?

    你能給我價格單嗎?

    will you give us an indication of prices?

    你可以給我報一個指示性的價格嗎?

    I am in charge of export business.

    我負責(zé)出口生意。

    I'm thinking of ordering some of your goods.

    我正考慮向你們訂貨。

    what about the prices?

    那價格方面怎么樣?

    Let's call it a deal.

    好,成交!

    our product is the best seller.

    我們的產(chǎn)品最暢銷。

    our product is really competitive in the word market.

    我們的產(chǎn)品在國際市場上很有競爭力。

    our products have been sold in a number of areas abroad.

    我們的產(chǎn)品行銷海外許多地區(qū)。

    It's our principle in business to honor the contract and keep our promise.

    "重合同,守信用"是我們經(jīng)營的原則。

    I wish you success in your business transaction.

    祝你生意興隆。

    I want to know your products.

    我想了解一下你們的產(chǎn)品。

    this is our latest development.

    這是我們的新產(chǎn)品。

    we have a wide selection of colors and designs.

    我們有很多式樣和顏色可供選擇。

    the quality must be in strict conformity with that of sample.

    質(zhì)量必須與樣品一樣。

    二、價格

    I think we can strike a bargain with you if your prices are competitive.

    我認為如果價格有競爭力,我們就可以達成交易。

    Is that your quoted prices?

    這是你方的價格嗎?

    It would be very difficult to come down with the price.

    我們很難再降價了。

    our prices are the most reasonable.

    我們的價格是最合理的。

    can you cut down the price for me?

    你們可以降低價格嗎?

    we can offer you discount terms.

    我們可以向你提供折扣。

    Do you quote CIG or FOB?

    你們報的是到岸價還是離岸價?

    I can assure you our price is very favourable.

    我可以保證我們的價格是優(yōu)惠的。

    Please give us your best price.

    請給我們報最低價。

    All the prices are on the FOB shanghai basis.

    所有的價格都是上海港船上交貨價。

    Your prices are much too high for us to accept.

    你的價格太高,我們不能接受。

    I can't allow the price you ask for.

    我不能同意你們要求的價格。

    we can't cover our production cost at this price.

    這個價格我們不能保本。

    Are the price on the list firm offers?

    報價單上的價格是實價嗎?

    This is the lowest possible price.

    這是最低價了。

    thank you for your inquiry.

    感謝貴方詢價。

    How about the prices?

    價格如何?

    When quoting ,please state terms of payment and time of delivery.

    貴方報價時,請說明付款條件和交貨時間。

    Our price is realistic and based on reasonable profit.

    我們的價格是很實際的,是根據(jù)合理的利潤提出的。

    If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.

    如果交易成功,樣品費由我們付。

    三、談判與合同

    Our price is realistic and based on reasonable profit.

    我們的價格是很實際的`,是根據(jù)合理的利潤提出的。

    If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.

    如果交易成功,樣品費由我們付。

    I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion.

    我很高興我們的談判獲得圓滿成功。

    When shall we come to sign the contract?

    我們什么時候簽訂合同?

    Do you think it'stime to sign the ontract?

    我想該簽合同了吧?

    Before the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement.

    在正式簽約之前,我們要重申一下協(xié)議的重點。

    As some points concerning the contract have not yet been settled, negotiation has to be continued before the contract is signed.

    由于合同某些問題尚未解決,所以在合同簽署前仍需繼續(xù)協(xié)商。

    There are a few points which I'd like to ring up concerning the contract.

    關(guān)于合同我想提出幾點看法。

    The seller should try to carry out the contract in time, if not, the buyer has the right to cancel the contact.

    賣方應(yīng)努力按規(guī)定履行合同,否則買方有權(quán)撤消合同。

    No party who has signed the contract has the right to break it.

    簽署合同的任何一方都無權(quán)撕毀合同。

    Once a contract is signed, it has legal effect.

    合同一旦簽署即具有法律效力。

    We can get the contract finalized now.

    現(xiàn)在我們可以簽訂合同了。

    Have you any questions in regards to the contract?

    關(guān)于合同你還有什么問題要問嗎?

    四、訂貨

    When can we expect your confirmation of the order?

