敷衍 英語?英文里有什么短語表示'應(yīng)付了事'?那么,敷衍 英語?一起來了解一下吧。
"敷衍"在英語中可以翻譯為 "to prevaricate", "to evade", "to be perfunctory", "to give a perfunctory response", "to shirk responsibility", or "to pay lip service". It depends on the context in which you want to use it. If you are talking about someone who is not taking something seriously and just going through the motions without really engaging, then "to be perfunctory" might be appropriate. If they are avoiding answering a question directly or giving an insincere answer, then "to prevaricate" or "to evade" could work. If you need a specific example or more context, feel free to provide it!
以上就是敷衍 英語的全部內(nèi)容,英文里有什么短語表示'應(yīng)付了事'?內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。
【聲明:本文來源于網(wǎng)絡(luò),若有來源標(biāo)注錯誤或涉嫌侵犯您的合法權(quán)益,請聯(lián)系我們。我們將及時更正、刪除,謝謝。】