目錄英文郵件范文大全 商務(wù)郵件英語 商務(wù)函電英文范文 商務(wù)英語郵件萬能模板 商務(wù)英文郵件開頭
英文郵件范文大全
并不是所有的外貿(mào)員都是天生下來就會(huì)用英語寫商務(wù)信函了,它們也是會(huì)遵循一些信件格式的寫作的。下面是我給大家整理的,供大家參閱!
英文商務(wù)信函寫作格式 英文信函分為混合式和齊頭式。
混合式:每一段的首行縮排兩格。落款在信末中間靠右下的位置。
齊頭式:信的所有內(nèi)容都靠左,段與段之間空一行。
英文信函的習(xí)慣用法,由以下幾個(gè)方面組成:
1信頭 The heading
信頭是指信紙上印刷或列印的企業(yè)名稱、廠稱、地址、電話號(hào)碼、電報(bào)掛號(hào)、主管人姓名等。通常情況下,公司都會(huì)專門印制帶有信頭的信箋紙,包括發(fā)信人的姓名,地址,電話,傳真等。當(dāng)我們撰寫傳統(tǒng)信件時(shí),直接使用這種信箋紙就可以。
2編號(hào)和日期 The reference number and the date
方便以后查信使用。Your ref: 你方編號(hào) Our ref: 我方編號(hào)
日期通常列印在信頭的右下方位置,或在寄信人姓名和地址的下方位置。日期的英式寫法是日、月、年;美式寫法是月、日、年。為了避免誤解,日期、年份用數(shù)字表示,月份則用英文表示,第一個(gè)字母要大寫,也可用縮寫。比如May,1998美式寫法;1,May,1998英式寫法。
3信內(nèi)地址 The inside address
與信封上的收信人名稱和地址相同,通常列印在信紙的左側(cè),低于日期位置2—4行,也可在簽字位置下2—4行。
書寫收信單位名稱時(shí),應(yīng)特別尊重對(duì)方的習(xí)慣,不能隨意增刪公司名稱前的冠詞The,也不能隨意改用繁寫及縮寫,如pany與Co.之間不能互換,否則會(huì)被認(rèn)為是不禮貌的行為。收信人地處的書寫格式與信封相同。
4稱謂 The salutation
在英文信函中,相同于“閣下”、“先生”等類禮貌性稱謂,常用Dear sirs”;稱呼企業(yè),公司的婦女組織常用拿輪型Madams,Ladies;無具體收信人姓名用Dear Sir or Madam 稱呼收信者。
收信人是個(gè)人,就應(yīng)在收信人姓名之前加稱謂,如Mr.先生,Mrs.夫人,Miss小姐,Hon用于稱呼市長、部長、大使等,Pres.總經(jīng)理、會(huì)長、總統(tǒng)等,Prof.教授等等。
5開頭語The open sentences
開頭語沒有統(tǒng)一的格式,但習(xí)慣上先用客套的語句把收到對(duì)方來信的日期,主題及簡單內(nèi)容加以綜合敘述,使對(duì)方一目了然這是答復(fù)哪一封去信的。如果是第一次通訊,也可以利用開頭語作必要的自我介紹,并表明目的要求。開頭語一般與正文分開,自成一節(jié),要求簡單明了。
6正文 The body of the letter
正文消猜的地位和內(nèi)容與中文書信相同。在英文商業(yè)信函中,信文從稱謂下兩行起書寫,行間相距一行,段落間空兩行。信文以占信紙的四分之三為宜,四周留出一定空白,每一行左起第一字要取齊,右起第一字不必一律取齊,但盡量要考慮到整齊美觀。
7結(jié)尾語The closing sentences
結(jié)尾語一般用來總結(jié)文字所談的事項(xiàng),提示對(duì)收信人的要求,如“希望來信來函定貨”,“答復(fù)詢問”等,另外也附加一些略帶客套的語氣。正文結(jié)束后,另起一段寫結(jié)尾語。
8結(jié)束語 The plimentary close
英文商業(yè)信函的結(jié)尾是寫信人的謙稱,相當(dāng)于“敬上”的意思。若收信者為公司,謙桐螞稱則常用:
Yours Truly,Truly Yours,Yours faithfully等;若收信者為個(gè)人,則常用:Yours sincerely,Sincerely yours等。需要注意的是,結(jié)尾的謙稱后必須加逗號(hào)。
9簽署 The signature
簽署由兩部分組成,一是寫信人的簽名,二是打印出的寫信人的姓名。簽名用鋼筆或圓珠筆寫在結(jié)尾謙稱下5行的位置內(nèi)。盡量不要用印章,用印章的話,說明該信件并非本人親自過目,只是通函而已,不為人重視。為易于辨認(rèn),在簽名下還應(yīng)列印姓名,有時(shí)還將職銜一并列印。常見的職銜有:
Chairman of the Board of directors董事長,President或Genera1 Manager總經(jīng)理,Director董事,Stand Director常務(wù)董事,Manager經(jīng)理,Head of Department職員,Manageress女經(jīng)理,
Head of a Department處長,Section chief科長等。
需要指出的是,寫信人如要代表企業(yè)單位或代理簽署時(shí),應(yīng)在結(jié)尾謙稱下打印出全部大寫的企業(yè)單位名稱,然后才簽署,以表明該信不是以寫信人個(gè)人身份寫的,信由所述事宜均由企業(yè)單位負(fù)責(zé)。
10、附件 Enclosure
如果信中有附件,應(yīng)在左下角注明Encl. 或Enc.。
例如:
Encls: 2 Invoices
Enc.: 1 B/Lading
11其它
商業(yè)信函除上述內(nèi)容外,還經(jīng)常遇到以下情況:
①寫信人提請(qǐng)對(duì)方特定人員注意時(shí),可在信內(nèi)姓名及地址的下面或在稱呼同一行之右側(cè)說明,并加上Attn.Attention的縮寫字祥,也可在字下劃橫線表示。
②寫信人為使對(duì)方迅速、正確地理解信所談的主題與目的,常在信內(nèi)列出“事由”項(xiàng),記在信文的上方,并在Subject底下劃橫線,以提醒對(duì)方注意。