    你什么時候能確定訂單?

    We want to order this article from you.

    我們想訂這種做。

    What's the minimum quantity of an order for your goods?

    你們訂貨的最低量是多少?

    May I see your list?

    我可以看一下你的貨單嗎?

    We postponed an order.

    我們推了訂貨。

    Generally speaking,we can supply all kinds of goods.

    一般來說,我們可以提供所有種類的貨。

    We have received your catalogue and price list, and now we order the following goods the prices named.

    已收到你方目錄和價格表,現(xiàn)按所示價格購下列貨物。

    We find both quality and prices of your products satisfactory and enclose our trial order for prompt supply.

    我們對你方產(chǎn)品的質(zhì)量和價格均感滿意,現(xiàn)寄去試訂單,請供應(yīng)現(xiàn)貨。

    We are pleased to receive your order and confirm acceptance of it.

    很高興接到你方訂單,并確認予以接受。

    As the goods you ordered are now in stock, we will ship them as early as possible.

    因為貴方訂貨的商品尚有存貨,本公司將一定盡快發(fā)運。

    I wonder if you could supply us with your latest products for regular orders.

    我想知道你們是否能為我們的定期訂單供應(yīng)你們的最新產(chǎn)品。

    Our prices depend on the quantity of your order.

    我們的價格取決于你們訂單的數(shù)量。

    We could reduce our price by 5% if you place a substantial order with us.

    如果你們訂貨量大的話,我們可以減價5%。

    We must insist on immediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the order.

    我們堅決要求立即發(fā)貨,否則我方將被迫取消訂單。

    We would prefer to confirm our order with your firm as soon as possinle.

    我們想盡快向你們公司落實訂單。

    There is a change we have to make in the order.

    訂單中有一處需要修改。

    五、運輸

    We require that transshipment be allowed.

    我們要求允許轉(zhuǎn)船。

    When can you make shipment carefully?

    你們什么時候裝船?

    We'll get the goods dispatched within the stipulated time.

    我們將按規(guī)定的時間發(fā)貨。

    When can you make the balance shipment?

    你們何時可以發(fā)余下的貨呢?

    I wonder if you could ship the order as soon as possible?

    不知道能否盡快裝運訂貨?

    Let's disscuss about the mode of transportation.

    我們討論一下運輸方式吧。

    What mode of transportation do you suggest we use?

    你建議我們用什么運輸方式呢?

    What sort of delivery periods did you have in mind?

    你所打算的是哪一種發(fā)貨期?

    Please ensure that we'll get right shipping documents before the arrival of the goods.

    請確保在貨物到達前我方可拿到正確的裝船單據(jù)。

    When can we collect the goods?

    我們什么時候可以提貨?

    We can't advance the time of delivery.

    我們無法將交貨時間提前。

    I'm very sorry for delay in delivery.

    十分抱歉,交貨拖延了。

    How long does it take you to make delivery?

    你們需要多長時間發(fā)貨?

    六、付款

    Our terms of payment are by irrevocable L/C pauable by sight draft against presentaion of shipping documents.

    我們的支付方式是不可撤消的信用證支付,憑裝運單據(jù)見票。

    Can you pay it on an installment basis?

    你們這里可以分期付款嗎?

    Do you accept payment by installments?

    你同意分期付款嗎?

    How would you like payment be made?

    你們采取什么付款方式?

    We expect payment in advance on first orders.

    我們希望第一次訂貨要求預(yù)付貨款。

    What are your terms of payment?

    你們的付款條件是什么?

    We can't accept D/P or D/A. we insist on payment by L/C.

    我們不接收付款交單或承兌交單,我們只收信用證。

    Do you accept D/P payment terms.

    你們接受付款交單這種方式嗎?

    What is the period of validity of this L/C?

    這張信用證的有效期是多久?

    七、投訴與索賠

    The shipment is stuck in customs.

    出貨在海關(guān)受阻。

    If you fail to make the shipment soon, we'll cancel the order.

    如果你們不能近期發(fā)貨,我們將取消訂單。

    I'd like to complain of the damaged goods.

    我方由于貨物被損向你方投訴。

    We're sorry to say that we are dissatisfied with the state of the goods.

