中醫(yī)英語第二版翻譯?這是第十一頁3a的翻譯:健康的生活方式,中國方式 傳統(tǒng)中醫(yī)認(rèn)為我們需要陰陽食品的平衡以保持健康。例如,你經(jīng)常感到虛弱和疲倦嗎?可能你陰氣太盛。你應(yīng)當(dāng)吃陽性的食品,像牛肉。吃黨參和黃芪草對(duì)這方面也是有好處的。那么,中醫(yī)英語第二版翻譯?一起來了解一下吧。

中醫(yī)專業(yè)英語課文翻譯

中醫(yī)

①traditional Chinese medicine②traditional Chinesephysician

①中醫(yī)學(xué)的簡稱。②本學(xué)科專業(yè)職業(yè)隊(duì)伍。

中藥

Chinesemateria medica

在中醫(yī)理論指導(dǎo)下應(yīng)用的藥物。包括中藥材、中藥飲片和中成藥等。

中醫(yī)學(xué)

traditionalChinese medicine

以中醫(yī)藥理論與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)為主體,研究人類生命活動(dòng)中健康與疾病轉(zhuǎn)化規(guī)律及其預(yù)防、診斷、治療、康復(fù)和保健的綜合性科學(xué)。

中藥學(xué)

Chinese materiamedica

中藥學(xué)科的統(tǒng)稱。研究中藥基本理論和各種藥材飲片、中成藥的來源、采制、性能、功效、臨床應(yīng)用等知識(shí)的學(xué)科。

中醫(yī)藥

traditionalChinese medicine and pharmacology

本草

Materia medica

中藥

Chinese materiamedica,Chinese medicinals(包括植物藥、動(dòng)物藥、礦物藥等)

中草藥

Chinese HerbalMedicine,Chinese medicinal herbs

中藥學(xué)

Chinese pharmaceutics

藥材

Medicinalsubstance(material)

中醫(yī)英語教材翻譯

中醫(yī)是中華文化不可分割的一部分,為振興華夏做出了巨大的貢獻(xiàn)。我精心整理了“2018下半年英語六級(jí)考試中醫(yī)相關(guān)翻譯試題三篇”,供您學(xué)習(xí)參考,希望可以給您帶來幫助!祝您考試順利,金榜題名哦!

2018下半年英語六級(jí)考試翻譯試題:中醫(yī)

中醫(yī)(Traditional Chinese Medicine)是中華文化不可分割的一部分,為振興華夏做出了巨大的貢獻(xiàn)。如今, 中醫(yī)和西醫(yī)(western medicine)在中國的醫(yī)療保健領(lǐng)域并駕齊驅(qū)。中醫(yī)以其獨(dú)特的診斷手法、系統(tǒng)的治療方式 和豐富的典籍材料,備受世界矚目。中國的中醫(yī)事業(yè)由國家中醫(yī)藥管理局(State Administration of TCM and Pharmacology)負(fù)責(zé)?,F(xiàn)在國家巳經(jīng)出臺(tái)了管理中醫(yī)的政策、法令和法規(guī),引導(dǎo)并促進(jìn)這個(gè)新興產(chǎn)業(yè)的研究和 開發(fā)。在定義上,中醫(yī)是指導(dǎo)中國傳統(tǒng)醫(yī)藥理論和實(shí)踐的一種醫(yī)學(xué),它包括中醫(yī)療法、中草藥(herbalogy)、針 灸(acupuncture )、推拿(massage)和氣功(Qigong)。

參考譯文:

Traditional Chinese Medicine (TCM) is an integral part of Chinese culture. It has made great contributions to the prosperity of China. Today both TCM and western medicine are being used in providing medical and health services in China. TCM, with its unique diagnostic methods, systematic approach, abundant historical literature and materials, has attracted a lot of attention from the international community. In China, TCM is under the administration of State Administration of TCM and Pharmacology. National strategies, laws and regulations governing TCM are now in place to guide and promote the research and development in this promising industry. TCM is defined as a medical science governing the theory and practice of traditional Chinese medicine. It includes Chinese medication, herbalogy, acupuncture, massage and Qigong.

2018下半年英語六級(jí)考試翻譯試題:中國醫(yī)藥學(xué)

中國勞動(dòng)人民幾千年來在與疾病作斗爭的過程中,通過實(shí)踐,不斷認(rèn)識(shí),逐漸積累了豐富的醫(yī)藥知識(shí)。

中醫(yī)英語第二版翻譯,中醫(yī)英語課后翻譯

中醫(yī)英語原文翻譯lesson9

"中醫(yī)"的英文翻譯為 "Traditional Chinese Medicine" (TCM)。

Traditional Chinese Medicine解析如下:

一、讀音:

英式發(fā)音:[tr??d???nl ?t?a??ni?z ?m?d?s?n]

美式發(fā)音:[tr??d???nl ?t?a??ni?z ?m?d?s?n]

二、釋義:

n. 中醫(yī),中藥

三、含義拓展:

"Traditional Chinese Medicine"(簡稱TCM)是一種源自中國的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)體系。它有著悠久的歷史和豐富的理論體系,包括草藥療法、針灸、按摩、氣功等多種療法。中醫(yī)強(qiáng)調(diào)整體觀念和平衡,致力于維護(hù)人體的健康和治療疾病。中醫(yī)在中國和其他許多國家和地區(qū)都被廣泛應(yīng)用,并對(duì)許多人的健康產(chǎn)生了積極影響。

五、例句:

1. Traditional Chinese Medicine takes a holistic approach to health, focusing on the balance of the body, mind, and spirit.(中醫(yī)采用整體觀念對(duì)待健康,注重身心靈的平衡。)

2. Acupuncture and herbal medicine are two important components of Traditional Chinese Medicine.(針灸和中草藥是中醫(yī)的兩個(gè)重要組成部分。

中醫(yī)英語第二版lesson4

herbalist doctor/traditional Chinese medical science

中藥

Chinese traditional medicine

中醫(yī)英語第二版 課文翻譯

Traditional Chinese medicine (TCM)中醫(yī)學(xué)

Traditional Chinese medicine (also known as TCM or T.C.M., Simplified Chinese: 中醫(yī)學(xué); Traditional Chinese: 中醫(yī)學(xué); pinyin: Zhōngyī xué) is a range of traditional medical practices used in China that developed during several thousand years. It is a form of Oriental medicine, which includes other traditional East Asian medical systems such as Japanese and Korean medicine. TCM says processes of the human body are interrelated and constantly interact with the environment. Therefore the theory looks for the signs of disharmony in the external and internal environment of a person in order to understand, treat and prevent illness and disease. TCM theory is based on a number of philosophical frameworks including the Theory of Yin-yang, the Five Elements, the human body Meridian system, Zang Fu theory, and others. Diagnosis and treatment are conducted with reference to these concepts. TCM does not usually operate within a scientific paradigm but some practitioners make efforts to bring practices into an evidence-based medicine framework.

中醫(yī)英語第二版翻譯,中醫(yī)英語課后翻譯

以上就是中醫(yī)英語第二版翻譯的全部內(nèi)容,"中醫(yī)"的英文翻譯為 "Traditional Chinese Medicine" (TCM)。Traditional Chinese Medicine解析如下:一、內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。

【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝。】