③為便于商業(yè)信函留存查閱并分清責(zé)任,書信下部注有發(fā)信人及打字員姓名的第一個(gè)字母,位于署名下兩行的左下方。
④為說明信所附附件,便于收信人清點(diǎn),可在發(fā)信人及打字員姓名的字母下行加注。
⑤如信文寫完后需要補(bǔ)充一點(diǎn),或加附與信文主題無關(guān)的簡短內(nèi)容時(shí),可在信文末尾附件下加附言,用P.S.Postscript的縮寫引導(dǎo)。
對(duì)國外商業(yè)業(yè)務(wù)往來信函的結(jié)構(gòu)格式舉例如下: 日期 May,20,1998,收信人 Mach &.Welson,
地址340 Camedle Ave Kemlworttl,N.T,
注意 Attn:Mr. Jack G. Johnson
SCHARFMAN BROS. INC
CABLE ADDRESS Export一Manufacturers TELEPHONES
信頭 HEMPSTS Representatives一Importers 516292一1750
Sauco 393 FRONT STREET
TELEX: 96-7725 HEMPSTED
NEW YORK 11550
稱呼 Dear Sirs。
Thank you for your interest in the MEYLAN line Of stopwatches,timing device,etc。
信文:
We are leased to rm you that we act as extensive export representatives for MEYLAN CORP。 P1ease advice if you are interested in receiving our full catalog and price list。
信尾謙稱 Very truly yours,
公司名稱 SCHRTFMAN BROS.INC.
簽 字
寫信人姓名 Michael Seharfmah
寫信人職務(wù) Manager
發(fā)信人及打字員 MS/am
附 件 Encl. One
樣信一:
1、收信人的郵箱
2、發(fā)信人的郵箱
3、寫信日期:寫日期時(shí),請(qǐng)注意以下幾點(diǎn):
a. 年份要寫完整,不能用03代替2003。
b. 月份要寫英文名稱,不能用數(shù)字來代替,如31/3/03 不能在正式的信件中出現(xiàn)。但是可
以用英文縮寫,比如用Aug.代替August。
4、時(shí)間
5、主題
6、稱呼
7、正文
8、結(jié)束語
9、簽名
10、聯(lián)絡(luò)方法:
這部分內(nèi)容要完整,包括寫信人姓名、職位、公司名稱以及聯(lián)絡(luò)方法地址、電話、傳真、郵箱、網(wǎng)址。寫地址要注意:一般來說,門牌號(hào)和街道名稱之間不用逗號(hào)點(diǎn)開,但城市名稱和國家名稱之間一定要用逗號(hào)。
英文商務(wù)信函寫作格式
1、信頭 The heading
信頭就是指書信中發(fā)信人的地址和發(fā)信的日期等。
通常情況下,公司都會(huì)專門印制帶有信頭的信箋紙,包括發(fā)信人的姓名,地址,電話,傳真等。當(dāng)我們撰寫傳統(tǒng)信件時(shí),直接使用這種信箋紙就可以。
2、編號(hào)寫信人的名字縮寫和日期 The sender name and the date
這部分內(nèi)容是為了方便今后查詢信件用的。
3、封內(nèi)地址 The inside address
這里就是指收信人的姓名和地址,一般寫在信箋的左上方。收信人名稱地址的格式和信頭的格式相同,但必須把收信人的姓名一并寫出。另外,如果不是完全公事化的書信往來,或者
已經(jīng)從公事的關(guān)系漸漸發(fā)展成為帶有私人性質(zhì)的友好信件往來,由于稱呼這一欄的內(nèi)容已經(jīng)說明了收信人的身份,所以可以不必填寫封內(nèi)地址。
4、事由 The subject heading
事由也就是我們通常說的主題,可以直接寫明信件的重點(diǎn),讓人不必讀完全信才了解到信的內(nèi)容。所以事由要寫得簡明扼要。
5、稱呼 The salutation
指對(duì)收信人的一種稱呼。
較常使用的有Dear Sirs, Dear Madam, Dear Mr. XX,。稱呼后面的標(biāo)點(diǎn),一般使用逗號(hào)。稱呼里的第一個(gè)字母要大寫。
6、開頭語 The open sentences
開頭語沒有統(tǒng)一的格式,但習(xí)慣上先用客套的語句把收到對(duì)方來信的日期,主題及簡單內(nèi)容加以綜合敘述,使對(duì)方一目了然這是答復(fù)哪一封去信的。如果是第一次通訊,也可以利用開頭語作必要的自我介紹,并表明目的要求。開頭語一般與正文分開,自成一節(jié),要求簡單明了。
7、正文 The body of the letter
信的主體。一封信件的優(yōu)劣,完全要看正文寫的好或壞。我們會(huì)在后面繼續(xù)討論寫作商務(wù)信函的一些技巧、規(guī)則。
8、結(jié)尾語 The plimentary close
結(jié)尾語一般用來總結(jié)文字所談的事項(xiàng),提示對(duì)收信人的要求,如“希望來信來函定貨”,“答復(fù)詢問”等,另外也附加一些略帶客套的語氣。正文結(jié)束后,另起一段寫結(jié)尾語。
9、結(jié)束語 The plimentary close
結(jié)束語是結(jié)束信函時(shí)的一種客套,應(yīng)該與前面的稱呼相呼應(yīng)。例如:“Sincerely,” “Best Regards, ”or “Yours Truly,”. 結(jié)束語寫在結(jié)尾語下隔一行,只有第一個(gè)字母大寫,后面加逗號(hào)。
10、簽名 The signatrue