    很遺憾,我們對商品狀況不滿。

    Upon examination,we found the goods are not up to the standard of the sample.

    經(jīng)檢驗,我們發(fā)現(xiàn)貨物達不到樣品的標(biāo)準。

    The goods sent are inferior compared to the original sample.

    所發(fā)送的貨比原樣品差。

    How many are you short?

    你們?nèi)绷硕嗌伲?/p>

    Could you pleased send them back to us at our expense?

    你能將受損的貨品送還我們嗎?運費由我方承擔(dān)。

    Who'll bear the freight?

    運費由誰來承擔(dān)?

    We have a complaint about quality.

    我們要起訴質(zhì)量問題。

    We have to file a claim on you.

    我們不得不向貴方提出賠償。

    The goods you sent are not up to the standard.

    你們發(fā)運來的貨物不符合標(biāo)準。

    I don't think the responsibility should rest with us.

    我認為責(zé)任不在我方。

    We can only take on so much.

    我們只能承受這么多。

    八、稅收

    Paying tax is the duty of every citizen.

    納稅是每個公民的義務(wù)。

    How many types are taxes divided into?

    稅收可分為多少稅種?

    Income tax can be divided into personal incone tax and corporation income tax.

    所得稅可分為個人所得稅和公司所得稅。

    The tax rate China is not very high.

    中國的稅收率不是很高。

    What's the personal income tax rate?

    個人所得稅是多少?

    Tax evasion is also a crime.

    偷稅漏稅也是一種犯罪。

    To avoid writing a receipt is a tax dodge.

    不開invoice是一種偷稅行為。

    Those who evade tax will be punished by the law.

    偷稅漏稅者將受到法律制裁。

    Shall savings interest be taxed?

    存款利息要納稅嗎?

    ;

    商務(wù)英語隨口說

    Dialogue 1

    職場生存第一要義:朋友遍天下。不僅要會介紹自己,還要會介紹別人。投桃報李,別人也會介紹你。廣交朋友,四海建交,你的業(yè)務(wù)范圍才能不斷擴大,合作伙伴才會越來越多。準備好,學(xué)會Allow me to introdue~或I would like to introduce~助你走向更廣闊的社交圈吧。

    2.商務(wù)英語情景對話

    A:Mr. Brown,allow me to introduce our business partner John Green.John, this is Mr.Victor Brown, the Managing Director of our company.

    布朗先生,請允許我介紹我們的生意伙伴,約翰·格林。約翰,這位是維多利亞·布朗先生,我們公司的總裁。

    B:How do you do? Mr. Green.I have heard a great deal of you.Jack has often talked about you.

    你好!格林先生攜散拆。久仰大名,杰克經(jīng)常說起你。hear a great deal of sb.久仰大名

    A:I'm Fine, thank you, Mr.Brown. I've been looking forward to seeing you in person. Would you mind exchangling a card with me?

    我很好,謝謝您,布朗先生。我一直盼望著能夠見到您本人。您可以和我交換一下名片嗎? look forward to 期待

    Of course not.It's a privilege to know you!

    當(dāng)然(可以)。認識你是我的榮幸!

    The pleasure is mine.

    這也是我的榮幸。

    職場小貼士:當(dāng)別人介紹給你認識一位重要人物時,立即重復(fù)一遍他的稱呼是有教養(yǎng)的表現(xiàn)。介紹的原則:把級別低的介紹給級別高的人;把年輕的介紹給年長的人;把男性介紹給女性;把本國人介紹給外國人.握手時,如女性不主動伸手,則不要主動去握。

    Dialogue 2

    A:Let me introduce you to the people in the office.

    讓我給你介掘笑紹辦公室的人。

    B:Fine.

    好的。

    A:Mr.Wang,this is my assistant,Edward Miller.

    王先生辯棗,這是我的助理,愛德華·米勒。

    B:It's my pleasure to meet you, Mr. Miller.

    很榮幸認識你,米勒先生。

    A:Now I'd like you to meet my secretary,Miss Helen Smith.

    現(xiàn)在讓你認識我的秘書,海倫·史密斯小姐。

    C:Pleased to meet you, Mr. Wang.

