擔(dān)心用英語怎么寫?英語里擔(dān)憂的地道說法那么,擔(dān)心用英語怎么寫?一起來了解一下吧。
"擔(dān)心"這個(gè)詞匯在英語中有多種表達(dá)方式,以下是一些常用的詞匯和短語:
Worried - 這是最常見的詞匯,可以直接翻譯為"擔(dān)心"。例如:I am worried about the result of the exam.(我擔(dān)心考試的結(jié)果。)
Anxious - 這個(gè)詞匯也可以表示"擔(dān)心",但通常用于形容較為緊張和焦慮的情緒。例如:She was anxious about the meeting with her boss.(她對(duì)與老板的會(huì)議感到焦慮。)
Concerned - 這個(gè)詞匯可以表示"擔(dān)心",同時(shí)也可以表示"關(guān)注"。例如:We are concerned about the environment.(我們關(guān)注環(huán)境問題。)
Apprehensive - 這個(gè)詞匯表示對(duì)未來可能發(fā)生的事情的擔(dān)憂。例如:I felt apprehensive about the upcoming test.(我對(duì)即將到來的測(cè)試感到擔(dān)憂。)
Fret - 這個(gè)詞匯是一個(gè)動(dòng)詞,表示"因擔(dān)憂而煩惱"。例如:Don't fret about the results, they will be fine.(別為結(jié)果煩惱,一切都會(huì)好的。)
Uneasy - 這個(gè)詞匯表示"不安"或"擔(dān)憂"。例如:He felt uneasy about the situation at work.(他對(duì)工作中的情況感到不安。)
Alarmed - 這個(gè)詞匯表示"驚慌失措"或"非常擔(dān)憂"。例如:The news of the accident alarmed him.(事故的消息讓他驚慌失措。)
Bothered - 這個(gè)詞匯表示"為某事煩惱"或"擔(dān)心"。例如:She was bothered by the thought of losing her job.(她想到可能會(huì)失去工作就煩惱不已。)
以上就是擔(dān)心用英語怎么寫的全部?jī)?nèi)容,英語里擔(dān)憂的地道說法內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們。我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝?!?/p>