寫在結(jié)束語的下面,簽上寫信人的名字。如果是傳統(tǒng)的信件,寫信人最好親筆簽上您的名字,因?yàn)橛糜≌碌脑?,說明該信件并非本人親自過目,只是通函而已,不為人重視。簽名的下面,最好寫上發(fā)信人的職位。
11、附件 Enclosure
如果信中有附件,應(yīng)在左下角注明Encl. 或Enc.。
例如:
Encls: 2 Invoices
Enc.: 1 B/Lading
商務(wù)信函的寫作特點(diǎn)
寫作商務(wù)信函并不要求使用華麗優(yōu)美的詞句。所有需要做的就是,用簡單樸實(shí)的語言,準(zhǔn)確的表達(dá)自己的意思,讓對(duì)方可以非常清楚的了解您想說什么。
1、口語化
每一封信函的往來,都是跟收信人彼此之間的一次交流。人都是感性的,所以需要在信函里體現(xiàn)感性的一面。然而很多人都有一種誤解,以為寫作商務(wù)信函就應(yīng)該用一種特殊的“生意腔”,于是把一封本來應(yīng)該是熱情而友好的信函寫得呆板而死氣沉沉。他們寧愿寫“Your letter has been received”,“Your plaint is being looked into”而不是“I have received your letter”或者“We are looking into your plaint”。其實(shí)我們簡單的來理解一下,每次信函的往來不就是跟對(duì)方進(jìn)行了一次交談嗎?只不過是把交談的內(nèi)容寫到了紙上而已。多用一些簡單明了的語句,用我/我們做主語,這樣才能讓我們的信函讀起來熱情,友好,就象兩個(gè)朋友之間的談話那樣簡單,自然,人性化。
2、語氣語調(diào)
由于信函都是有其目的性的,所以信函里所采用的語氣語調(diào)也應(yīng)該符合寫信人的目的。在寫之前先不妨仔細(xì)考慮一下,寫這封信函是想達(dá)到一個(gè)什么樣的目的,希望對(duì)收信人產(chǎn)生一種怎樣的影響呢?是歉意的,勸說性的,還是堅(jiān)決的,要求性的。這完全可以通過信函中的語氣語調(diào)來表現(xiàn)。
3、真誠
不管是生活中的交往還是生意上的合作,真誠是最重要也是最基礎(chǔ)的,所以信函也必須能夠充分體現(xiàn)真誠。不管說什么,都要帶著誠意去說。
4、直接
信函一定要寫得簡明扼要,短小精悍,切中要點(diǎn)。如果是不符合主題或者對(duì)信函的目的不能產(chǎn)生利益的內(nèi)容,請(qǐng)毫不留情的舍棄它們。因?yàn)檫@些內(nèi)容不僅不能使交流通暢,反而會(huì)混淆視聽,非但不能讓讀者感興趣,反而會(huì)讓他們惱火,產(chǎn)生反感。
5、禮貌
禮貌,并不是簡單用一些禮貌用語比如your kind inquiry, your esteemed order等就可以的。而是要體現(xiàn)一種為他人考慮,多體諒對(duì)方心情和處境的態(tài)度。
特別要注意,當(dāng)雙方觀點(diǎn)不能統(tǒng)一時(shí),我們首先要理解并尊重對(duì)方的觀點(diǎn)。如果對(duì)方的建議不合理或者的指責(zé)不公平時(shí),請(qǐng)表現(xiàn)一下高姿態(tài),可以據(jù)理力爭,說明自己的觀點(diǎn),但注意要講究禮節(jié)禮貌,避免用冒犯性的語言。
6、簡潔
就象前面提到的,要用簡潔樸實(shí)的語言來寫信函,讓信函讀起來簡單,清楚,容易理解。用常見的單詞,避免生僻或者拼寫復(fù)雜的單詞。一個(gè)單詞可以表達(dá),就不要用片語。多用短句,因?yàn)槎叹涓菀桌斫?。少用“and”,“but”,“however”,“consequently”這些讓句子變得冗長的連詞。在同一封信函里,不要使用多個(gè)相同含義的單詞。比如,前面寫了“goods have been sent”,那后面再提到這件事時(shí)就不要再用其他單詞如“forward”“dispatch”等。因?yàn)檫@樣寫會(huì)誤導(dǎo)讀者無謂地去考慮這些詞之間是否另有含義。最好是一件事情寫一段。
8、精確
當(dāng)涉及到資料或者具體的資訊時(shí),比如時(shí)間,地點(diǎn),價(jià)格,貨號(hào)等等,盡可能做到精確。這樣會(huì)使交流的內(nèi)容更加清楚,更有助于加快事務(wù)的程序。
9、針對(duì)性
請(qǐng)?jiān)卩]件中寫上對(duì)方公司的名稱,或者在信頭直接稱呼收件人的名字。這樣會(huì)讓對(duì)方知道這封郵件是專門給他的,而不是那種群發(fā)的通函,從而表示對(duì)此的重視。當(dāng)然,如果無法確定收信人的名字,那就在稱呼一欄里寫“Dear Sirs” or “Dear Sir or Madam”。
10、語言樸實(shí)
商務(wù)信函不需要用華麗的詞句。根據(jù)西方的語言習(xí)慣,他們更愿意使用簡練而樸實(shí)的語言。所以當(dāng)我們跟西方人進(jìn)行商務(wù)溝通時(shí),也要盡量避免華麗復(fù)雜的詞句。比如“We look forward to a bright and glorious future of cooperation”,就不如直接寫成“We hope to have the opportunity to work together with you in the future.”,這樣才更加符合西方人的語言習(xí)慣。
11、回復(fù)迅速及時(shí)
給買家的回復(fù),千萬要迅速及時(shí)。因?yàn)橘I家通常只看最先收到的幾封回復(fù),從中去選擇合適的供應(yīng)商。如果您的回復(fù)不夠及時(shí),就可能因?yàn)閾尣坏较葯C(jī)而失去商機(jī)。
12、標(biāo)題