    很高興認識你,王先生。

    B:Nice to meet you.

    很高興認識你。

    A:Mr.Wang,I would like to introduce two very important people here at W&M Company.This is Miss Emily Hardy,who is in charge of marketir research,and this is Mr.David Brown, the assistant manager of the Sales Division.

    王先生,我想給你介紹W&M公司里兩位非常重要的人物。這是艾米莉·哈代小姐,負責(zé)市場調(diào)研的;這是大衛(wèi)·布朗先生,銷售部的經(jīng)理助埋。

    B:It's nice to make your acquaintance.I hope you will givc me some help with my work.

    很高興認識你們,希望在工作上能得到大家的幫助。

    職場小貼士:商務(wù)合作伙伴之間經(jīng)常會相互介紹自己的同事給對方,當(dāng)對方用Let me iniroduce you to the people in the office.為你引薦時,除了微笑和誠摯的握手外,你還應(yīng)熟記基本的應(yīng)答語,比如lt's a pleasure to meet you.或者lt's nice to make your acquaintance.(很高興認識你.)

    3.商務(wù)英語核心句型

    I have heard your name many times before,

    久仰您的大名。

    I have heard agreat deal of you.

    久仰大名。

    It's my pleasure to meet you.

    認識您是我的榮幸。

    I'd like you to meet my friend.

    我希望你見見我的朋友。

    May I introduce Tom to you? He is from America.

    我能向你介紹一下湯姆嗎?他來自美國。

    May I know your name?

    您是哪位?

    It's with great pleasure that I introduce Mr.Miller, the General Manager of ABC Company to you.

    我非常榮幸的介紹你們認識ABC公司的總經(jīng)理米勒先生。

    4.商務(wù)英語情景詞匯

    business running經(jīng)商

    government employee 公務(wù)員

    white-collar works 白領(lǐng)階層

    blue-collar works 藍領(lǐng)階層

    occupational disease 職業(yè)病

    middle class 中產(chǎn)階級

    career woman職業(yè)婦女

    office girl 女職員

    honor guest 貴賓

    io Outstanding Young Men 十大杰出青年

    商務(wù)英語簡短對話

    “客戶乃我們的衣食父母”一直是商界奉行的不二法則。想在商海立于不敗之地,有遠見的企業(yè)和商家必須廣交朋友,拓寬市場,從而擴大業(yè)務(wù)。因此,建立業(yè)務(wù)往來關(guān)系是外貿(mào)交易中的第一步,也是關(guān)鍵的一步。一句得體的We'd be pleased to enter into business relations with your company.(我們很樂意與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系),會開啟深度交流的大門。

    2.商務(wù)英語情景對話

    A:Good moming, My name is Tom Bruce,the manager of Green Imp.& Exp.Company.

    早上好,我是格林進出口公司的湯桐御察姆·布魯斯。

    B:How do you do? Mr.Bruce, My name is Liang Bin, Here is my card. Nice to meet you.

    你好,布魯斯先生。我叫粱斌,這是我的名片。見到您很高興。

    A:Nice to meet you, too.Mr. Liang.You are recommended to us by arelwbte friend we have learned that you wpecialize in textile products.These products are of great interest to us.

    很高興認識你,粱先生。我們的一位可信賴的朋友把貴公司介紹給我們。得知貴公司專門經(jīng)營紡織產(chǎn)品業(yè)務(wù),我們對這些產(chǎn)品非常感興趣。reliable a.可以信賴的specialize in 專門經(jīng)營

    B:We are very glad to hear that.You know,we have been in this line for more than thirty years.Our productshave met with great favor overseas and are always in great demand.

    聽你這么說,我們非常高興。你知道,我們從事這一行業(yè)已經(jīng)三十多年了。我局茄們的產(chǎn)品在圍外很受歡迎,而且需求量一直很大。line n.行業(yè)

    A:Yes, as you have enjoyed the high reputation in thecommercial circle, we'd be pleased to enter into business,relations with your company.

    我們知道,因貴公司在商界有極高的信譽,我們很樂意與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。enter into business relations 建立業(yè)務(wù)關(guān)系

    B:We share the samc desire.