這一點(diǎn)是特別針對(duì)寫電子郵件的。也許很多人都沒有意識(shí)到,事實(shí)上,E-mail的標(biāo)題是很重要的一個(gè)部分,郵件給對(duì)方的第一個(gè)印象就是通過標(biāo)題來完成的。如果標(biāo)題沒有內(nèi)容,看起來象群發(fā)的垃圾郵件的話,很多買家就會(huì)直接刪除。比如這樣的標(biāo)題“How are you?” ,“Can we work together?”,建議您改成“Proposal: Bright Ideas Imports--Zhejiang Textile's Partnership Opportunity”或者“Introduction: Our Product Offerings for Bright Ideas Imports.”這樣會(huì)使郵件顯得更加專業(yè)。
13、校對(duì)
寫完之后,一定要檢查。最基本是要確保拼寫和語法正確,然后檢查一下所提供的事實(shí),資料等是否有錯(cuò)。在信函里有一個(gè)極小的失誤,也可能會(huì)破壞寫信人在溝通方面的可信度,并使人對(duì)寫信人表達(dá)的其他資訊投下懷疑的陰影。
簽名檔所填寫內(nèi)容:
職務(wù),根據(jù)個(gè)人的職務(wù)所寫
Luoyang Yunchuan Wind Power Machinery Co., Ltd.
Add:1-1-2109 Room, Wenxing Modern Bulding,No.3, Lianmeng Road, Janxi District, Luoyang, Henan Province, China
Tel: +86-0379-64833105 +86-0379-64687596
Fax: +86-0379-64833105 +86-0379-64687596\
Email: 根據(jù)個(gè)人的email所寫
Website: 根據(jù)入口網(wǎng)站所寫
郵件自動(dòng)回復(fù)內(nèi)容:
Dear Sirs:
I am very glad to receive your letter! I will reply you soon.
Thank you very much!
Best regards!
Your sincerely
XXXXX名字
看過的人還:
商務(wù)郵件英語
商務(wù)英語指的是用于商務(wù)大環(huán)境察洞下的英文,它是專門用途英文的一種,那么商務(wù)英文的郵件應(yīng)該怎么寫呢?下面我給大家介紹關(guān)于商務(wù)英文郵件范文的相關(guān)資料,希望對(duì)您有所幫助敗陪枯。
商務(wù)英文郵件亂山范文一
Dear Mr. Jones:
We understand from your information posted on Alibaba.com that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future.
We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our online company introduction at Http://www.howseek.com which includes our latest product line.
Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements.
We look forward to receiving your enquires soon.
Sincerely,
John Roberts
商務(wù)英文郵件范文二
Dear Mr. Jones:
We have received your letter of 9th April showing your interest in our complete product information.
Our product lines mainly include high quality textile products. To give you a general idea of the various kinds of textiles now available for export, we have enclosed a catalogue and a price list. You may also visit our online company introduction at Http://www.howseek.com which includes our latest product line.
We look forward to your specific enquiries and hope to have the opportunity to work together with you in the future.
Sincerely.
商務(wù)英文郵件范文三
Dear Mr. Jones:
We have refreshed our online catalog at http://www.howseek.com, and now it covers the latest new products, which are now available from stock.
We believe that you will find some attractive additions to our product line. Once you have had time to study the supplement, please let us know if you would like to take the matter further. We would be very happy to send samples to you for close inspection.
We will keep you informed on our progress and look forward to hearing from you.
Sincerely.
商務(wù)英文郵件范文相關(guān)文章:
★英文商務(wù)電子郵件范文
★英文商務(wù)郵件范文
★商務(wù)英語電子郵件寫作格式及范文
★英文商務(wù)問候郵件范文
★商務(wù)英文詢盤信范文
★商務(wù)英文email范文
★商務(wù)英文電子郵件范文
★英文商務(wù)郵件格式范文
★英文商務(wù)郵件自我介紹范文
★英文商務(wù)邀請(qǐng)信函范文
商務(wù)函電英文范文
函電英語外貿(mào)商務(wù)寫作中,如果是開發(fā)客戶首先要做的就是問好和自我介紹。下面是我給大家整理畝悔的商務(wù)信函寫作英文范文,供大家參閱!
商務(wù)信函寫作緩盯英文范文:Self-introduction
例文如下:
Dear Sirs,
We owe your name and address to the Commercial Counsellor's Office of the Swedish Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for Textiles.
We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you.
We are a state-operated corporation,handling both the import and export of Textiles. In order to acquaint you with our business lines,we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present.
Should any of the items be of interest to you,please let me know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements.
In our trade with merchants of various countries,we always adhere to the principle of equality and mutual benefit. It is our hope to promote,by joint efforts,both trade and friendshp to our mutual advantage.
We look forward to receiving your enquiries soon.
Yours faithfully,
Encl.
函電 (1) ------ 注解擾耐和 A
1. owe ...... to ...... 把.....歸功于......
例句: We owe your name and address to .......
2. Commercial Counsellor's Office 商務(wù)參贊處
3. be in the market for 想要購買....
例句: We are in the market for Groundnuts.
be in the market 要買或賣
例句: Please advise us when you are in the market.
4. avail oneself of ...... 利用.....
例句: We avail ourselves of this opportunity to express our thanks to you for your close cooperation.
5. approach v. 與......接洽
例句: We have been approached by several buyers for the supply of walnuts.
6. state-operated corporation 國營公司
7. handle v. 經(jīng)營
例句: This shop handles paper and stationery.
8. acquaint sb. with sth. 使某人了解某事
例句: You will have to acquaint us with the details.
9. line n. 行業(yè) ; (一類)貨色
例句: We have been for many years in the chemical line.
This is a good line of hardware.
10. enclose v. 隨函附上
例句: We enclose a copy of our pricelist.
Please refer to the pricelist enclosed with (or : in) our letter of August 5.
Enclosed please find a copy of our pricelist.
(Or: Please find enclosed a copy of our pricelist.)
We believe you will find the enclosed interesting.
enclosure n. 附件 (信內(nèi)有附件時(shí),常用 Encl. 或 Enc. 注明與信末坐下角,如例文.) 例句: We thank you for your letter of April 15 with enclosures.
商務(wù)信函寫作英文范文: Request for the establishment of business relations
例文如下:
Dear sirs,
Having obtained your name and address from Messrs. Anderson & Co.,Rotterdam,we are writing you in the hope of establishing business relations with you.
We have been importers of Arts & Crafts for many years. At present,we are interested in various kinds of Chinese Arts and Crafts and should appreciate your catalogues and quotations. If your prices are in line,we trust important business can materialize.
We are looking forward to receiving your early reply.
Yours faithfully,
(從以上的信件中可以看出,這就是客戶的 inquiry,繼續(xù)看下面供應(yīng)商的回復(fù).)
函電 (2) ------ B :A reply to the above
Dear sirs,
We thank you for your letter of the 3rd this month and shall be glad to enter into business relations with your firm.
Complying with your request,we are sending you under separate cover our latest catalogues and pricelist covering our exports.
Payment should be made by an irrevocable and confirmed letter of credit.
If you find business possible,please cable us for offers.
Yours faithfully,
函電 (2) ------ 注解 A
注解:
1. obtain v. 獲得
例句: We regret to say we cannot obtain any interest.
例文中的 Having obtained ...... from ...... 也是一句向?qū)Ψ奖磉_(dá)如何獲得對(duì)方聯(lián)系方式的句型. (今天學(xué)的是第二句)
還記得昨天學(xué)的第一句表達(dá)如何取得對(duì)方聯(lián)系方式的句子嗎? We owe your ...... to ...... 這些句型是在你向初次聯(lián)系的客戶發(fā)郵件時(shí)可使用的好句子,這樣,客人就不會(huì)覺得你的聯(lián)系太突然了.
2. appreciate v. 感謝,感激 ; 理解,體會(huì)
例句: We highly appreciate your kind cooperation.
We shall appreciate your giving this matter your serious consideration.
We shall appreciate it if you will send us a brochure and two sample books by air immediately.
We hope you will appreciate our position.
這是一個(gè)在函電里用的頻率比較高的一個(gè)詞, 這個(gè)詞的好的運(yùn)用會(huì)使你的信件增添一份美.
3. in line (with) = in agreement (with) ------- mean : suitable
例句: If your price is in line,we can take large quantities.
4. materialize v. 實(shí)現(xiàn)
例句: We hope the business will eventually materialize.
函電 (2) ------ 注解 B
5. enter into ph.v. 開始(某種關(guān)系、事業(yè)、談判等) ;締結(jié)(契約等)
例句:We wish to enter into business relations with your corporation for the supply of light industrial products.
We expect to enter into (=begin) business talks with them next week.
6. comply (with) vi. 依照,符合
例句: We hope you will be able to comply with our request.
This offer does not comply with our requirements.
表示 “ 按照...... ; 和......一致" 意思的,除了 comply with 外, 還有 in compliance with , in line with , in accordance with , in comformity with .