    我們有拆散相同的愿望。

    A:Let's fit it in.

    一拍即合。fit in同意

    B:Have you seen the display of our textile products in the exhibition hall downstairs? Our exhibits are excellent in quality and beautiful in design.

    你看過我們樓下展廳里的紡織產(chǎn)品了嗎?我們的產(chǎn)品質(zhì)量優(yōu)越,設(shè)計美觀。exhibition hall 展廳

    A:I had a look just now.I feel we can do a lot of business in this line.

    是的,我剛才看過了,我覺得我們在這一方面有很多生意可做。

    B:And I think our prices are competitive compared with those of the same kind of products on the world market.

    我覺得與世界市場上同類產(chǎn)品相比,我們的價格是很有競爭力的。competitive a.有競爭力的

    A:Thank you for your information.We can hold more talks later on businessdetails.

    謝謝你提供的信息,關(guān)于生意細節(jié)方面的事情,我們可隨后再談。

    B:You are always welcome.

    非常歡迎。

    3.商務(wù)英語核心句型

    We've come here to discuss with you if we can establish business relations with you.

    我們想跟您探討我們可否與貴方建立貿(mào)易關(guān)系。

    We welcome buSiness contacts.

    歡迎和我們建立業(yè)務(wù)聯(lián)系。

    We're well-established in this line.

    我們在這一行業(yè)是很有名的。

    Our products are very popular with the customers both at home and abroad.

    我們的產(chǎn)品深受國內(nèi)外消費者的歡迎。

    It's our honor to trade with you.

    很榮幸與你們做生意。

    We do our business on the basis of equality and mutual benefits.

    我們在平等互利的基礎(chǔ)上做生意.

    Your desire coincides with ours.

    我們雙方的愿望是一致的。

    4.商務(wù)英語情景詞匯

    組織名稱

    Standing body 常設(shè)機構(gòu)

    subordinate body 下屬機構(gòu)

    chairmanship 主席團

    delegation 代表團

    board of directors 董事會

    committee of enquiry 調(diào)查委員會

    committee of experts專家委員會

    consuttative committee顧問委員會

    working party工作小組

    介紹企業(yè)

    Business community 商業(yè)界

    transnational corporation跨國公司

    leading enterprise 龍頭企業(yè)

    retailing/retail business 零售業(yè)

    corporate culture 企業(yè)文化

    trade volume貿(mào)易額

    projects investmentinformation 招商信息

    efficiency 工作效率

    be on the market 上市

    productivity生產(chǎn)力

    餐館吃飯英語場景對話

    商務(wù)英語口語對話

    商務(wù)英語口語對話1

    Lester:As you know, the FastTrek 20xx is due for release next month. I think we've finally worked the kinks out.

    萊司特:正如你所知,F(xiàn)astTrek 20xx 預(yù)定在下個月推出。我想我們已經(jīng)解決了所有瑣碎的問題。

    Helen:Great. That's vital. Quality is the focus of the ad campaign. The boards must work well if they're going to be the cash cow we want them to be.

    海倫:太好了。那很重要。品質(zhì)是廣告活動的焦點。如果要讓這衫侍正些適配卡如我們所要的成為搖錢樹的話,就不能出亂子。

    Lester:Let's go over our promotion plans again.

    萊司特:我們再看一遍我們的促銷計劃。

    Helen:OK. We have six major retailers running demonstrations at most branches. And our exhibition team is already on the road setting up for computer shows.

    海倫:我們有六家主要的零售商在大部分的分店做展示。而且我們的展示隊伍已經(jīng)為計算機展在起跑了。

    Lester:Good. What about print and radio?

    萊司特:很好,那印刷品和廣播呢?

    或悔Helen:We've taken out full-page ads for two large trade magazines. And more important, our press releases have been well received.

    海倫:我們在兩家大的商業(yè)雜志刊登了全版廣告。更重要的是,我們的新聞稿已經(jīng)全被采納了。

    Lester:Any larger ads?

    萊司特:有再大一點的廣告嗎?

    Helen:Yes. We're putting the same full-page ad in the Sunday edition of three major newspapers.