7. under separate cover 另郵 , 另寄
也可以說 by separate mail ; 如附在信里則用 under cover (隨函) 或 enclose (見上一個(gè)例文). 例句: We are sending you catalogue under separate cover. = We are sending you catalogue by seperate mail.
We are sending you under cover a copy of pricelist. = We are enclosing a copy of our pricelist.
8. cable v. 打電報(bào)
注意: cable sb. sth. 把某事物電達(dá)給某人
cable sb. for sth. 向某人電索某事物
例句: Please cable us offers.
Please cable us for offers.
cable n. 電報(bào)
例句: Please make us an offer by cable. = Please make us an offer by telegram.
Please make us a cable offer. = Please make us a telegraphic offer.
商務(wù)信函寫作英文范文:Transferring Business Relations
例文:
Dear sirs, Your letter of 1st August addressed to our Shanghai Branch Office has been passed on to us for attention and reply, as the captioned goods lie within the scope of our business activities.
We regret to inform you, however, that this particular line has already been represented by ABC & Co., Ltd., 144 Broad Street, Alexandria, Egypt. As a result, we are not in a position to supply you with the goods but would rather recomment that you approach them direct for your requirements.
If you are interested in any other items, please let us know and we shall be only too pleased to make you offers.
Yours truly,
cc ABC & Co., Ltd., Alexandria, Egypt
函電 (3) ------ 注解
1. enamelled copper wire 漆包線
2. pass on ph. v. 傳遞 , 轉(zhuǎn)交
例: We will pass on your decision to the buyers.
3. captioned adj. 標(biāo)題項(xiàng)下的 , 標(biāo)題所說的
例: We are pleased to advise you that the captioned goods were shipped yesterday per s.s. Pearl. caption n. 標(biāo)題
例: We have noted your letter of August 6 under the above caption.
4. lie within the scope of our business activities 屬于我們的經(jīng)營范圍
5. regret v. 抱歉 , 惋惜 , 引為遺憾 + sth. / doing sth. / to do / that ...
例: We very much regret our inability to comply with your wishes.
We regret being unable to offer you this article at present.
We regret to note (or : learn) that you cannot make any headway with our offers. We regret that the business has fallen through.
regret n. 抱歉 , 遺憾
例: Much to our regret,we are unable to even shade the price.
6. be in a position to 能夠
例: We are not in a position to take on new business at present.
7. resommend v. 推薦 , 勸告 , 建議 + n. / doing sth. / sb. to do / that
例: We strongly recommend acceptance for our stocks are running low.
We recommend buying a small quantity for trial.
We recommend you to buy a small quantity for trial.
8. be only too pleased to ... 十分樂于......
商務(wù)英語郵件萬能模板
在與橋胡攔客戶見面之前,我們總是需要先通過商務(wù)郵件的方式預(yù)約。接下來我為大家整理了商務(wù)預(yù)約的郵件怎么敏胡寫,希望對(duì)你有幫助哦!
商務(wù)預(yù)約的郵件:文體介紹
人員出訪,常常需要事先與要見面的人或公司進(jìn)行預(yù)約。這類預(yù)約e-mail 較易寫,只要做到清楚、簡潔、禮貌就行。它一般包括下列內(nèi)容:
(1)請(qǐng)求約會(huì)并說明原因。
(2)建議確切的約會(huì)時(shí)間和地點(diǎn)等。如果你的時(shí)間比較充裕,預(yù)約時(shí)可給出你可接受的時(shí)間由對(duì)方?jīng)Q定。
(3)請(qǐng)對(duì)方答復(fù)并進(jìn)行確認(rèn)。
回復(fù)這類電子郵件可分為接受和拒絕兩種。接受的內(nèi)容一般有:表明來信收悉;表示接受;重述具體時(shí)間、地點(diǎn)等;表達(dá)希望會(huì)晤或感謝的心情。拒絕的內(nèi)容一般包括:表明來信收悉;說明拒絕的原因;致歉。
當(dāng)要變更預(yù)約時(shí),應(yīng)說明變更的原因,同時(shí)致歉。
商務(wù)預(yù)約的郵件:格式一、收件人
1.確認(rèn)傳送訊息的對(duì)象,并將人數(shù)降至最低。
2.傳送電子訊息之前,確認(rèn)收信對(duì)象是否正確,以免造成不必要的困擾。
二、抄送
1.在必要和確定的情況下,抄送給相應(yīng)需要知道進(jìn)展情況的人員。
2.一般情況下不要給普通客戶抄送。
3.確認(rèn)抄送訊息的對(duì)象,并將人數(shù)降至最低,以免造成不必要的困擾。
三、主題
電子郵件一定要注明主題,因?yàn)橛性S多網(wǎng)絡(luò)使用者是以主題來決定是否繼續(xù)詳讀信件的內(nèi)容。此外,主題要明確、精練與內(nèi)容相關(guān),表達(dá)出對(duì)方需要了解的信息,而且可以區(qū)分對(duì)同一事物的不同信息。讓人一望即知,以便對(duì)方快速了解與記憶。
四、內(nèi)容
在線溝通講求時(shí)效,所以電子郵件的內(nèi)容力求簡明扼要,并求溝通效益。一般信件所用的起頭語、客套語、祝賀詞等,在在線溝通時(shí)都可以省略。但稱呼,正文,結(jié)束,落款/簽名四點(diǎn)要盡量完整。
1、稱呼
1)如果有收件人的姓名的話,可以讓對(duì)方感覺更加友好。
2)若知道對(duì)方的性別可以用:**先生、**小姐、**女士
3)如果知道對(duì)方的身份可以用:**總經(jīng)理、**經(jīng)理、**董事長、×總、×董、×經(jīng)理
2、正文
正文做到主題明確,語言流暢,內(nèi)容簡潔。在撰寫正文時(shí)還應(yīng)注意以下幾點(diǎn),以示禮貌和尊重,以免造成不必要的困擾。
1)在撰寫英文信函時(shí),只對(duì)一兩個(gè)詞進(jìn)行大寫以示強(qiáng)調(diào),全篇都用大寫是不禮貌的。在撰寫中文的時(shí)候,只對(duì)部分以示強(qiáng)調(diào)的詞采用加粗等方式。
2)不要在信件中發(fā)泄不滿,應(yīng)面對(duì)面的解決。
3)回復(fù)信件時(shí),有必要加上部分的原文,以方便對(duì)方了解回信內(nèi)容。
4)若摘錄的原文很長,應(yīng)先把回復(fù)內(nèi)容放到前面,原文內(nèi)容在后,
5)在收件人明白其意時(shí),才可使用俚語或縮寫。
6)如果有附件,應(yīng)該在正文處說明附件的內(nèi)容和用途;
3、結(jié)束
1)如果可提供好的選擇,應(yīng)在結(jié)尾處提出。
如: 請(qǐng)您考慮,有任何需要咨詢,請(qǐng)電話或EMAIL聯(lián)系我.
2)最好的結(jié)尾要著眼未來:
如:希望我們能夠達(dá)成合作
3)結(jié)尾應(yīng)顯示誠懇:
如:感謝您抽空洽談
4、落款/簽名
目前,有不少網(wǎng)民時(shí)常會(huì)因?yàn)樽约旱碾娮有畔渲卸褲M了無數(shù)的無聊的電子郵件,甚至是陌生人的電子郵件而煩心不堪。對(duì)其進(jìn)做物行處理,不僅會(huì)浪費(fèi)自己的時(shí)間和精力,而且還有可能會(huì)耽擱自己的正事,鑒于此,在商務(wù)郵件中應(yīng)該有落款/簽名,以示身份。
商務(wù)預(yù)約的郵件:實(shí)用范例(1)
Subject: URGENT-Need to Change Appointment
Dear Mr. Zhang,
With regard to our appointment to visit your China’s factory on August 2, I regret that I must ask you to change the date to August 3 due to an unexpected matter that requires my personal attention.
I’m awfully sorry for this last-minute request, but I hope you will be able to meet with me on August 3 at around 10:00 am. If you are not available, will you please let me know by E-mail asap?
Hope this will not cause you too much inconvenience. Thank you.
Best regards,
James Black
Director, Overseas Operations
Washington Motors, Inc.
主題:緊急-----請(qǐng)求變更約會(huì)
秦愛的張先生:
原定于8月2日訪問貴公司中國工廠的行程,因有突發(fā)事件必須親自處理,在此不得不懇請(qǐng)你將日期改至8月3日,實(shí)在抱歉。
在最后一刻才提出這個(gè)要求,實(shí)在非常抱歉,但我希望你能在8月3日10點(diǎn)左右與我見面。 若有不便,請(qǐng)盡快以電子郵件告知。
希望這不會(huì)帶給你太大麻煩,謝謝。
詹姆斯。布萊克
海外部經(jīng)理
華盛頓汽車有限公司
(2)subject: Request for an Appointment
Dear Mr. Smith
I am scheduled to visit the U.S. on business at the end of this month, and wish to call on you at your office on that occasion.
I will be arriving in Washington on or around August 20 and staying there for about a week. It would be very much appreciated if you would kindly arrange to meet with me either on August 22 or 23, whichever is convenient for you. If neither is convenient, could you please suggest an alternative date by return E-mail.
Thank you in advance for your kind cooperation. I am looking forward to meeting you in Washington soon!
Sincerely yours,
Li lei
Guangzhou Trading Company
主題: 請(qǐng)求約見
親愛的史密斯先生:
我預(yù)定這個(gè)月底出差赴美,希望屆時(shí)能到貴公司訪問你。
我預(yù)計(jì)在8月20日或其前后抵達(dá)華盛頓,大約停留1周。 若方便的話,望你能擠出時(shí)間在8月22或23日與我見面,我將十分感謝。假如這兩天都不行,請(qǐng)以電子郵件回復(fù)并告知其他日期。
先在此謝謝你的大力協(xié)助,期待不久在華盛頓與你見面!