    海倫:有的。我們在三大報的星期天版面放了相同的全版廣告。

    Lester:Sounds perfect.

    萊司特:聽起來很周全。

    Helen:But nothing ever works out as you want it. So I have a number of other tricks up my sleeve, as well.

    海倫:不過有時候就是會事與愿違,所以我還有很多其它的妙計。

    商務(wù)英語口語對話2

    Helen:Hello, I’m calling from San Francisco for Kevin Lee.

    海倫:哈???掖泳山鶘醬蚶湊依羈?摹?br />

    Kevin:This is Kevin Lee speaking.

    凱文:我是李凱文。

    Helen:Hi. This is Helen Parker calling.

    海倫:嗨。我是海談腔倫_派克。

    Kevin:Good morning, Helen. What can I do for you?

    凱文:早安, 海倫。有什么我能效勞的嗎?

    Helen:I'm calling to find out how you would like your order of speakers, by air or by sea?

    海倫:我想請教你要如何運送你下單的揚聲器,空運還是海運?

    Kevin:We need part of that order by next week, so we would like to do a partial air shipment.

    凱文:我們下個星期就要一部分的訂貨,所以我們有部份想用空運。

    Helen:How much of it do you want shipped by air?

    海倫:您想要空運多少數(shù)量呢?

    Kevin:We'd like to ship half the order by air and the rest by sea.

    凱文:一半用空運,剩下的一半用海運。

    Helen:OK. Do you want us to use our freight forwarding agent?

    海倫:好的。你要用我們公司的貨運代理商嗎?

    Kevin:Actually, we've got a freight forwarder over there-China Consolidated. I'll fax you their contact

    information.

    凱文:事實上,我們這邊自己有貨運公司--中國聯(lián)合公司。我會把他們的聯(lián)絡(luò)資料傳真給你。

    Helen:All right. We can deliver that half to your agent tomorrow morning.

    海倫:好的。我們明早可以出一半的貨給你們的代理商。

    Kevin:That would be great.

    凱文:那樣很好。

    Helen:I'm not sure what the shipping schedule will be for the sea freight.

    海倫:我不確定海運的時間表。

    Kevin:No hurry. We're not in a big rush for the second half of the order.

    凱文:不急。另一半的訂單我們不是很急。

    Helen:All right. I'll let you know the shipping details later and I'll send you the shipping documents by DHL as

    soon as I get them.

    海倫:好的。我稍后再通知你送貨細節(jié),我一拿到出貨文件就馬上用DHL 快遞給你。

    Kevin:Very good. We'll be expecting to hear from you. And thanks for calling.

    凱文:很好。我們等你的消息。謝謝你的來電。

    商務(wù)英語口語對話3

    Leslie:How are you this afternoon?

    萊司利:今天下午過得如何?

    Paul:Just fine. I looked over the catalog you gave me this morning, and I'd like to discuss prices on your computer speakers.

    保羅:還好。今天早上我已經(jīng)詳細看過你給我的目錄了。我想討論有關(guān)你們計算機揚聲器的價格。

    Leslie:Very good. Here is our price list.

    萊司利:好的。這是我們的價目表。

    Paul:Let me see . . . I see that your listed price for the K-two-one model is ten U.S. dollars. Do you offer quantity discounts?

    保羅:我看看……你們K-2-1 型的標(biāo)價是美金十塊錢。你們有提供大量訂購的折扣嗎?

    Leslie:We sure do. We give a five percent discount for orders of a hundred or more.

    萊司利:當(dāng)然有。100 或以上的訂單我們有百分之五的.折扣。

    Paul:What kind of discount could you give me if I were to place an order for six hundred units?

    保羅:如果我下六百組的訂單,你們可以給我什么樣的折扣?

    Leslie:On an order of six hundred, we can give you a discount of ten percent.

    萊司利:訂單是六百組的話,我們可以給你百分之十的折扣。

    Paul:What about lead time?

    保羅:交貨時間呢?

    Leslie:We could ship your order within ten days of receiving your payment.

    萊司利:在收到貨款的十天內(nèi),我們就可以把貨送出去。

    Paul:So, you require payment in advance of shipment?

    保羅:所以,你們在送貨前要先收貨款?

    Leslie:Yes. You could wire transfer the payment into our bank account or open a letter of credit in our favor.

    萊司利:是的。你可以匯款到我們的銀行帳戶,或是開一個以我們公司為抬頭的信用狀。

    Paul:I'd like to go ahead and place an order for six hundred units.

    保羅:那我想就先下六百組的訂單。

    Leslie:Great! I'll just fill out the purchase order and have you sign it.

    萊司利:太棒了!我馬上寫訂購單并請你簽名。

    商務(wù)英語口語對話4

    Betty:Hello. Sales Department. This is Betty Fields speaking.

    貝蒂:喂,業(yè)務(wù)部,我是貝蒂_菲爾茲。

    Ralph:Hello, Ms Fields. This is Ralph Peterson at World Computers.

    拉夫:嗨,菲爾茲女士。我是世界計算機的瑞夫_皮特森。

    Betty:Yes, how may I help you?

    貝蒂:好的,我能為你效勞嗎?

    Ralph:I'm interested in a couple of items in your new catalog, and I would like to know the prices.

    拉夫:我對你們新目錄里的幾項產(chǎn)品感興趣,我想知道它們的定價。

    Betty:Great. We're offering a special promotional price on a few of the items. Which items did you have in mind?

    貝蒂:好的。我們針對幾項產(chǎn)品提供特價。你對哪些產(chǎn)品有興趣?

    Ralph:We're particularly interested in your new RS-five sound card shown on page five of your catalog. I would also like more details about the model RS-four card on page seven.

    拉夫:我們特別中意你們目錄第五頁里的新型RS-5 的聲卡。我還想知道更多關(guān)于第七頁里RS-4 型聲卡的細節(jié)。

    Betty:OK. The price on the RS-five is forty-five U.S. dollars for quantities up to five hundred units. Then we offer quantity discounts for larger orders.

    貝蒂:好的。數(shù)量有達到五百片的話,RS-5 的價格是四十五美元。大量定購的話我們還有折扣。

    Ralph:And the price on the RS-four?

    拉夫:那RS-4 的價格呢?

    Betty:The RS-four is one of our promotional items this month. For orders received by the end of the month, the price is thirty-three dollars each. That price is good on any size order.

    貝蒂:RS-4 是我們本月的促銷產(chǎn)品之一,本月底前接到訂單的話,單價是三十三美元。不管定單數(shù)量多少都是這個價格。

    Ralph:That price sounds good. Could you send me more details about the RS-four, including the specifications?

    拉夫:這個價格聽起來不錯。你可以寄給我更詳細的RS-4 型的資料和說明書嗎?

    Betty:Certainly. I can fax or E-mail that information to you this afternoon.

    貝蒂:當(dāng)然。我可以在今天下午把資料傳真或寄電子郵件給你。

    Ralph:Terrific. I'll get back to you after I've reviewed the details. Thank you. Good-bye.

    拉夫:太好了。我看完詳細資料后會打電話給你。謝謝你,再見。

    商務(wù)英語口語對話5

    Tracy:You seem to be interested in our new J7 cellular telephone. Would you like to know more about it?

    崔西:您似乎對我們新型的J7 行動電話很感興趣。您想知道更多的信息嗎?

    Harold:Yes, I would. What does this button here do?

    哈洛德:是的,我想知道。這里這個按鈕是作什么用的?

    Tracy:That button is for our call screening function. It allows you to identify the caller before you answer the call.

    崔西:那個按鈕是來電顯示功能。它可以讓您在接電話之前先知道是誰來電。

    Harold:What else can you tell me about this phone?

    哈洛德:這個電話還有什么其它功能嗎?

    Tracy:This special phone utilizes state-of-the-art technology to bring you several unique functions in addition to the call screening feature.

    崔西:這個特殊的電話除了來電顯示的特色外,還運用最新科技提供您幾項獨特的功能。

    Harold:So, what are the unique functions?

    哈洛德:是什么獨特的功能呢?

    Tracy:Oh, it's loaded with them. If you are outside of your service area, this cell phone can still receive messages.