你真誠的
李蕾
廣州貿(mào)易公司
猜你喜歡:
1. 商務(wù)預(yù)約的郵件怎么寫
2. BEC商務(wù)英語寫作:電子郵件Email寫作格式及范文
3. 商務(wù)英文郵件范文
4. 有關(guān)預(yù)定的英語郵件范文
5. 中文商務(wù)電子郵件范文6篇
商務(wù)英文郵件開頭
郵件同時(shí)發(fā)給幾個(gè)人,也要分幾種情形:
情形1:如果郵件內(nèi)容和事項(xiàng)是針對(duì)全部人的,那開頭就寫“Dear ALL”或者“@所有人”;一般公司的人事、行政、財(cái)務(wù)等發(fā)公司文件會(huì)這樣操作。舉例如下:
情形2:如果是郵件內(nèi)容和事項(xiàng)針對(duì)某一個(gè)人,但是也要雀皮態(tài)讓相關(guān)人等知曉這個(gè)事,那就把該事項(xiàng)的負(fù)責(zé)人設(shè)置成收件人,其他相關(guān)同事抄送就可以了。假設(shè)負(fù)責(zé)人是張三,郵件開頭稱呼直接寫“Dear 張三”。舉例如下:
情形3:如果郵件涉及事項(xiàng)需要收件人有分工合作的握兆,正文可以寫“Dear ALL,由于XX的原因,需要各位配合工作”,然后正文再寫“@同事1,麻煩你負(fù)責(zé)事項(xiàng)A。。。@同事2,麻煩你負(fù)責(zé)事項(xiàng)B?!迸e例如下:
注意:發(fā)郵件前一定要搞清楚誰是你要找的負(fù)責(zé)人,切記郵件發(fā)出去沒有指向性,收到郵件的人不知道要做什么工作。
如果同時(shí)發(fā)送郵件給上司和一個(gè)同你職位的人,那么在郵件開頭應(yīng)該怎樣稱呼呢
xx和xx,就這樣。如果其中有一個(gè)只是抄送那就只稱呼收件人的ok了,抄送的不用稱呼
英文商務(wù)郵件同時(shí)發(fā)給兩個(gè)人,怎么寫稱呼呢
應(yīng)該是電子郵件吧.
如果你只是抄送給其中一個(gè)人的話,那你就寫主要收件人的名字.
如果是兩個(gè)人的話頃源,可以把兩個(gè)人的名字都寫上去.例如 dear XX and XX
或者你可以直接寫 dear all
請(qǐng)教一下,給公司發(fā)電子郵件開頭怎么稱呼合適,謝謝
開頭第一句還是直接公司全名,來的直接點(diǎn)
關(guān)于英文信稱呼,如果給一些同事群發(fā)郵件,除了“Dear All”外,還可以用什么更親切的方式作為開頭?
"Dear all" is the only way to grouping the people you need them attention, whom told you it's in-proper? why you dont ask the guy who say this ??
i may also use
Dear team member -- but this is from top manager
用英語第一次給別人發(fā)郵件開頭怎么寫
這個(gè)要看個(gè)人郵件還是商務(wù)郵件。
個(gè)人郵件很靈活。
1.熟人或同事/同學(xué):
直呼其名即可,比如,
Hi Susan,
Hello,
Hey,
Hi mate,
對(duì)年長者或想表現(xiàn)得禮貌些,文中第一句可以用,
How are you?
How have you been?
2. 老師/工作代理:
Dear Professor XX,
I am taking yo埂r class...
Dear Sir 或 Dear Sirs,
I am interrested in the position of ...
商業(yè)郵件有一定的格式要求。
1. 傳真等郵件
最上面是你所在公司的正式用名和聯(lián)系(可以加DDI/email),下面是對(duì)方的詳情,見附圖的郵件實(shí)例,記住不要忘記日期。
正文開始可以用
It is my pleasure to write to you ...
I would like to ...
如果是回復(fù):
Further to our conversation earlier, ...
As discussed over the phone, ...
Thank you for your inquiry/email ...
2.電子郵件
開頭和寫給代理/老師的一樣,而公司的名稱和公司及自己的聯(lián)系詳情,均在最后的簽名“板塊"里,這個(gè)一般公司都做在電子郵件里了
給上司發(fā)郵件并且是多個(gè)收件人時(shí)應(yīng)該怎樣稱呼開頭
尊敬的領(lǐng)導(dǎo),
如何給兩個(gè)人同時(shí)發(fā)送電子郵件?
兩種方法:1.在收件人上填寫兩個(gè)地址,用分號(hào)分開。2.收件人填寫一個(gè),再抄送另一個(gè)。
想群發(fā)郵件但是每封郵件的開頭稱呼不一樣怎么辦
想群發(fā)郵件但是每封郵件的開頭稱呼不一樣怎么辦:
1、可以使用專用的軟件。
2、比如使用某軟件:導(dǎo)入用戶,創(chuàng)建郵件內(nèi)容,使用user.nameFull代替姓名,發(fā)送,最后發(fā)出去的每封信都帶有各自的稱呼。
3、群發(fā)郵件是個(gè)人或者組織通過對(duì)郵件地址的收集并且使用郵件群發(fā)器大量發(fā)送郵件的過程,發(fā)送過程是取得了郵件接受者的許可將是合法的郵件營銷,否則則被視為垃圾郵件。
4、創(chuàng)建通訊錄然后把聯(lián)系人添加為“組”,發(fā)郵件時(shí)就可以直接點(diǎn)擊從通訊錄插入地址,鉤選組名確定即可。
給幾個(gè)領(lǐng)導(dǎo)發(fā)郵箱開頭應(yīng)該怎么稱呼
主要看你是想將郵件給誰看,要誰協(xié)助你什么,你就應(yīng)直接TO誰,如果你只是要領(lǐng)導(dǎo)知悉有這么一回事,你可以不用署領(lǐng)導(dǎo)的姓名,至于領(lǐng)導(dǎo)要用什么稱呼,就看你平時(shí)是在公司怎么稱呼你領(lǐng)導(dǎo)哦,按照平時(shí)稱呼就好
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝?!?/p>