    崔西:喔,功能有很多。就算你在系統(tǒng)服務(wù)區(qū)外,這支大哥大還是可以收到訊息。

    Harold:No kidding?

    哈洛德:真的嗎?

    Tracy:In addition to that, it has a vibration feature that will let you know when you have a call if you don't want the ringing sound to interrupt important meetings. Here is our brochure with all the details.

    崔西:除了這點之外,如果您不想讓電話鈴聲打斷重要會議,還有震動功能可以通知你有來電。這是詳細的產(chǎn)品簡介。

    Harold:What is the price of the J7 model?

    哈洛德:J7 這一型的價格是多少?

    Tracy:The list price is US$110 per unit. We're offering a special in-show discount of 10%.

    崔西:標(biāo)價是每支美金一百一十美元。在展示會場我們會有打九折的特價。

    Harold:Well, I'll have to contact my office and get back to you. Thanks.

    哈洛德:嗯,我得和公司聯(lián)絡(luò)之后再過來找你,謝謝。

    ;

    商務(wù)英語會話詞典mp3

    宴請是一種常見的商務(wù)禮儀社交活動。宴請活動一般先發(fā)出請柬。這既是禮貌,亦對客人起到提醒、備忘的作用。如果是口頭邀請,則要注意禮貌措辭,發(fā)出邀請時的一句1 wonder if you have any plans for tomorrow's evening?使對方有了按自己的日程欣然赴約的可能,而We really want to play host.亦可表達出租配邀請的誠意。

    2.商務(wù)英語情景對話

    A:Mr.Jacobs,you are leaving Hangzhou the day after tomorrow,I wonder if you have any plans for tomorrow evening? 杰卡布先生,您后天就要離開弊拍指杭州了,不知您明晚有沒有什么安排?

    B:Not yet at the moment.Why? 目前還沒有。怎么了?

    A:If not,our Managing Director would have the pleasure of inviting you to a dinner party? 如果沒有的話,我們總經(jīng)理想請您參加一個晚宴。

    B:Oh, really? That isn't necessary at all. 是嗎,真的不用了。

    A:We really want to play host.This is your invitation card. 我們非常想盡地主之誼。這是您的邀請函。play host 盡地主之誼

    B:How nice of you! 你們太客氣了。

    A:The party will be held at Plaza Hotel at seven o'clock. Is that the convenient hour for you? 晚宴將于明晚七點在廣場酒店舉行。時間方便嗎?

    B:Yes. It's very kind of you. Thank you for your invitation,I'll be most delighted to go. 時間很好,非常感謝你們的邀請。我很愿賀羨意參加。delighted a.欣喜的,歡樂的

    A:Well, shall I pick you up at five o'clock tomorrow afternoon? 好的,明天下午五點我來接你好嗎?

    B:That's fine, but won't it be troublesome for you? 那太好了,但會不會太麻煩你們了?troublesome a.麻煩的

    A:No, no trouble at all, it's my pleasure. 一點也不,這是我的榮幸。

    B:OK.Shall I wait in the lounge of the hotel. 好的,我在酒店大廳等著你嗎?lounge n.大廳

    A:Oh,no.I will grve you a ring whEn I arrive. 不用了,我到了會給你打電話。

    B:Good,thank you very much. See you then. 非常感謝,到時見!

    A:See you then. 到時見。

    3.商務(wù)英語核心句型

    Do you have any plans for tomorrow evening? 明晚有何安排?

    Are you doinganything special tonight? 今晚有何特別安排?

    We look forward to seeing you tomorrow night. 我們期待明晚與你們見面。

    If you insiist. 恭敬不如從命。

    4.商務(wù)英語情景詞匯 menu 菜單,菜譜 wine list 酒單 wait at table 侍候用餐 clear the table 收拾桌子,撤桌 napkin,serviette 餐巾 tea service,tea set 茶具 coffee sennce, coffee set 咖啡具 cutlery 餐具 main course 主菜 fast food 快餐 sweet dessert 甜食 snack 點心,小吃 high tea 傍晚茶點 lay the table,set the table擺桌 afternoon tea 下午茶(4-5點鐘) entrée [英]兩道正菜間的小菜

    【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝。】